background image

Chcete-li deku delší dobu skladovat, opakujte kroky 1 až 3.
4.  Nechte vychladnout. Ujistěte se, že je deka suchá.

 

-

Nechte ji přirozeně uschnout. Nežehlete ani nesušte na slunci.

5.  Jemně deku složte a vložte ji zpět do obalu.
6.  Skladujte na suchém, chladném místě.

 

-

Nepokládejte na přikrývku další předměty.

Čištění a údržba

Čištění
• 

Před čištěním a vždy, když deku nepoužíváte, odpojte ovladače z přikrývky i ze sítě.  

• 

K čištění také nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky na bázi amoniaku, 
kyseliny nebo acetonu.

• 

Ovladače neponořujte do vody ani jej nevystavujte kapalinám.

• 

Deku neždímejte.

• 

Nechte deku přirozeně vyschnout. Nesušte deku na slunci, nepoužívejte k sušení např. 
vysoušeč vlasů, ani ji nesušte připojením do zásuvky.

• 

Nepoužívejte prostředky proti molům.

Před použitím si pečlivě 

přečtěte instrukce.

Zákaz používání dětmi 

do 3 let.

Nežehlete.

Nepropichujte špendlíky.

Nepoužívejte bělidlo.

Nečistěte chemicky.

Nepoužívejte složené 

nebo zmačkané.

Nesušte v sušičce.

Perte maximálně na 40 °C.

Tento výrobek čistěte pravidelně suchým měkkým čistým hadříkem. Nepoužívejte abrazivní 
prostředky, mohlo by dojít k poškození povrchu.
Chcete-li deku očistit, otřete ji navlhčeným měkkým hadříkem s velmi jemným čisticím 
prostředkem a perte na max. teplotu 40 °C. Před použitím nebo skladováním nechte 
důkladně vyschnout. Po vyprání přikrývku přehoďte přes šnůru na prádlo a nechte uschnout.

• 

Nepoužívejte k přichycení kolíčky na prádlo.

Deku lze prát v pračce , avšak ruční čištění prodlouží její životnost. Chcete-li deku prát 
v pračce, odstraňte ovladač a vložte deku do síťovaného pytle a zavřete. Použijte malé 
množství pracího prostředku a nastavte pračku na „jemné prádlo“ (Delicate Wash) s 
maximální teplotou 40 °C. Po vyprání vytáhněte deku ze síťovaného pytle, přehoďte ji přes 
šňůru na prádlo a nechte vyschnout.

• 

Nepoužívejte k přichycení kolíčky na prádlo.

Údržba

Nesnažte se opravovat ovladače, kabel ani deku. Opravy musí provádět pouze kvalifikovaný 
personál.
Pravidelně deku důkladně kontrolujte a ujistěte se, že nevykazuje žádné známky opotřebení 
nebo poškození. Pokud najdete jakékoli opotřebení/poškození, deku nepoužívejte a 
vyhledejte radu odborníka.

Technické údaje

Produkt

Dvojitá elektrická deka

Číslo položky

PEBL130CWT2

Rozměry (D × Š)

160 × 140 cm

Vstupní napětí

220-240V~50Hz

Výkon

2*60 W

Rozsah nastavení teploty

25 °C až 50 °C ± 5 °C

Materiál

Flannel fleece a polyester

y

 Ghid rapid de inițiere

Pătură electrică dublă

PEBL130CWT2

Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online: 

ned.is/pebl130cwt2

Utilizare preconizată

Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior, ca pătură electrică pentru saltea.
Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și 
funcționarea corectă a produsului.

Lista pieselor 

[Imagine A]

1

 Diblu

8

 Pictogramă temperatură

2

 Clemă de blocare

9

 Pictogramă timp

3

 Priză de alimentare

q

 Indicator de timp

4

 Buton Temperature

w

 Indicator de temperatură

5

 Buton Time

e

 Întrerupător

6

 Buton High

r

 Dispozitiv de reglare PS7G-H/L (2x)

7

 Pătură

Instrucțiuni de siguranță

 

-

AVERTISMENT

• 

Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest manual.

• 

Înainte de utilizare, asigurați-vă că știți cum funcționează produsul și că știți cum să îl utilizați.

• 

Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat un 
dispozitiv deteriorat sau defect.

• 

Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un tehnician calificat 
pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare.

• 

Deconectați produsul de la priza electrică și de la alte echipamente în cazul în care apar 
probleme.

• 

Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.

• 

Folosit doar ca pătură pentru saltea.

• 

Utilizați întotdeauna tensiunea (numai C.A.) menționată pe eticheta cu specificații.

• 

Utilizați numai tipul de dispozitiv de reglare menționat pe eticheta cu specificații.

• 

Opriți întotdeauna dispozitivele de reglare înainte de a introduce sau de a scoate din priză.

• 

Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.

• 

Produsul nu este destinat utilizării medicale în spitale.

• 

Nu utilizați împreună cu alt aparat de încălzire.

• 

Când este în funcțiune, asigurați-vă că pătura și cablul de alimentare electrică nu sunt prinse.

• 

Copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura că nu se joacă cu produsul.

• 

Curățarea și întreținerea realizată de către operator nu se vor realiza de către copii 
nesupravegheați.

• 

Produsul nu trebuie utilizat de persoanele sensibile la căldură și de alte persoane foarte 
sensibile care nu pot reacționa la supraîncălzire.

• 

Copiii cu vârsta sub 3 nu trebuie să folosească produsul din cauza incapacității lor de a 
reacționa la supraîncălzire.

• 

Produsul nu trebuie folosit de copiii mici cu vârsta sub 3 ani, decât dacă comenzile au fost 
presetate de un părinte sau tutore sau copilul a fost instruit corespunzător cu privire la 
modul de utilizare a comenzilor în condiții de siguranță.

• 

Produsul poate fi folosit de către copiii cu vârsta minimă de 8 ani și de către persoane cu 
capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu au experiență și cunoștințe 
dacă sunt supravegheate sau instruite în privința utilizării în siguranță a produsului și 
înțeleg pericolele pe care le implică produsul.

Conectarea și îndepărtarea dispozitivelor de reglare 

[Imagine B și C]

Conectați dispozitivul de reglare 

[Imagine B]

1.  Ridicați clema de blocare 

2

.

2.  Introduceți ștecherul 

1

 în priza 

3

.

Îndepărtați dispozitivul de reglare 

[Imagine C]

 

-

Asigurați-vă că întrerupătorul 

e

 dispozitivelor de reglare 

r

 este comutat pe Off.

1.  Ridicați clema de blocare 

2

.

2.  Scoateți ștecherul 

1

 din priza 

3

.

 

-

Nu trageți de cablul dispozitivului de reglare 

r

. Și nu încercați să scoateți ștecherul 

1

 

fără să ridicați clema de blocare 

2

.

Preîncălzire și utilizare

 

-

Nu utilizați dacă este umedă sau udă.

 

4

Preîncălziți 30-60 minute înainte de utilizare.

1.  Conectați dispozitivul de reglare.
2.  Conectați cablul de alimentare la rețeaua electrică.

 

-

Asigurați-vă că nimeni nu trece peste cablu.

3.  Comutați întrerupătorul 

e

 pe On.

4.  Apăsați butonul High 

6

 pentru setare la „H”.

 

4

După o oră, temperatura ridicată se va schimba automat pe „L” (temperatură redusă - Low).

5.  Apăsați butonul Temperature 

4

 pentru a seta temperatura. Selectați L,1-7, H.

6.  Apăsați butonul Time 

5

 pentru a selecta timpul total de funcționare. Selectați 1-9 ore.

 

-

Dacă dormiți sau folosiți o perioadă lungă de timp, setați la „L” sau 1, pentru a evita 
supraîncălzirea.

După utilizare

1.  Atunci când pătura nu este utilizată, comutați întrerupătorul 

e

 pe Off.

2.  Scoateți ștecherul 

1

 din priza 

3

.

3.  Deconectați cablul de alimentare de la rețeaua electrică.

Dacă doriți să depozitați pătura o perioadă mai lungă de timp. Repetați pașii 1 – 3.
4.  Lăsați-o să se răcească. Asigurați-vă că pătura este uscată.

 

-

Lăsați-o să se usuce în mod natural. Nu călcați și nu uscați la soare.

5.  Împăturiți cu grijă pătura și puneți-o înapoi în sacul de ambalare.
6.  Depozitați într-un loc uscat și rece.

 

-

Nu puneți obiecte desupra ei.

Curățare și întreținere

Curățare
• 

Deconectați dispozitivele de reglare de la pătură și de la rețeaua electrică înainte de 
curățare și când nu este în funcțiune.  

• 

Nu folosiți agenți chimici agresivi, de exemplu amoniac, acid sau acetonă la curățarea produsului.

• 

Nu scufundați dispozitivele de reglare în apă și nu le udați.

• 

Nu stoarceți pătura.

• 

Lăsați pătura să se usuce în mod natural. Nu uscați pătura la soare, nu utilizați un produs cum 
ar fi un uscător de păr pentru a o usca și nu o conectați la rețeaua electrică pentru a o usca.

• 

Nu folosiți substanțe împotriva moliilor.

Citiți instrucțiunile înainte 

de utilizare.

Nu trebuie folosită de 

copiii foarte mici (0-3 ani).

Nu călcați.

Nu introduceți ace.

Nu folosiți înălbitor.

Nu curățați chimic.

Nu folosiți îndoită sau 

încrețită.

Nu uscați la uscător.

Temperatură maximă de 

spălare 40°C.

Curățați periodic produsul cu o lavetă moale, curată și uscată. Evitați folosirea substanțelor 
abrazive, care pot avaria suprafața.

Summary of Contents for 5412810316946

Page 1: ...lug 1 from the power socket 3 3 Disconnect the power cord from the mains If you want to store the blanket for a longer period Repeat step 1 3 4 Let it cool down Make sure the blanket is dry Let it dry naturally Do not iron or dry in the sun 5 Gently fold the blanket and place back into the packing bag 6 Store in a cool dry place Do not place items on top of it Cleaning Maintenance Cleaning Disconn...

Page 2: ...ügeln Keine Nadeln einführen Nicht bleichen Nicht für Trockenreinigung geeignet Nicht zusammengelegt oder gefaltet verwenden Nicht im Wäschetrockner trocknen Maximale Waschtemperatur 40 C Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen sauberen und trockenen Tuch Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel welche die Oberfläche beschädigen können Zur Reinigung der Decke wischen Sie sie mit ein...

Page 3: ...de à linge pour la faire sécher Ne pas utiliser de pinces à linge pour l attacher Maintenance N essayez pas d ouvrir ou de réparer les contrôleurs le cordon ou la couverture Ces éléments doivent être pris en charge par une personne qualifiée Examinez fréquemment la couverture pour vous assurer qu elle ne présente aucun signe d usure ou de dommage En cas de dommage ou d usure n utilisez pas la couv...

Page 4: ...dell uso assicurarsi di conoscere le modalità di funzionamento e utilizzo del prodotto Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa Sostituire immediatamente un dispositivo danneggiato o difettoso Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche Scollegare il prodotto dalla presa el...

Page 5: ...ionar al sobrecalentamiento Los niños menores de 3 años no deben usar el producto debido a su incapacidad para reaccionar al sobrecalentamiento El producto no debe ser usado por niños pequeños mayores de 3 años a menos que un padre o tutor haya establecido previamente los controles o que el niño haya recibido instrucciones adecuadas sobre cómo accionar los controles de manera segura Este producto ...

Page 6: ...cimento e utilização Não utilize o produto se estiver húmido ou molhado 4Pré aqueça durante 30 60 minutos antes de utilizar 1 Ligue o controlador 2 Ligue o cabo de alimentação à rede elétrica Certifique se de que as pessoas não tropeçam no cabo 3 Mude o interruptor de alimentação e para a posição On 4 Pressione o botão High 6 para definir para H 4Passada uma hora a temperatura alta muda automatica...

Page 7: ...rengöringsmedel såsom ammoniak syra eller aceton vid rengöring av produkten Sänk inte ner kontrollenheterna i vatten och låt dem inte bli våta Vrid inte vattnet ur filten Låt filten lufttorka Torka inte filten i solen Använd inte en produkt såsom en hårtork för att torka den och anslut den inte till nätspänningen för att torka den Använd inte malskyddsmedel Läs anvisningarna före användning Får in...

Page 8: ...1 2 3 7 6 5 4 12 9 10 13 8 11 A B C Double Electric Blanket 160 x 140 cm PEBL130CWT2 ned is pebl130cwt2 Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 07 21 ...

Page 9: ...lumisesta tai vaurioista Jos havaitset merkkejä vaurioista tai kulumisesta älä käytä peittoa vaan kysy neuvoa asiantuntijalta Tekniset tiedot Tuote Kahden hengen sähköpeitto Tuotenro PEBL130CWT2 Mitat p x l 160 x 140 cm Tulojännite 220 240V 50Hz Sähköteho 2 60 W Lämpötilan asetusalue 25 C 50 C 5 C Materiaali Flanelli fleece ja polyesteri fHurtigguide Dobbelt elektrisk teppe PEBL130CWT2 For mer inf...

Page 10: ...e strømstik og andet udstyr hvis der opstår problemer Tab ikke produktet og undgå at støde det Bruges kun som et undertæppe Brug altid spændingen Kun A C angivet på mærkningen Brug kun den type kontrolenhed der er angivet på mærkningen Sluk altid for kontrolenhederne inden du indsætter eller udtager et stik Udsæt ikke produktet for vand eller fugt Produktet er ikke beregnet til medicinsk brug på h...

Page 11: ...ználattal járó veszélyekkel A vezérlők csatlakoztatása és eltávolítása B és C kép A vezérlő csatlakoztatása B kép 1 Emelje fel a zárolólapot 2 2 Nyomja a csatlakozódugót 1 az elektromos csatlakozóaljzatba 3 A vezérlő eltávolítása C kép Győződjön meg arról hogy a főkapcsoló e a vezérlőkön r kikapcsolt Off állásban van 1 Emelje fel a zárolólapot 2 2 Húzza ki a csatlakozódugót 1 az elektromos csatlak...

Page 12: ... idziesz spać lub używasz koca przez długi czas ustaw tryb L lub 1 aby uniknąć przegrzania Po użyciu 1 Gdy koc nie jest używany ustaw włącznik zasilania e w położeniu Off 2 Wyjmij wtyczkę 1 z gniazdka elektrycznego 3 3 Wyjmij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka sieciowego Jeśli chcesz przechowywać koc przez dłuższy okres Powtórz kroki 1 3 4 Poczekaj aż koc ostygnie Upewnij się że koc jest suchy ...

Page 13: ...τα κατά του σκόρου Διαβάστε τις οδηγίες πριν από τη χρήση Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από μικρά παιδιά 0 3 ετών Μην σιδερώνετε Μην τοποθετείτε καρφίτσες Μην χρησιμοποιείτε χλωρίνη Μην χρησιμοποιείτε στεγνό καθάρισμα Μην τη χρησιμοποιείτε διπλωμένη ή ζαρωμένη Μην στεγνώνετε στο στεγνωτήριο Μέγιστη θερμοκρασία πλυσίματος 40 C Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν με ένα μαλακό καθαρό και νωπό πανί Μην χρησ...

Page 14: ...d x š 160 x 140 cm Vstupné napätie 220 240V 50Hz Príkon 2 60 W Rozsah nastavenia teploty 25 C 50 C 5 C Materiál Flanel a polyester lRychlý návod Dvojitá elektrická deka PEBL130CWT2 Více informací najdete v rozšířené příručce online ned is pebl130cwt2 Zamýšlené použití Výrobek je určen k použití výhradně jako elektrická podložka ve vnitřních prostorách Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho be...

Page 15: ...icheta cu specificații Opriți întotdeauna dispozitivele de reglare înainte de a introduce sau de a scoate din priză Nu expuneți produsul la apă sau umezeală Produsul nu este destinat utilizării medicale în spitale Nu utilizați împreună cu alt aparat de încălzire Când este în funcțiune asigurați vă că pătura și cablul de alimentare electrică nu sunt prinse Copiii trebuie supravegheați pentru a vă a...

Page 16: ...ălat pe Spălare delicată cu o temperatură maximă de 40 C După spălare scoateți pătura din sacul de plasă și puneți o pe o frânghie de rufe pentru a se usca Nu folosiți cârlige de rufe pentru fixare Mentenanță Nu încercați să deschideți sau să reparați dispozitivele de reglare cablul sau pătura Acestea trebuie reparate de o persoană calificată Examinați frecvent pătura pentru a verifica dacă nu exi...

Reviews: