background image

Etter bruk

1.  Når teppet ikke er i bruk, setter du strømbryteren 

e

 til Av (Off).

2.  Ta ut støpselet 

1

 fra vegguttaket 

3

.

3.  Koble strømledningen fra nettspenningen.

Hvis du vil oppbevare teppet over en lengre periode. Gjenta trinn 1 – 3.
4.  La det kjøle seg ned. Sørg for at teppet er tørt.

 

-

La det tørke på en naturlig måte. Ikke bruk strykejern eller tørk det i solen.

5.  Brett teppet forsiktig sammen og legg det tilbake i forpakningsposen.
6.  Oppbevar på et kjølig og tørt sted.

 

-

Ikke sett gjenstander på toppen av det.

Rengjøring og vedlikehold

Rengjøring
• 

Koble kontrollerne fra teppet og fra nettspenningen før rengjøring og når det ikke er i bruk.  

• 

Ikke bruk sterke kjemiske rengjøringsprodukter som ammoniakk, syre eller aceton når du 
rengjør produktet.

• 

Kontrollerne må ikke nedsenkes i vann eller bli våt.

• 

Ikke vri teppet.

• 

La teppet tørke på en naturlig måte. Ikke legg teppet til tørk i solen, ikke bruk produkter 
som fønere til å tørke det, og ikke koble det til nettspenning for å tørke det.

• 

Ikke bruk midler mot møll.

Les bruksanvisningen 

før bruk.

Skal ikke brukes av svært 

unge barn (0–3 år).

Ikke stryk det.

Ikke sett nåler inn i det.

Skal ikke blekes.

Ikke tørrens teppet.

Ikke bruk det mens det er 

brettet eller krøllete.

Ikke tørk i tørketrommel.

Høyeste vasketemperatur 

er 40 °C.

Rengjør produktet regelmessig med en myk, ren og tørr klut. Unngå skuremiddel som kan 
skade overflaten.
For å vaske teppet må du håndtørke det med en myk, fuktig klut med veldig mildt 
rengjøringsmiddel. Vask det på en mild måte med maksimal vasketemperatur på 40°C. La 
det tørke skikkelig før du bruker eller oppbevarer det. Når det er vasket, henger du det over 
en tørkesnor for tørking.

• 

Ikke bruk klesklyper til å feste det.

Maskinvasking av teppet er mulig, men håndvasking forlenger teppets levetid. For å vaske i 
maskin må du fjerne kontrolleren og legge teppet i en nettingpose og forsegle den. Bruk en 
liten mengde vaskemiddel og still vaskemaskinen til «Finvask» med en maksimal temperatur 
på 40°C. Når det er vasket, fjerner du teppet fra nettingposen og henger det over en 
tørkesnor for å tørke det.

• 

Ikke bruk klesklyper til å feste det.

Vedlikehold

Ikke prøv å åpne eller reparere kontrollerne, ledningen eller teppet. Service må utføres av 
kvalifiserte personer.
Undersøk teppet regelmessig for å kontrollere at det ikke er noen tegn på slitasje eller skade. Hvis 
skade/slitasje oppdages, skal teppet ikke brukes og du må oppsøke rådgivning fra en ekspert.

Spesifikasjoner

Produkt

Dobbelt elektrisk teppe

Artikkelnummer

PEBL130CWT2

Dimensjoner (L x B)

160 x 140 cm

Inngangsspenning

220-240V~50Hz

Wattstyrke

2*60 W

Temperaturinnstillingsområde

25 °C - 50 °C ± 5 °C

Materiale

Flannelfleece og polyester

2

 Vejledning til hurtig start

Dobbelt elektrisk tæppe

PEBL130CWT2

Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online: 

ned.is/pebl130cwt2

Tilsigtet brug

Produktet er udelukkende tilsigtet som et elektrisk undertæppe til indendørs brug.
Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt 
funktion.

Liste over dele 

[Billede A]

1

 Stik

8

 Temperaturikon

2

 Låsetap

9

 Tidsikon

3

 Stikkontakt

q

 Tidsindikator

4

 Knappen Temperature

w

 Temperaturindikator

5

 Knappen Time

e

 Strømknap

6

 Knappen High

r

 Kontrolenhed PS7G-H/L (2x)

7

 Tæppe

Sikkerhedsinstruktioner

 

-

ADVARSEL

• 

Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual.

• 

Inden brug skal du sørge for, at du ved, hvordan produktet virker, og hvordan det betjenes.

• 

Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt produkt.

• 

Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga. risikoen for elektrisk stød.

• 

Afbryd produktet fra det elektriske strømstik og andet udstyr, hvis der opstår problemer.

• 

Tab ikke produktet og undgå at støde det.

• 

Bruges kun som et undertæppe.

• 

Brug altid spændingen (Kun A.C.) angivet på mærkningen.

• 

Brug kun den type kontrolenhed, der er angivet på mærkningen.

• 

Sluk altid for kontrolenhederne, inden du indsætter eller udtager et stik.

• 

Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.

• 

Produktet er ikke beregnet til medicinsk brug på hospitaler.

• 

Må ikke bruges sammen med anden varmeenhed.

• 

Når det er i brug, skal du sørge for, at tæppet og netledningen ikke kommer i klemme.

• 

Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med produkt.

• 

Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.

• 

Produktet må ikke bruges af personer, der er ufølsomme over for varme, og andre sårbare 
personer, som ikke kan reagere på overophedning.

• 

Børn under 3 år må ikke bruge produktet pga. deres manglende evne til at reagere på 
overophedning.

• 

Produktet må ikke bruges af små børn over 3 år, med mindre kontrolenhederne er blevet 
forudindstillet af en forælder eller værge, eller med mindre barnet har fået passende 
instruktioner i, hvordan kontrolenhederne betjenes sikkert.

• 

Produktet kan anvendes af børn fra 8 og op og af personer med reducerede fysiske, 
sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de har fået 
oplæring eller instruktion angående brug af produktet på en sikker måde og forstår, at 
farer er involverede.

Tilslutning og fjernelse af kontrolenhederne 

[Billedet B og C]

Tilslut kontrolenheden 

[Billedet B]

1.  Løft låsetappen 

2

.

2.  Skub stikket 

1

 ind i stikkontakten 

3

.

Fjern kontrolenheden 

[Billedet C]

 

-

Sørg for, at strømknappen 

e

 for kontrolenhederne 

r

 står på Off (Sluk).

1.  Løft låsetappen 

2

.

2.  Træk stikket 

1

 ud af stikkontakten 

3

.

 

-

Træk ikke i ledningen til kontrolenheden 

r

. Og forsøg ikke at trække stikket 

1

 ud uden 

at løfte låsetappen 

2

.

Forvarm og brug

 

-

Må ikke bruges, hvis den er fugtig eller våd.

 

4

Forvarm 30-60 minutter inden brug.

1.  Tilslut kontrolenheden.
2.  Slut strømledningen til strømforsyningen.

 

-

Sørg for, at folk ikke kan falde over ledningen.

3.  Sæt strømknappen 

e

 på On (Tænd).

4.  Tryk på knappen High 

6

 for at stille på ‘H’.

 

4

Efter en time skifter den høje temperatur automatisk til ‘L’ (Lav temperatur).

5.  Tryk på knappen Temperature 

4

 for at indstille temperaturen. Vælg L,1-7,H.

6.  Tryk på knappen Time 

5

 for at vælge den samlede driftstid. Vælg 1-9 timer.

 

-

Hvis du falder i søvn eller bruger det gennem længere tid, skal du indstille 'L' eller 1 for at 
undgå overophedning.

Efter brug

1.  Når tæppet ikke er i brug, skal du stille strømknappen 

e

 på Off (Sluk).

2.  Tag stikket 

1

 ud af stikkontakten 

3

.

3.  Tag strømledningen ud af strømforsyningen.

Hvis du vil lægge tæppet til opbevaring i en længere periode. Gentag trin 1 – 3.
4.  Lad det køle ned. Sørg for, at tæppet er tørt.

 

-

Lad det tørre naturligt. Undgå at stryge det eller tørre det i solen.

5.  Fold forsigtigt tæppet, og anbring det i opbevaringstasken.
6.  Opbevares tørt og køligt.

 

-

Undlad at anbringe genstande oven på det.

Rengøring og vedligeholdelse

Rengøring
• 

Kobl kontrolenhederne fra tæppet og fra strømforsyningen inden rengøring, og når det 
ikke er i brug.  

• 

Anvend ikke aggressive kemiske rengøringsmidler såsom ammoniak, syre eller acetone, 
når du rengør produktet.

• 

Nedsænk ikke kontrolenhederne i vand, og lad dem ikke blive våde.

• 

Vrid ikke tæppet.

• 

Lad tæppet tørre naturligt. Lad ikke tæppet tørre i solen, brug ikke et produkt som en 
hårtørrer til at tørre det, og slut det ikke til strømforsyningen for at tørre det.

• 

Brug ikke mølbekæmpelsesmidler.

Læs instruktionerne inden 

brug.

Må ikke bruges af meget 

små børn (0-3 år).

Må ikke stryges.

Indsæt ikke nåle.

Må ikke bleges.

Må ikke renses kemisk.

Må ikke bruges foldet eller 

bundlet sammen.

Må ikke tørretumbles.

Maksimal vasketemperatur 

40 °C.

Rengør produktet jævnligt med en blød, ren og tør klud. Undgå slibemiddel, som kan skade 
overfladen.

Summary of Contents for 5412810316946

Page 1: ...lug 1 from the power socket 3 3 Disconnect the power cord from the mains If you want to store the blanket for a longer period Repeat step 1 3 4 Let it cool down Make sure the blanket is dry Let it dry naturally Do not iron or dry in the sun 5 Gently fold the blanket and place back into the packing bag 6 Store in a cool dry place Do not place items on top of it Cleaning Maintenance Cleaning Disconn...

Page 2: ...ügeln Keine Nadeln einführen Nicht bleichen Nicht für Trockenreinigung geeignet Nicht zusammengelegt oder gefaltet verwenden Nicht im Wäschetrockner trocknen Maximale Waschtemperatur 40 C Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen sauberen und trockenen Tuch Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel welche die Oberfläche beschädigen können Zur Reinigung der Decke wischen Sie sie mit ein...

Page 3: ...de à linge pour la faire sécher Ne pas utiliser de pinces à linge pour l attacher Maintenance N essayez pas d ouvrir ou de réparer les contrôleurs le cordon ou la couverture Ces éléments doivent être pris en charge par une personne qualifiée Examinez fréquemment la couverture pour vous assurer qu elle ne présente aucun signe d usure ou de dommage En cas de dommage ou d usure n utilisez pas la couv...

Page 4: ...dell uso assicurarsi di conoscere le modalità di funzionamento e utilizzo del prodotto Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa Sostituire immediatamente un dispositivo danneggiato o difettoso Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche Scollegare il prodotto dalla presa el...

Page 5: ...ionar al sobrecalentamiento Los niños menores de 3 años no deben usar el producto debido a su incapacidad para reaccionar al sobrecalentamiento El producto no debe ser usado por niños pequeños mayores de 3 años a menos que un padre o tutor haya establecido previamente los controles o que el niño haya recibido instrucciones adecuadas sobre cómo accionar los controles de manera segura Este producto ...

Page 6: ...cimento e utilização Não utilize o produto se estiver húmido ou molhado 4Pré aqueça durante 30 60 minutos antes de utilizar 1 Ligue o controlador 2 Ligue o cabo de alimentação à rede elétrica Certifique se de que as pessoas não tropeçam no cabo 3 Mude o interruptor de alimentação e para a posição On 4 Pressione o botão High 6 para definir para H 4Passada uma hora a temperatura alta muda automatica...

Page 7: ...rengöringsmedel såsom ammoniak syra eller aceton vid rengöring av produkten Sänk inte ner kontrollenheterna i vatten och låt dem inte bli våta Vrid inte vattnet ur filten Låt filten lufttorka Torka inte filten i solen Använd inte en produkt såsom en hårtork för att torka den och anslut den inte till nätspänningen för att torka den Använd inte malskyddsmedel Läs anvisningarna före användning Får in...

Page 8: ...1 2 3 7 6 5 4 12 9 10 13 8 11 A B C Double Electric Blanket 160 x 140 cm PEBL130CWT2 ned is pebl130cwt2 Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 07 21 ...

Page 9: ...lumisesta tai vaurioista Jos havaitset merkkejä vaurioista tai kulumisesta älä käytä peittoa vaan kysy neuvoa asiantuntijalta Tekniset tiedot Tuote Kahden hengen sähköpeitto Tuotenro PEBL130CWT2 Mitat p x l 160 x 140 cm Tulojännite 220 240V 50Hz Sähköteho 2 60 W Lämpötilan asetusalue 25 C 50 C 5 C Materiaali Flanelli fleece ja polyesteri fHurtigguide Dobbelt elektrisk teppe PEBL130CWT2 For mer inf...

Page 10: ...e strømstik og andet udstyr hvis der opstår problemer Tab ikke produktet og undgå at støde det Bruges kun som et undertæppe Brug altid spændingen Kun A C angivet på mærkningen Brug kun den type kontrolenhed der er angivet på mærkningen Sluk altid for kontrolenhederne inden du indsætter eller udtager et stik Udsæt ikke produktet for vand eller fugt Produktet er ikke beregnet til medicinsk brug på h...

Page 11: ...ználattal járó veszélyekkel A vezérlők csatlakoztatása és eltávolítása B és C kép A vezérlő csatlakoztatása B kép 1 Emelje fel a zárolólapot 2 2 Nyomja a csatlakozódugót 1 az elektromos csatlakozóaljzatba 3 A vezérlő eltávolítása C kép Győződjön meg arról hogy a főkapcsoló e a vezérlőkön r kikapcsolt Off állásban van 1 Emelje fel a zárolólapot 2 2 Húzza ki a csatlakozódugót 1 az elektromos csatlak...

Page 12: ... idziesz spać lub używasz koca przez długi czas ustaw tryb L lub 1 aby uniknąć przegrzania Po użyciu 1 Gdy koc nie jest używany ustaw włącznik zasilania e w położeniu Off 2 Wyjmij wtyczkę 1 z gniazdka elektrycznego 3 3 Wyjmij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka sieciowego Jeśli chcesz przechowywać koc przez dłuższy okres Powtórz kroki 1 3 4 Poczekaj aż koc ostygnie Upewnij się że koc jest suchy ...

Page 13: ...τα κατά του σκόρου Διαβάστε τις οδηγίες πριν από τη χρήση Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από μικρά παιδιά 0 3 ετών Μην σιδερώνετε Μην τοποθετείτε καρφίτσες Μην χρησιμοποιείτε χλωρίνη Μην χρησιμοποιείτε στεγνό καθάρισμα Μην τη χρησιμοποιείτε διπλωμένη ή ζαρωμένη Μην στεγνώνετε στο στεγνωτήριο Μέγιστη θερμοκρασία πλυσίματος 40 C Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν με ένα μαλακό καθαρό και νωπό πανί Μην χρησ...

Page 14: ...d x š 160 x 140 cm Vstupné napätie 220 240V 50Hz Príkon 2 60 W Rozsah nastavenia teploty 25 C 50 C 5 C Materiál Flanel a polyester lRychlý návod Dvojitá elektrická deka PEBL130CWT2 Více informací najdete v rozšířené příručce online ned is pebl130cwt2 Zamýšlené použití Výrobek je určen k použití výhradně jako elektrická podložka ve vnitřních prostorách Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho be...

Page 15: ...icheta cu specificații Opriți întotdeauna dispozitivele de reglare înainte de a introduce sau de a scoate din priză Nu expuneți produsul la apă sau umezeală Produsul nu este destinat utilizării medicale în spitale Nu utilizați împreună cu alt aparat de încălzire Când este în funcțiune asigurați vă că pătura și cablul de alimentare electrică nu sunt prinse Copiii trebuie supravegheați pentru a vă a...

Page 16: ...ălat pe Spălare delicată cu o temperatură maximă de 40 C După spălare scoateți pătura din sacul de plasă și puneți o pe o frânghie de rufe pentru a se usca Nu folosiți cârlige de rufe pentru fixare Mentenanță Nu încercați să deschideți sau să reparați dispozitivele de reglare cablul sau pătura Acestea trebuie reparate de o persoană calificată Examinați frecvent pătura pentru a verifica dacă nu exi...

Reviews: