background image

Polski

36

a) 

Narzędzie trzymajcie mocno i utrzymujcie właściwą pozycję wa-

szego ciała i ramion w taki sposób, żeby byliście zdolni oprzec się 

sile odbicia wstecznego. Zawsze używajcie dodatkowego uchwytu, 

jeżeli narzędzie go posiada, do  maksymalnej kontroli nad odbi-

ciem wstecznym lub reakcyjnym momentem obrotowym podczas 

uruchamiania.

 Użytkownik może kontrolować reakcyjny moment ob-

rotowy i siłę odbicia wstecznego, jeżeli przestrzega właściwe zasady 

bezpieczeństwa.

b) 

Nigdy nie zbliżajcie ręki do narzędzia rotującego.

 Narzędzie może 

odbiciem wstecznym odrzucić waszą rękę.

c) 

Nie stójcie w przestrzeni, gdzie może znaleźć się narzędzie, jeżeli 

dojdzie do odbicia wstecznego.

 Odbicie wsteczne odrzuci narzędzie 

w kierunku odwrotnym do ruchu tarczy w punkcie zacięcia.

d) 

Poświęćcie specjalną uwagę obróbce rogów, ostrych krawędzi itp. 

Zapobiegajcie podskakiwaniu i zacinaniu się narzędzia.

 Rogi, ostre 

krawędzie lub podskakiwanie mające tendencję zaciąć narzędzie ro-

tujące oraz spowodować utratę kontroli lub odbicie wsteczne.

e) 

Nie podłączajcie do  narzędzia rzeźbiarską tarczę łańcuchową lub 

tarczę piłową z zębami.

 Tarcze te często wywołują odbicie wsteczne 

i utratę kontroli.

Zasady bezpieczeństwa specyficzne dla czynno-

ści roboczych szlifowania i cięcia ściernego:

a) 

Używajcie tylko typy tarcz, które są zalecane przez producenta oraz 

specyficzną osłonę ochronną skonstruowaną do wybranej tarczy.

 

Tarcze, do  których nie zostało skonstruowane narzędzie elektrome-

chaniczne, nie mogą być osłonięte w odpowiedni sposób i są niebez-

pieczne.

b) 

Osłona ochronna musi być bezpiecznie przymocowana do  narzę-

dzia elektromechanicznego oraz umieszczona we właściwej pozycji 

dla maksymalnego bezpieczeństwa w taki sposób, aby była odkry-

ta jak najmniejsza część tarczy w kierunku do użytkownika.

 Osłona 

ochronna pomaga chronić użytkownika przed odłamkami tarczy 

i przypadkowym dotykiem z tarczą.

c) 

Tarcze muszą być używane tylko do  zalecanego użycia. Na  przy-

kład: nie przeprowadzać szlifowania boczną stroną tarczy do cięcia.

 

Tarcze ścierne do cięcia są przeznaczone do cięcia po obwodzie, siły 

boczne działające na te tarcze mogłyby je poszerzyć.

d) 

Zawsze używajcie nieuszkodzone kołnierze tarczy, które mają wła-

ściwą wielkość i kształt dla wami wybranej tarczy.

 Właściwe kołnie-

rze tarczy podpierają tarczę i przez to obniżają możliwość pęknięcia 

tarczy. Kołnierze do cięcia mogą się różnić od kołnierzy do szlifowania.

e) 

Nie używajcie zużytych tarcz pierwotnie większych rozmia-

rów w narzędziach elektromechanicznych.

 Tarcze przeznaczone 

do  większych narzędzi elektromechanicznych nie są odpowiednie 

do większych obrotów mniejszych narzędzi i mogą pęknąć.

Dodatkowe zasady bezpieczeństwa specyficzne 

dla czynności roboczych cięcia ściernego:

a) 

Nie naciskajcie na  tarczę do  cięcia i nie działajcie nadmiernym 

naciskiem. Nie starajcie się osiągnąć nadmierną głębokość cięcia.

 

Przeciążenie tarczy zwiększa obciążenie i skłonność do skręcania lub 

zacięcia tarczy w cięciu i możliwość odbicia wstecznego lub pęknięcia 

tarczy.

b) 

Nie stójcie swoim ciałem na  prostej przed i za  rotującą tarczą.

 

W momencie, kiedy tarcza porusza się w punkcie pracy od waszego 

ciała, możliwe odbicie wsteczne może odrzucić przekręcającą się tar-

czę i narzędzie elektromechaniczne bezpośrednio na was.

c) 

Jeżeli tarcza zablokuje się lub cięcie zostało z jakiegoś powodu 

przerwane, wyłączcie narzędzie elektromechaniczne i trzymajcie 

je bez ruchu, dopóki tarcza nie zatrzyma się kompletnie. Nigdy 

nie próbojcie wyciągnąć tarczę z cięcia, jeżeli tarcza się porusza, 

inaczej może dojść do odbicia wstecznego.

 Sprawdźcie sytuację i do-

prowadźcie do poprawy, żeby wykluczyć zacięcie tarczy.

 d) 

Nie kontynuujcie cięcia obrabianego materiału. Pozwólcie tarczy 

osiągnąć pełne obroty i ostrożnie rozpocznijcie ciąć na nowo.

 Jeżeli 

narzędzie znowu włączycie z tarczą w cięciu, może dojść do jego za-

blokowania, wyciśnięcia w górę lub do odbicia wstecznego.

e) 

Należy podeprzeć panele i inne duże części obrabianego materiału, 

żeby zmniejszyć niebezpieczeństwo zablokowania tarczy i odbicia 

wstecznego.

 Duże części obrabianego materiału mają tendencję 

przeginać się własną wagą. Podparcie musi się znajdować pod obro-

bianym materiałem w pobliżu linii cięcia i w pobliżu krawędzi obra-

bianego materiału po obydwu stronach tarczy.

f) 

Zwracajcie specjalną uwagę na przeprowadzanie „cięcia do komo-

ry“ do istniejących murów lub innych ślepych przestrzeni.

 Przenika-

jąca tarcza może przeciąć rury z wodą lub gazem, przewody elektrycz-

ne lub przedmioty, które mogą spowodować odbicie wsteczne. 

f) 

Rozmiary mocujące tarcz, kołnierzy, płytek oporowych lub jakich-

kolwiek pozostałych akcesoriów muszą być odpowiednie do umo-

cowania na wrzeciono narzędzia.

 Akcesoria z otworami mocowania, 

które nie odpowiadają rozmiarom montażowym narządzia elektro-

mechanicznego, będą niewyważone, mogą nadmiernie wibrować 

oraz mogą spowodować utratę kontroli.

g) 

Nie używajcie uszkodzonych akcesoriów. Przed każdym użyciem 

sprawdźcie akcesoria: dla tarcz do szlifowania odłupania i pęknię-

cia, dla płytek oporowych pęknięcia, rozerwania lub nadmierne 

zużycie, dla szczotek drucianych poluzowane lub pęknięte druty. 

Jeżeli akcesorium lub narzędzie upadło, sprawdźcie uszkodze-

nie lub zamontujcie nieuszkodzone akcesoria. Po  sprawdzeniu 

i namontowaniu akcesoria stańcie wy sami i stojący wokół w taki 

sposób, żeby znaleźliście się poza płaszczyznami rotującego akce-

soria i zostawcie narzędzie włączone przy najwyższych obrotach 

na próżno przez jedną minutę.

 Podczas tego czasu próbnego uszko-

dzone akcesoria zwykle się rozłamią lub rozpadną.

h) 

Używajcie osobiste środki ochrony. Zależnie od użycia, używajcie 

maskę ochraniającą twarz, ochronne okulary bezpieczeństwa lub 

okulary bezpieczeństwa. W odpowiednim zakresie używajcie ma-

skę chroniącą drogi oddechowe, zatyczki do uszu, rękawice i odzież 

roboczą, zdolną zatrzymać małe odłamki ścierniwa lub obrabiane-

go przedmiotu.

 Ochrona oczu musi być w stanie zatrzymać odlatu-

jące ułamki powstałe podczas różnych czynności roboczych. Maska 

chroniąca drogi oddechowe lub respirator muszą być zdolne odfil-

trować cząsteczki powstałe podczas waszej czynności. Długotrwałe 

narażenie na hałas wysokiej intensywności może spowodować utratę 

słuchu.

i) 

Utrzymujcie stojących wokół w bezpiecznej odległości od  prze-

strzeni pracy. Każdy, kto wchodzi do przestrzeni pracy, musi uży-

wać środki ochrony osobistej.

 Odłamki obrabianego materiału lub 

uszkodzone akcesoria mogą odlecieć i spowodować urazy również 

poza bezpośrednią przestrzenią pracy.

j) 

Podczas pracy, kiedy narzędzie do  cięcia mogłoby dotknąć skry-

tego przewodu lub własnego ruchomego przewodu, trzymajcie 

narzędzie tylko w miejscach izolowanej powierzchni.

 Narzędzie 

do cięcia po dotyku z „żywym“ przewodem może spowodować, że do-

stępne metalowe części narzędzia zostaną „żywymi“, i przez to dojdzie 

do porażenia prądem elektrycznym.

k) 

Umieśćcie ruchomy przewód poza zasięgiem narzędzia rotującego.

 

Jeżeli stracicie kontrolę, może dojść do przecięcia lub przeszlifowania 

ruchomego przewodu, a wasza ręka lub ramię może zostać wciągnię-

te do rotującego narzędzia.

l) 

Nigdy nie kłaść narzędzi elektromechanicznych, dopóki narzędzie 

kompletnie się nie zatrzyma.

 Rotujące narzędzie może zahaczyć 

o powierzchnię i wyszarpnąć narzędzie z waszej kontroli.

m) 

Nigdy nie włączać narzędzi elektromechanicznych podczas prze-

noszenia po waszej stronie.

 Przypadkowy dotyk z rotującym narzę-

dziem może zaciąć wasze ubranie, przyciągnie narzędzie do waszego 

ciała.

n) 

Regularnie czyśćcie otwory wentylacyjne narzędzia.

 Wentylator sil-

nika wciąga pył do środka skrzyni, a nadmierne nagromadzenie pyłu 

metalowego może spowodować niebezpieczeństwo elektryczne.

o) 

Nie pracujcie z narzędziem elektromechanicznym w pobliżu mate-

riałów łatwopalnych.

 Mogłoby dojść do zapalenia się tych materia-

łów od iskier. 

p) 

Nie używajcie akcesoriów, które wymagają chłodzenia cieczą.

 Uży-

cie wody lub innych cieczy chłodzących może spowodować uraz lub 

śmierć prądem elektrycznym.

Odbicie wsteczne i odnośne uwagi

Odbicie wsteczne to nagła reakcja na zaciśnięcie lub zacięcie talerza rotują-

cego, płytki oporowej, szczotki lub innego narzędzia. Zaciśnięcie lub zacięcie 

spowoduje gwałtowne zatrzymanie talerza rotującego, które następnie spo-

woduje, że niekontrolowane narzędzie porusza się w kierunku odwrotnym 

do ruchu narzędzia w punkcie zablokowania.

Na przykład: jeżeli dojdzie do zaciśnięcia lub zacięcia talerza do szlifowania 

w obrabianym materiale, krawędź talerza, która wstępuje do  punktu zaci-

śnięcia, może wejść do powierzchni materiału i spowoduje, że talerz zosta-

nie wyciśnięty w górę lub odrzucony. Talerz może w zależności od kierunku 

ruchu talerza w punkcie zacięcia albo wyskoczyć w kierunku do użytkowni-

ka albo od niego. Talerze do szlifowania mogą w takich wypadkach również 

pęknąć.

Odbicie wsteczne to wynik niewłaściwego użycia narzędzia elektromecha-

nicznego i/lub niewłaściwych procesów roboczych lub warunków i można 

mu zapobiec poprzez dotrzymanie niżej opisanych zasad bezpieczeństwa.

Summary of Contents for EBU 23-24

Page 1: ...n n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBU 23 24 EBU 23...

Page 2: ...die Risikoreduzierung die Anleitung Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A...

Page 3: ...3 EBU 23 24 EBU 23 26 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9a 10 13 14 15 9b 10 11 11 12 16 17 18 19 20 21 22...

Page 4: ...4 Pou v n elektrick ho n ad a p e o n a Nep et ujte elektrick n ad Pou vejte spr vn n ad kter je ur en pro prov d nou pr ci Spr vn elektrick n ad bude l pe a bezpe n ji vykon vat pr ci pro kterou bylo...

Page 5: ...z vislosti na pou it pou vejte obli ejov t t bezpe nostn ochrann br le nebo bezpe nostn br le V p im en m rozsahu pou vejte prachovou masku chr ni e u rukavice a pracovn z st ru schopnou zadr et mal...

Page 6: ...it hlavn dr adlo v pod ln ose stroje do t pozic 0 v cho z pozice 90 a 90 je obsluze umo n no zaujmout pro pr ci pohodln j postoj p i kter m m nav c neust lou kontrolu nad ovl dac mi prvky stroje Pro n...

Page 7: ...jen k samovoln mu rozb hnut stroje Pro rozb h brusky mus b t sp na brusky nejpr ve vypnut a pak znovu zapnut Pozvoln rozb h Regula n elektronika zajist po zapnut brusky plynul rozb h na pracovn ot ky...

Page 8: ...dB A POZOR P i pr ci vznik hluk Pou vejte ochranu sluchu V en hodnota vibrac p sob c na ruce a pa e ah AG 4 5 m s 2 Nep esnost m en K 1 5 m s 2 Uveden hodnoty vibrac a hlu nosti byly zm eny podle zku...

Page 9: ...starostlivos o neho a Nepre a ujte elektrick n radie Pou vajte spr vne n radie kto r je ur en pre vykon van pr cu Spr vne elektrick n radie bude lep ie a bezpe nej ie vykon va pr cu pre ktor bolo kon...

Page 10: ...t t bezpe nostn ochrann okuliare alebo bez pe nostn okuliare V primeranom rozsahu pou vajte prachov masku chr ni e u rukavice a pracovn z steru schopn zadr a mal lomky brusiva alebo obrobku Ochrana o...

Page 11: ...v pozd nej ose stroja do troch poz ci 0 v chodiskov poz cia 90 a 90 umo uje obsluhe zauja pre pr cu pohodlnej postoj pri ktorom m navy e neust lu kontrolu nad ovl dac mi prvkami stroja Pre nastavenie...

Page 12: ...tom op zapnut Pozvo n rozbehnutie Regula n elektronika zaist po zapnut br sky plynul rozbehnu tie na pracovn ot ky bez zbyto n ch razov T m sa zn i opotre benie prevodov a pred i ivotnos br sky Kon ta...

Page 13: ...Dobre si na obsluhu bezpe nostn pokyny zoznam n hradn ch dielcov a doklad o v dy dan aktu lne z ru n podmienky v rob cu Inform cie o hlu nosti a vibr ci ch Hodnoty boli nameran v s lade s EN 60745 Hla...

Page 14: ...not al low persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignmen...

Page 15: ...ssories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotat...

Page 16: ...handle By rotating the main handle 21 the design of which enables to swivel the main handle in the longitudinal machine axis to three positions 0 initial position 90 and 90 the operator can take comfo...

Page 17: ...ntrol electron ics guarantees smooth start and running up to the working speed without unnecessary shocks This way service life of the grinding machine may be extended and wear of the gear reduced Con...

Page 18: ...spare parts list and proof of purchase in a safe place In addition the manufacturer s current warranty con ditions apply Information about noise level and vibrations The values have been measured in c...

Page 19: ...eil des elektrischen Werkzeuges befestigt bleibt kann Personen verletzen e Arbeiten Sie immer nur dort wohin Sie sicher langen k nnen Halten Sie immer eine stabile Stellung und das Gleichgewicht Sie k...

Page 20: ...ehzahlen des Zubeh rs m ssen mindestens gleich sein wie die auf dem Werkzeug angef hrten maximalen Dreh zahlen Ein Zubeh r das in h heren Drehzahlen arbeitet als seine Nenndrehzahlen sind kann brechen...

Page 21: ...Schnitt herauszuziehen wenn die Scheibe sich bewegt ansonsten kann es zu einem R ckschlag kommen berpr fen Sie die Situation und schaffen eine Abhilfe da mit das Verklemmen der Scheibe vermieden wird...

Page 22: ...nschlie end die Spannmutter 16 auf die Spindel 7 auf so dass beim Spannen der Schleifschei be 14 der Besatz der Spannmutter 19 in Richtung zur Scheibe zeigt Beim Spannen der Schneidscheibe 15 muss der...

Page 23: ...rowerkzeuge nicht in den Kommunalabfall werfen Gem der europ ischen Richtlinie 2002 96 EG ber alte Elektro und Elektronikger te und ihre Durchsetzung in den nationalen Gesetzen muss ein unbenutzbares...

Page 24: ...y el cabello largo pue den ser atrapados por las partes m viles g Si se disponen de medios para conectar equipos de extracci n y recogida de polvo cerci rese de que stos est n bien conectados y de us...

Page 25: ...est n agrietadas desgarradas o extremadamente gasta das y si los cepillos de hierro tienen los alambres flojos o partidos Si el accesorio o la herramienta se caen rev selos o monte un acce sorio no d...

Page 26: ...e corte 16 Tuerca de sujeci n 17 Llave 18 Tuerca de reacci n r pida Qick action nut 19 Colocaci n de la tuerca de fijaci n 20 Sujetador auxiliar 21 Sujetador principal de sujeci n 22 Bot n de ajuste d...

Page 27: ...e de que al estar bloqueado el husillo la tuerca de reacci n r pida Qick action nut 18 puede ajustares s lo manualmente Cuidado Se prohibe ajustar la tuerca de reacci n r pi da Qick action nut sin el...

Page 28: ...n la Directiva europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos y su transposici n en las leyes nacionales las herramientas el ctricas desmanteladas inutilizables deben reunirs...

Page 29: ...29 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 30: ...o 30 a a...

Page 31: ...31...

Page 32: ...4 15 16 17 18 19 20 21 22 EN EN 55014 00 763 304 230 Narex 11 9 9 6 10 9 9 11 12 3 0 5 VIBRASTOP 5 4 18 18 21 0 90 90 EBU 23 24 EBU 23 26 A 230 240 230 240 50 60 50 60 2 400 2 600 1 6 600 6 600 230 23...

Page 33: ...33 21 22 13 16 13 7 14 15 16 14 15 16 7 14 19 15 19 4 4 16 17 18 230 220 240 2 1 1 2 1 1 2 1 2 1 80 1...

Page 34: ...2002 96 ES 12 24 NAREX 60745 LpA 91 A LwA 102 A K 3 A ah AG 4 5 2 K 1 5 2 EN 60745 60745 1 60745 2 3 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC 2013 Narex s r o Chel ick ho 1932 Anton...

Page 35: ...tosownie Nie u ywajcie lu nych ubra ani bi uterii Dbajcie o to aby wasze w osy ubranie i r kawice by y dostatecznie daleko od poruszaj cych si cz ci Lu ne ubrania bi uteria i d ugie w osy mog zosta uc...

Page 36: ...enika j catarczamo eprzeci ruryz wod lubgazem przewodyelektrycz ne lub przedmioty kt re mog spowodowa odbicie wsteczne f Rozmiary mocuj ce tarcz ko nierzy p ytek oporowych lub jakich kolwiek pozosta y...

Page 37: ...11 D wignia mocuj ca 12 ruba ci gaj ca 13 Ko nierz spodny 14 Tarcza szlifuj ca 15 Tarcza tn ca 16 Nakr tka mocuj ca 17 Klucz 18 Nakr tka szybko mocuj ca 19 Oprawa ruby mocuj cej 20 Uchwyt dodatkowy 2...

Page 38: ...do 220 240 V Nale y sprawdzi czy typ wtyczki odpowiada typowi gniazdka W czenie wy czenie Nacisn d wigienk zabezpieczaj c 2 do przodu co odbloku je d wigienk w cznika 1 Jednocze nie nacisn d wigienk...

Page 39: ...in gwarancji wynosi 24 miesi ce w przypadku wy cznie prywatnego u ywania potwierdzone faktur lub kwitem dostawy Szkody wynikaj ce z naturalnego zu ycia przeci ania nieprawi d owego obchodzenia si ew s...

Page 40: ...n gy jobban oda tud figyelni a k ziszersz mmal v gzett munk ra a v ratlan helyze tekben is f Viseljen megfelel munkaruh t Forg g pek haszn lata eset n kszereket laza ruh t viselni tilos gyeljen arra h...

Page 41: ...t ellen rizze a s r l st vagy szereljen fel nem s r lt tartoz kot Ellen rz s s a tartoz k fel szerel se ut n lljon gy hogy n vagy m s szem lyek a forg tartoz k egyenes n k v l lljanak s engedje a szer...

Page 42: ...p hosszir ny tengely ben h rom poz ci ba 0 kiindul poz ci 90 a 90 a kezel k nyelme sebben tud a munk hoz f rni ez mellet lland an ellen rizheti a g p kezel elemeit A f markolat 21 be ll t sa ut n az i...

Page 43: ...l sleges t sek n lk li folyamatos felfut st a munkav gz shez sz ks ges fordulatsz m ra Ezzel cs kken az tt tek elhaszn l d sa s megn a k sz r lettartama Konstans fordulatsz m Standard terhel sn l ugy...

Page 44: ...t st a biztons gi el r sokat a ga rancialevelet a p talkatr sz jegyz ket s a v s rl st tan s t bi zonylatot j l rizze meg A garanci ra mindig az adott pillanatban rv nyes gy rt i garanci lis felt tele...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...miesta The current list of authorized service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www nar...

Reviews: