background image

Česky

4

Všeobecné bezpečnostní pokyny

VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a celý 

návod. 

Nedodržení veškerých následujících pokynů může vést 

k úrazu elektrickým proudem, ke vzniku požáru a/nebo k váž-

nému zranění osob.

Uschovejte veškeré pokyny a návod pro budoucí použití.

Výrazem „elektrické nářadí” ve všech dále uvedených výstražných pokynech 

je myšleno elektrické nářadí napájené (pohyblivým přívodem) ze sítě, nebo 

nářadí napájené z baterií (bez pohyblivého přívodu).

1)  Bezpečnost pracovního prostředí

a) 

Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené.

 Nepořádek a tma-

vá místa na pracovišti bývají příčinou nehod.

b) 

Nepoužívejte elektrické nářadí v prostředí s nebezpečím výbuchu, 

kde se vyskytují hořlavé kapaliny, plyny nebo prach.

 V elektrickém 

nářadí vznikají jiskry, které mohou zapálit prach nebo výpary.

c) 

Při používání elektrického nářadí zamezte přístupu dětí a dalších 

osob.

 Budete-li vyrušováni, můžete ztratit kontrolu nad prováděnou 

činností.

2)  Elektrická bezpečnost

a) 

Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí odpovídat 

síťové zásuvce. Nikdy jakýmkoli způsobem neupravujte vidlici. 

S nářadím, které má ochranné spojení se zemí, nikdy nepoužívej-

te žádné zásuvkové adaptéry.

 Vidlice, které nejsou znehodnoceny 

úpravami, a odpovídající zásuvky omezí nebezpečí úrazu elektrickým 

proudem.

b) 

Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty, jako např. po-

trubí, tělesa ústředního topení, sporáky a  chladničky.

 Nebezpečí 

úrazu elektrickým proudem je větší, je-li vaše tělo spojeno se zemí.

c) 

Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo mokru.

 Vnikne-li 

do elektrického nářadí voda, zvyšuje se nebezpečí úrazu elektrickým 

proudem.

d) 

Nepoužívejte pohyblivý přívod k  jiným účelům. Nikdy nenoste 

a  netahejte elektrické nářadí za  přívod ani nevytrhávejte vidlici 

ze zásuvky tahem za přívod. Chraňte přívod před horkem, mast-

notou, ostrými hranami a pohybujícími se částmi.

 Poškozené nebo 

zamotané přívody zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

e) 

Je-li elektrické nářadí používáno venku, používejte prodlužovací 

přívod vhodný pro venkovní použití.

 Používání prodlužovacího 

přívodu pro venkovní použití omezuje nebezpečí úrazu elektrickým 

proudem.

f) 

Používá-li se elektrické nářadí ve vlhkých prostorech, používejte 

napájení chráněné proudovým chráničem  (RCD).

 Používání RCD 

omezuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

3)  Bezpečnost osob

a) 

Při používání elektrického nářadí buďte pozorní, věnujte pozor-

nost tomu, co právě děláte, soustřeďte se a  střízlivě uvažujte. 

Nepracujte s elektrickým nářadím, jste-li unaveni nebo jste-li pod 

vlivem drog, alkoholu nebo léků.

 Chvilková nepozornost při použí-

vání elektrického nářadí může vést k vážnému poranění osob.

b) 

Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu očí.

 

Ochranné pomůcky jako např. respirátor, bezpečnostní obuv s pro-

tiskluzovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy nebo ochrana sluchu, 

používané v souladu s podmínkami práce, snižují nebezpečí poranění 

osob.

c) 

Vyvarujte se neúmyslného spuštění. Ujistěte se, zda je spínač při 

zapojování vidlice do zásuvky a/nebo při zasouvání baterií či při 

přenášení nářadí vypnutý.

 Přenášení nářadí s  prstem na  spínači 

nebo zapojování vidlice nářadí se zapnutým spínačem může být pří-

činou nehod.

d) 

Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací nástroje nebo 

klíče.

 Seřizovací nástroj nebo klíč, který ponecháte připevněn k otáče-

jící se části elektrického nářadí, může být příčinou poranění osob.

e) 

Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Vždy udržujte stabilní 

postoj a rovnováhu.

 Budete tak lépe ovládat elektrické nářadí v ne-

předvídaných situacích.

f) 

Oblékejte se vhodným způsobem. Nepoužívejte volné oděvy ani 

šperky. Dbejte, aby vaše vlasy, oděv a  rukavice byly dostatečně 

daleko od pohybujících se částí.

 Volné oděvy, šperky a dlouhé vlasy 

mohou být zachyceny pohybujícími se částmi.

g) 

Jsou-li k  dispozici prostředky pro připojení zařízení k  odsává-

ní a  sběru prachu, zajistěte, aby taková zařízení byla připojena 

a správně používána.

 Použití těchto zařízení může omezit nebezpečí 

způsobená vznikajícím prachem.

4)  Používání elektrického nářadí a péče o ně

a) 

Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte správné nářadí, které je 

určené pro prováděnou práci.

 Správné elektrické nářadí bude lépe 

a bezpečněji vykonávat práci, pro kterou bylo konstruováno.

b) 

Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze zapnout a  vypnout 

spínačem.

 Jakékoli elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, 

je nebezpečné a musí být opraveno.

c) 

Odpojujte nářadí vytažením vidlice ze síťové zásuvky a/nebo od-

pojením baterií před jakýmkoli seřizováním, výměnou příslušen-

ství nebo před uložením nepoužívaného elektrického nářadí.

 Tato 

preventivní bezpečnostní opatření omezují nebezpečí nahodilého 

spuštění elektrického nářadí.

d) 

Nepoužívané elektrické nářadí ukládejte mimo dosah dětí a  ne-

dovolte osobám, které nebyly seznámeny s elektrickým nářadím 

nebo s  těmito pokyny, aby nářadí používaly.

 Elektrické nářadí je 

v rukou nezkušených uživatelů nebezpečné.

e) 

Udržujte elektrické nářadí. Kontrolujte seřízení pohybujících se 

částí a jejich pohyblivost, soustřeďte se na praskliny, zlomené sou-

části a jakékoli další okolnosti, které mohou ohrozit funkci elek-

trického nářadí. Je-li nářadí poškozeno, před dalším používáním 

zajistěte jeho opravu.

 Mnoho nehod je způsobeno nedostatečně 

udržovaným elektrickým nářadím.

f) 

Řezací nástroje udržujte ostré a čisté.

 Správně udržované a naos-

třené řezací nástroje s menší pravděpodobností zachytí za materiál 

nebo se zablokují a práce s nimi se snáze kontroluje.

g) 

Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. používejte 

v souladu s těmito pokyny a takovým způsobem, jaký byl přede-

psán pro konkrétní elektrické nářadí, a to s ohledem na dané pod-

mínky práce a druh prováděné práce.

 Používání elektrického nářadí 

k provádění jiných činností, než pro jaké bylo určeno, může vést k ne-

bezpečným situacím.

5) Servis

a) 

Opravy vašeho elektrického nářadí svěřte kvalifikované osobě, 

které bude používat identické náhradní díly.

 Tímto způsobem bude 

zajištěna stejná úroveň bezpečnosti elektrického nářadí jako před 

opravou.

Zvláštní bezpečnostní předpisy

Bezpečnostní upozornění společná pro 

pracovní činnosti broušení, rovinné broušení, 

broušení drátěným kartáčem nebo abrazivní 

řezání:

a) 

Toto elektromechanické nářadí je určeno pro použití jako bruska, 

rovinná bruska, bruska s drátěným kartáčem nebo řezací nářadí. 

Čtěte všechna bezpečnostní varování, instrukce, ilustrace a speci-

fikace dané pro toto elektromechanické nářadí.

 Nedodržení všech 

níže uvedených pokynů může mít za následek úraz elektrickým prou-

dem, požár a/nebo vážné zranění.

b) 

Nedoporučuje se provádět tímto nářadím pracovní činnosti jako 

leštění.

 Provádění pracovních činností, pro které není toto nářadí ur-

čeno, může vytvořit riziko a způsobit zranění osoby.

c) 

Nepoužívejte příslušenství, které není výslovně navrženo a  do-

poručeno výrobcem nářadí.

 Pouhá skutečnost, že příslušenství lze 

připojit k vašemu nářadí, nezaručuje jeho bezpečný provoz.

d) J

menovité otáčky příslušenství musí být alespoň rovny maximál-

ním otáčkám vyznačeným na nářadí.

 Příslušenství, které pracuje při 

vyšších otáčkách, než jsou jeho jmenovité otáčky, se může rozlomit 

a rozpadnout.

e) 

Vnější průměr a tloušťka vašeho příslušenství musí být v mezích 

jmenovitého rozsahu pro vaše elektromechanické nářadí.

 Příslu-

šenství nesprávné velikosti nemůže být dostatečně chráněno ani 

ovládáno.

f) 

Upínací rozměry kotoučů, přírub, opěrných destiček nebo všeho 

ostatního příslušenství musí být vhodné k  upevnění na  vřeteno 

nářadí.

 Příslušenství s upínacími otvory, které neodpovídají montáž-

ním rozměrům elektromechanického nářadí, bude nevyvážené, může 

nadměrně vibrovat a může způsobit ztrátu kontroly.

g) 

Nepoužívejte poškozené příslušenství. Před každým použitím 

zkontrolujte příslušenství: u  brousicích kotoučů odštípnutí 

a praskliny, u opěrných podložek trhliny, roztržení nebo nadměr-

né opotřebení, u drátěných kartáčů uvolněné nebo prasklé dráty. 

Pokud příslušenství nebo nářadí upadlo, zkontrolujte poškození 

nebo namontujte nepoškozené příslušenství. Po  zkontrolová-

ní a  namontování příslušenství se vy i  okolostojící postavte tak, 

abyste se nacházeli mimo roviny rotujícího příslušenství a nechte 

nářadí běžet při nejvyšších otáčkách naprázdno po dobu jedné mi-

nuty.

 Během této zkušební doby se poškozené příslušenství obvykle 

rozlomí nebo rozpadne.

Summary of Contents for EBU 23-24

Page 1: ...n n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBU 23 24 EBU 23...

Page 2: ...die Risikoreduzierung die Anleitung Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A...

Page 3: ...3 EBU 23 24 EBU 23 26 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9a 10 13 14 15 9b 10 11 11 12 16 17 18 19 20 21 22...

Page 4: ...4 Pou v n elektrick ho n ad a p e o n a Nep et ujte elektrick n ad Pou vejte spr vn n ad kter je ur en pro prov d nou pr ci Spr vn elektrick n ad bude l pe a bezpe n ji vykon vat pr ci pro kterou bylo...

Page 5: ...z vislosti na pou it pou vejte obli ejov t t bezpe nostn ochrann br le nebo bezpe nostn br le V p im en m rozsahu pou vejte prachovou masku chr ni e u rukavice a pracovn z st ru schopnou zadr et mal...

Page 6: ...it hlavn dr adlo v pod ln ose stroje do t pozic 0 v cho z pozice 90 a 90 je obsluze umo n no zaujmout pro pr ci pohodln j postoj p i kter m m nav c neust lou kontrolu nad ovl dac mi prvky stroje Pro n...

Page 7: ...jen k samovoln mu rozb hnut stroje Pro rozb h brusky mus b t sp na brusky nejpr ve vypnut a pak znovu zapnut Pozvoln rozb h Regula n elektronika zajist po zapnut brusky plynul rozb h na pracovn ot ky...

Page 8: ...dB A POZOR P i pr ci vznik hluk Pou vejte ochranu sluchu V en hodnota vibrac p sob c na ruce a pa e ah AG 4 5 m s 2 Nep esnost m en K 1 5 m s 2 Uveden hodnoty vibrac a hlu nosti byly zm eny podle zku...

Page 9: ...starostlivos o neho a Nepre a ujte elektrick n radie Pou vajte spr vne n radie kto r je ur en pre vykon van pr cu Spr vne elektrick n radie bude lep ie a bezpe nej ie vykon va pr cu pre ktor bolo kon...

Page 10: ...t t bezpe nostn ochrann okuliare alebo bez pe nostn okuliare V primeranom rozsahu pou vajte prachov masku chr ni e u rukavice a pracovn z steru schopn zadr a mal lomky brusiva alebo obrobku Ochrana o...

Page 11: ...v pozd nej ose stroja do troch poz ci 0 v chodiskov poz cia 90 a 90 umo uje obsluhe zauja pre pr cu pohodlnej postoj pri ktorom m navy e neust lu kontrolu nad ovl dac mi prvkami stroja Pre nastavenie...

Page 12: ...tom op zapnut Pozvo n rozbehnutie Regula n elektronika zaist po zapnut br sky plynul rozbehnu tie na pracovn ot ky bez zbyto n ch razov T m sa zn i opotre benie prevodov a pred i ivotnos br sky Kon ta...

Page 13: ...Dobre si na obsluhu bezpe nostn pokyny zoznam n hradn ch dielcov a doklad o v dy dan aktu lne z ru n podmienky v rob cu Inform cie o hlu nosti a vibr ci ch Hodnoty boli nameran v s lade s EN 60745 Hla...

Page 14: ...not al low persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignmen...

Page 15: ...ssories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotat...

Page 16: ...handle By rotating the main handle 21 the design of which enables to swivel the main handle in the longitudinal machine axis to three positions 0 initial position 90 and 90 the operator can take comfo...

Page 17: ...ntrol electron ics guarantees smooth start and running up to the working speed without unnecessary shocks This way service life of the grinding machine may be extended and wear of the gear reduced Con...

Page 18: ...spare parts list and proof of purchase in a safe place In addition the manufacturer s current warranty con ditions apply Information about noise level and vibrations The values have been measured in c...

Page 19: ...eil des elektrischen Werkzeuges befestigt bleibt kann Personen verletzen e Arbeiten Sie immer nur dort wohin Sie sicher langen k nnen Halten Sie immer eine stabile Stellung und das Gleichgewicht Sie k...

Page 20: ...ehzahlen des Zubeh rs m ssen mindestens gleich sein wie die auf dem Werkzeug angef hrten maximalen Dreh zahlen Ein Zubeh r das in h heren Drehzahlen arbeitet als seine Nenndrehzahlen sind kann brechen...

Page 21: ...Schnitt herauszuziehen wenn die Scheibe sich bewegt ansonsten kann es zu einem R ckschlag kommen berpr fen Sie die Situation und schaffen eine Abhilfe da mit das Verklemmen der Scheibe vermieden wird...

Page 22: ...nschlie end die Spannmutter 16 auf die Spindel 7 auf so dass beim Spannen der Schleifschei be 14 der Besatz der Spannmutter 19 in Richtung zur Scheibe zeigt Beim Spannen der Schneidscheibe 15 muss der...

Page 23: ...rowerkzeuge nicht in den Kommunalabfall werfen Gem der europ ischen Richtlinie 2002 96 EG ber alte Elektro und Elektronikger te und ihre Durchsetzung in den nationalen Gesetzen muss ein unbenutzbares...

Page 24: ...y el cabello largo pue den ser atrapados por las partes m viles g Si se disponen de medios para conectar equipos de extracci n y recogida de polvo cerci rese de que stos est n bien conectados y de us...

Page 25: ...est n agrietadas desgarradas o extremadamente gasta das y si los cepillos de hierro tienen los alambres flojos o partidos Si el accesorio o la herramienta se caen rev selos o monte un acce sorio no d...

Page 26: ...e corte 16 Tuerca de sujeci n 17 Llave 18 Tuerca de reacci n r pida Qick action nut 19 Colocaci n de la tuerca de fijaci n 20 Sujetador auxiliar 21 Sujetador principal de sujeci n 22 Bot n de ajuste d...

Page 27: ...e de que al estar bloqueado el husillo la tuerca de reacci n r pida Qick action nut 18 puede ajustares s lo manualmente Cuidado Se prohibe ajustar la tuerca de reacci n r pi da Qick action nut sin el...

Page 28: ...n la Directiva europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos y su transposici n en las leyes nacionales las herramientas el ctricas desmanteladas inutilizables deben reunirs...

Page 29: ...29 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 30: ...o 30 a a...

Page 31: ...31...

Page 32: ...4 15 16 17 18 19 20 21 22 EN EN 55014 00 763 304 230 Narex 11 9 9 6 10 9 9 11 12 3 0 5 VIBRASTOP 5 4 18 18 21 0 90 90 EBU 23 24 EBU 23 26 A 230 240 230 240 50 60 50 60 2 400 2 600 1 6 600 6 600 230 23...

Page 33: ...33 21 22 13 16 13 7 14 15 16 14 15 16 7 14 19 15 19 4 4 16 17 18 230 220 240 2 1 1 2 1 1 2 1 2 1 80 1...

Page 34: ...2002 96 ES 12 24 NAREX 60745 LpA 91 A LwA 102 A K 3 A ah AG 4 5 2 K 1 5 2 EN 60745 60745 1 60745 2 3 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC 2013 Narex s r o Chel ick ho 1932 Anton...

Page 35: ...tosownie Nie u ywajcie lu nych ubra ani bi uterii Dbajcie o to aby wasze w osy ubranie i r kawice by y dostatecznie daleko od poruszaj cych si cz ci Lu ne ubrania bi uteria i d ugie w osy mog zosta uc...

Page 36: ...enika j catarczamo eprzeci ruryz wod lubgazem przewodyelektrycz ne lub przedmioty kt re mog spowodowa odbicie wsteczne f Rozmiary mocuj ce tarcz ko nierzy p ytek oporowych lub jakich kolwiek pozosta y...

Page 37: ...11 D wignia mocuj ca 12 ruba ci gaj ca 13 Ko nierz spodny 14 Tarcza szlifuj ca 15 Tarcza tn ca 16 Nakr tka mocuj ca 17 Klucz 18 Nakr tka szybko mocuj ca 19 Oprawa ruby mocuj cej 20 Uchwyt dodatkowy 2...

Page 38: ...do 220 240 V Nale y sprawdzi czy typ wtyczki odpowiada typowi gniazdka W czenie wy czenie Nacisn d wigienk zabezpieczaj c 2 do przodu co odbloku je d wigienk w cznika 1 Jednocze nie nacisn d wigienk...

Page 39: ...in gwarancji wynosi 24 miesi ce w przypadku wy cznie prywatnego u ywania potwierdzone faktur lub kwitem dostawy Szkody wynikaj ce z naturalnego zu ycia przeci ania nieprawi d owego obchodzenia si ew s...

Page 40: ...n gy jobban oda tud figyelni a k ziszersz mmal v gzett munk ra a v ratlan helyze tekben is f Viseljen megfelel munkaruh t Forg g pek haszn lata eset n kszereket laza ruh t viselni tilos gyeljen arra h...

Page 41: ...t ellen rizze a s r l st vagy szereljen fel nem s r lt tartoz kot Ellen rz s s a tartoz k fel szerel se ut n lljon gy hogy n vagy m s szem lyek a forg tartoz k egyenes n k v l lljanak s engedje a szer...

Page 42: ...p hosszir ny tengely ben h rom poz ci ba 0 kiindul poz ci 90 a 90 a kezel k nyelme sebben tud a munk hoz f rni ez mellet lland an ellen rizheti a g p kezel elemeit A f markolat 21 be ll t sa ut n az i...

Page 43: ...l sleges t sek n lk li folyamatos felfut st a munkav gz shez sz ks ges fordulatsz m ra Ezzel cs kken az tt tek elhaszn l d sa s megn a k sz r lettartama Konstans fordulatsz m Standard terhel sn l ugy...

Page 44: ...t st a biztons gi el r sokat a ga rancialevelet a p talkatr sz jegyz ket s a v s rl st tan s t bi zonylatot j l rizze meg A garanci ra mindig az adott pillanatban rv nyes gy rt i garanci lis felt tele...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...miesta The current list of authorized service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www nar...

Reviews: