background image

Vernis voor houten werkvlakken de 
snijvlakken met een speciale lijm, om 
deze te beschermen tegen vocht.

Installatie van het apparaat

De klemmen en de zelfklevende pakking 
(onderrand van de kookplaat) zijn in 
productie geplaatst, verwijder deze 
onder geen enkele voorwaarde. De 
afdichting garandeert de waterdichtheid 
van het hele werkoppervlak en voorkomt 
infiltraties.
Voor de bevestiging van het apparaat 
aan het inbouwmeubel moeten, na het 
plaatsen van de kookplaat in de 
werkstand, alle klemmen losgedraaid 
worden tot deze vrij draaien (het volledig 
losdraaien is niet nodig).
Bouw de kookplaat in en centreer.
Druk op de uiteinden hiervan tot deze 
steunt op de hele omtrek.
Draai de klemmen en trek deze 
helemaal aan. Afb. 3.

Uitbouw van de kookplaat

Sluit het apparaat af van de 
elektriciteitsen gasaansluiting.
Draai de klemmen los en ga op 
omgekeerde werkwijze te werk als bij de 
montage.

Gasaansluiting (afb. 4)

Het uiteinde van de inlaatcollector van 
de gaskookplaat is voorzien van een 
schroefdraad van 1/2” (20,955 mm). Met 
deze schroefdraad is mogelijk:
-Een starre verbinding.
- een verbinding met een metalen slang  
(L min. 1 m - max. 3 m). In dit geval 
moeten het geleverde accessoire 
(427950) en de afdichting (034308) 
tussengevoegd worden, tussen de 
uitlaat van de collector en de 
gasaansluiting. Afb. 4a.
In dit geval moet worden vermeden dat 
deze buis contact maakt met de 
beweegbare onderdelen van de eenheid 
waarin de kookplaat is ingebouwd (een 
lade, bijvoorbeeld) of dat hij door ruimtes 
loopt die verstopt kunnen raken.
Indien de gasaansluiting horizontaal 
dient uitgevoerd te worden, zijn bij onze 
service een kniestuk, met code 173018, 
en een afdichting, met code 034308 
verkrijgbaar. Afb.4 b

Opgelet!

 Indien een aansluiting 

gemanipuleerd wordt, controleer de 
lekdichtheid.
¡Lekgevaar!
De fabrikant neemt de 
verantwoordelijkheid niet op zich indien 
een aansluiting lekken vertoont, nadat 
deze gemanipuleerd is.

Elektrische aansluiting 
(afb. 5)

Controleer dat het voltage en het 
vermogen van het apparaat compatibel 
zijn met de elektrische installatie.
De kookplaten worden geleverd met een 
voedingskabel met of zonder stekker.
Er moet een omnipolaire 
onderbrekingsschakelaar  voorzien 
worden met een minimale 
contactopening van 3mm (behalve bij 
stekeraansluiting, indien deze 

gemakkelijk bereikbaar is voor de 
gebruiker).
Apparaten die voorzien zijn van een 
stekker mogen alleen op een goed 
geaard stopcontact worden 
aangesloten.
Dit apparaat is van het type “Y”: de 
invoerkabel mag niet vervangen worden 
door de gebruiker, maar door de 
Technische Dienst. Het type kabel en de 
minimumdoorsnede dienen te worden 
gerespecteerd.

Verandering bij toepassing 
van andere soorten gas

Indien de norm van het land het toelaat, 
mag dit apparaat aangepast worden aan 
andere gassen (zie gegevensplaatje). 
De nodige delen hiertoe bevinden zich in 
het geleverde omvormingspakket 
(afhankelijk van het model). Het pakket 
is beschikbaar in onze technische 
dienst. Volg onderstaande stappen op:

A) Vervanging van de inspuiters van 
de snelle, halfsnelle en auxiliaire 
branders van de kookplaat (afb. 6):

- Verwijder de roosters, hoedjes en 
verspreiders.
- Vervang de inspuiters met de sleutel 
beschikbaar bij onze technische dienst, 
met code 424699, zorg er in het 
bijzonder voor dat de inspuiter niet 
losraakt bij het verwijderen of 
bevestigen op de brander.
Zorg ervoor deze goed aan te trekken 
om de lekdichtheid te garanderen. In 
deze branders hoeft geen afstelling voor 
primaire lucht plaats te vinden.

B) Vervanging van inspuiters voor de 
branders met dubbele vlam (afb. 7):

Het geheel glas met profielen is 
bevestigd aan de rest van de kookplaat 
met een clipbevestigingssysteem. Om 
het geheel van het glas met profielen te 
verwijderen, ga op de volgende wijze te 
werk:
- Verwijder alle hoedjes en roosters. 
Afb. 7a.
- Maak de bevestigingsklem apparaat-
meubel voorin los door de bout te 
verwijderen. Afb. 7b.
- Maak de bouten van de branders los, 
afb. 7c-7d, en verwijder de knoppen uit 
de respectievelijke houders.
Gebruik de uitbouwhendel 483196 
beschikbaar via onze technische dienst. 
Gebruik, om de clips voorin los te 
maken, de hendel in de zone aangeduid 
in afbeeldingen 8 afhankelijk van uw 
model van kookplaat.

Gebruik de hefboom nooit op de 
randen van het glas die geen profiel 
of kader hebben!

- Til, om de clips achterin los te maken, 
voorzichtig het geheel glas plus profiel 
op volgens afb. 8a.

Vervanging van inspuiter van de 
buitenste vlam (afb. 9a):

- Maak de bevestigingsbout los, om de 
bus los te maken, door deze naar achter 
te verplaatsen, voor gemakkelijke 
toegang tot de hoofdinspuiter. Afb. a1.

- Verwijder de inspuiter van de buitenste 
vlam door deze naar links te draaien. 
Afb. a2-a3.
- Draai de nieuwe inspuiter van de 
buitenste vlam vast. Afb. a3-a4, volgens 
tabel II.
- Stel de afstand in, in de afstelbus voor 
luchtstroomsnelheid L2 in 
overeenstemming met de waarde -Z- 
aangeduid op de tabel II. Afb. a5.
- Trek de bevestigingsbout aan. Afb. a6.

Vervanging van inspuiter binnenste 
vlam (afb. 9b):

- Schroef het onderdeel M3, van de 
schroefdraad M2 los, terwijl u de 
schroefdraad in tegengestelde richting 
vasthoudt.
- Verwijder de buis van het onderdeel 
M2. Afb. b2.
- Bouw het geheel M2-M4 van het 
onderdeel M1 uit. Afb. b3-b4.
- Verwijder de inspuiter binnenste vlam 
M4 van het onderdeel M2. Afb b5-b6.
- Schroef de nieuwe inspuiter binnenste 
vlam vast M4, volgens tabel II. 
Afb b6-b7.
Voer de montage uit van alle onderdelen 
in omgekeerde volgorde van het 
demontageproces.

Afstelling van de kranen

Zet de knoppen in de laagste stand.
Haal de knoppen van de kranen af. 
Afb. 10.
U treft een flexibele rubber keerring aan. 
U dient enkel te drukken met de punt 
van de schroevendraaier opdat de 
doorvoer naar de stelschroef van de 
kraan vrijkomt. Afb. 10a.

Bouw de afdichting nooit uit .

Indien u de toegang tot de bypass bout 
niet vindt, bouw het geheel glas plus 
profiel uit, beschreven in: Vervanging 
van inspuiters voor branders met 
dubbele vlam. Afb. 7.
Stel de minimumstand af door de 
bypass bout te draaien met een 
schroevendraaier met een vlakke punt.
Voer, afhankelijk van het gas waaraan 
uw apparaat aangepast zal worden, zie 
tabel III, onderstaande handeling uit:
A: trek de bypass bouten helemaal aan.
B: maak de bypass bouten los tot de 
correcte gasuitlaat van de branders:
controleer dat bij het afstellen van de 
knop tussen de maximum- en 
minimumstand, de brander niet uitgaat 
noch gasinslag gevormd wordt.
C: de bypass bouten moeten worden 
vervangen door een geautoriseerde 
vakman.
D: manipuleer de bypass bouten niet.
Het is belangrijk dat alle pakkingen 
geplaatst zijn om de dichtheid te kunnen 
verzekeren. Deze inrichtingen zijn 
onmisbaar voor de correcte werking van 
het apparaat, aangezien deze de inlaat 
van vloeistof en vuil in het apparaat 
vermijden.
Plaats de knoppen opnieuw.
Bouw de as van de kraan nooit uit 
(afb. 11), bij storingen dient de kraan in 
zijn geheel te worden vervangen.

Summary of Contents for T69S86N0-II

Page 1: ...r favor guardar por favor guardar l tfen saklay n z Assembly instructions Einbauanleitung Notice de montage Istruzioni di Montaggio Instrucciones de montaje Instru oes de montagem Montaj talimatlar 1...

Page 2: ...2 4 4a 4b 3 70...

Page 3: ...5 6 7 8 7a 7c 8a 7b...

Page 4: ...9...

Page 5: ...10 10 a 11...

Page 6: ...n off the appliance s electricity and gas supply Unscrew the clips and proceed in the reverse order to installation Gas connection fig 4 The end of the inlet connection point of the gas hob has a 1 2...

Page 7: ...enschild Dieses Ger t darf nur an einem ausreichend bel fteten Ort und nur in bereinstimmung mit den f r die Bel ftung geltenden Bestimmungen und Richtlinien eingebaut werden Das Ger t darf nicht an e...

Page 8: ...a1 Die D se der u eren Flamme durch Drehung nach links abnehmen Abb a2 a3 Die neue D se der u eren Flamme einschrauben Abb a3 a4 wie abgebildet II Den Abstand im Luftflussregler L2 gem dem Wert Z ein...

Page 9: ...La connexion rigide Le raccordement avec un tuyau flexible m tallique L min 1 m max 3 m Dans ce cas il faut intercaler l accessoire 427950 et le joint d tanch it 034308 fournis entre la sortie du coll...

Page 10: ...ndizioni di distribuzione locale tipo e pressione del gas e la regolazione dell apparecchio siano compatibili consultare la tabella I Le condizioni di regolazione dell apparecchio sono riportate sull...

Page 11: ...o M2 Mantenere a questo scopo il pezzo avvitato in senso contrario Estrarre il tubo dal pezzo M2 Fig b2 Smontare il gruppo M2 M4 dal pezzo M1 Fig b3 b4 Estrarre l iniettore fiamma interna M4 dal pezzo...

Page 12: ...vistos de clavija s lo se deben conectar a cajas de enchufe con toma de tierra debidamente instalada Este aparato es del tipo Y el cable de entrada no puede ser cambiado por el usuario sino por el Ser...

Page 13: ...laca de cozedura Prepara o do m vel fig 1 2 Realize um corte das dimens es necess rias na superf cie de trabalho Se a placa de cozedura for el ctrica ou mista g s e electricidade e se n o houver um fo...

Page 14: ...o aparelho j que impedem a entrada de l quido e a forma o de sujidade no interior do aparelho Volte a colocar os comandos Nunca desmonte o eixo da torneira fig 11 Em caso de avaria deve se substituir...

Page 15: ...de brander Zorg ervoor deze goed aan te trekken om de lekdichtheid te garanderen In deze branders hoeft geen afstelling voor primaire lucht plaats te vinden B Vervanging van inspuiters voor de brander...

Page 16: ...n ortalay n z Y zeyin t m evresini destekleyene kadar kenarlar ndan bast r n z K ska lar d nd r n z ve s k ca vidalay n z ekil 3 Pi irme tezgah n n s k lmesi Cihaz n elektrik ve gaz al c lar n kapat n...

Page 17: ...n ucu ile basarak ayar vanas na giden yolu a n z ekil 10a Contay asla s kmeyiniz By pass vidas na eri im bulunmuyorsa u k s mda a klanan cam profilleri demonte ediniz ift alevli br l r u lar n n de i...

Page 18: ...034308 4a 173018 034308 4b 5 3 Y A 6 424699 B 7 7a 7b 7c 7d 483196 8 8a 9a a1 a2 a3 a3 a4 II L2 Z II a5 a6 9b M3 M2 M2 b2 M2 M4 M1 b3 b4 M4 M2 b5 b6 M4 II b6 b7 10 10a 7 III A B C D 11...

Page 19: ...60 Hz T69S86N0 HSE K9F4L30 13 70 13 50 1 306 1 519 1 494 994 978 0 8 W 220 240 V 50 60 Hz ER926SB70D HSE K9F4L30 13 70 13 50 1 306 1 519 1 494 994 978 0 8 W 220 240 V 50 60 Hz Qn kW Qm kW NL Cat II 2L...

Page 20: ...25 2 8 0 267 39 G20 25 109 2 8 0 267 39 G25 20 141 2 8 0 31 39 G25 25 118 2 8 0 31 39 G25 1 25 118 2 8 0 31 39 G30 29 83 2 8 203 39 G30 37 82 2 8 203 38 G30 50 74 2 8 203 33 G31 37 83 2 8 200 39 G20 2...

Reviews: