background image

Slovensky

9

Všeobecné bezpečnostné pokyny

VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a celý 

návod.

 Nedodržanie všetkých nasledujúcich pokynov môže 

prísť k úrazu elektrickým prúdom, ku vzniku požiaru ˝a/alebo 

k vážnemu zraneniu osôb.

Uschovajte všetky pokyny a návod pre budúce použitie.

Pod výrazom „elektrické náradie” vo všetkých ďalej uvedených výstražných 

pokynoch sa myslí elektrické náradie napájané (pohyblivým prívodom) zo 

siete alebo náradie napájané z batérií (bez pohyblivého prívodu).

1)  Bezpečnosť pracovného prostredia

a) 

Udržujte pracovisko v  čistote a  dobre osvetlené.

 Neporiadok 

a tmavé miesta na pracovisku bývajú príčinou nehôd.

b) 

Nepoužívajte elektrické náradie v  prostredí s  nebezpečenstvom 

výbuchu, kde sa vyskytujú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach.

 

V elektrickom náradí vznikajú iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo 

výpary.

c) 

Pri používaní elektrického náradia zabráňte prístupu detí a  ďal-

ších osôb.

 Ak budete vyrušovaný, môžete stratiť kontrolu nad vyko-

návanou činnosťou.

2)  Elektrická bezpečnosť

a) 

Vidlica pohyblivého prívodu elektrického náradia musí zodpove-

dať sieťovej zásuvke. Vidlicu nikdy žiadnym spôsobom neupra-

vujte. S  náradím, ktoré má ochranné spojenie so zemou, nikdy 

nepoužívajte žiadne zásuvkové adaptéry.

 Nebezpečenstvo úrazu 

elektrickým prúdom obmedzia vidlice, ktoré nie sú znehodnotené 

úpravami a zodpovedajúce zásuvky.

b) 

Vyvarujte sa dotyku tela s uzemnenými predmetmi, ako napr. po-

trubie, telesá ústredného kúrenia, sporáky a chladničky.

 Nebezpe-

čenstvo úrazu elektrickým prúdom je väčšie, ak je vaše telo spojené so 

zemou.

c) 

Nevystavujte elektrické náradie dažďu, vlhku alebo mokru.

 Ak 

vnikne do elektrického náradia voda, zvyšuje sa nebezpečenstvo úra-

zu elektrickým prúdom.

d) 

Nepoužívajte pohyblivý prívod k iným účelom. Nikdy nenoste a ne-

ťahajte elektrické náradie za prívod ani nevytrhávajte vidlicu zo zá-

suvky ťahom za prívod. Chráňte prívod pred horkom, mastnotou, 

ostrými hranami a pohybujúcimi sa časťami.

 Poškodené alebo za-

motané prívody zvyšujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.

e) 

Ak je elektrické náradie používané vonku, používajte predlžovací 

prívod vhodný pre vonkajšie použitie.

 Používanie predlžovacieho 

prívodu pre vonkajšie použitie obmedzuje nebezpečenstvo úrazu 

elektrickým prúdom.

f) 

Ak sa používa elektrické náradie vo vlhkých priestoroch, použí-

vajte napájanie chránené prúdovým chráničom (RCD).

 Používanie 

RCD obmedzuje nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.

3)  Bezpečnosť osôb

a) 

Pri používaní elektrického náradia buďte pozorný, venujte pozor-

nosť tomu, čo práve robíte, sústreďte sa a  triezvo uvažujte. Ne-

pracujte s elektrickým náradím ak ste unavený alebo ak ste pod 

vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.

 Chvíľková nepozornosť pri 

používaní elektrického náradia môže spôsobiť vážne poranenie osôb.

b) 

Používajte ochranné pomôcky. Vždy používajte ochranu očí.

 

Ochranné pomôcky ako napr. respirátor, bezpečnostná obuv s pro-

tišmykovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy alebo ochrana sluchu, 

používané v  súlade s  podmienkami práce, znižujú nebezpečenstvo 

poranenia osôb.

c) 

Vyvarujte sa neúmyselného spustenia. Ubezpečte sa, či je spínač 

pri zapojovaní vidlice do zásuvky alebo pri zasúvaní batérií či pri 

prenášaní náradia vypnutý.

 Prenášanie náradia s prstom na spínači 

alebo zapojovanie vidlice náradia so zapnutým spínačom môže byť 

príčinou nehôd.

d) 

Pred zapnutím náradia odstráňte všetky nastavovacie nástroje 

alebo kľúče.

 Nastavovací nástroj alebo kľúč, ktorý ponecháte pri-

pevnený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže byť príčinou 

poranenia osôb.

e) 

Pracujte len tam, kam bezpečne dosiahnete. Vždy udržujte stabil-

ný postoj a rovnováhu.

 Budete tak lepšie ovládať elektrické náradie 

v nepredvídaných situáciách.

f) 

Obliekajte sa vhodným spôsobom. Nepoužívajte voľné odevy ani 

šperky. Dbajte, aby vaše vlasy, odev a rukavice boli dostatočne ďa-

leko od pohybujúcich sa častí.

 Voľné odevy, šperky a dlhé vlasy môžu 

byť zachytené pohybujúcimi sa časťami.

g) 

Ak sú k dispozícii prostriedky pre pripojenie zariadenia k odsáva-

niu a zberu prachu, zabezpečte, aby také zariadenia boli pripojené 

a správne používané.

 Použitie týchto zariadení môže obmedziť ne-

bezpečenstvá spôsobené vznikajúcim prachom.

4)  Používanie elektrického náradia a starostlivosť o neho

a) 

Nepreťažujte elektrické náradie. Používajte správne náradie, kto-

ré je určené pre vykonávanú prácu.

 Správne elektrické náradie bude 

lepšie a bezpečnejšie vykonávať prácu, pre ktorú bolo konštruované.

b) 

Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré nie je možné zapnúť a vyp-

núť spínačom.

 Akékoľvek elektrické náradie, ktoré nie je možné ovlá-

dať spínačom, je nebezpečné a musí byť opravené.

c) 

Odpojujte náradie vytiahnutím vidlice zo sieťovej zásuvky alebo 

odpojením batérií pred akýmkoľvek nastavovaním, výmenou 

príslušenstva alebo pred uložením nepoužívaného elektrického 

náradia.

 Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia obmedzujú ne-

bezpečenstvo náhodného spustenia elektrického náradia.

d) 

Nepoužívané elektrické náradie ukladajte mimo dosah detí a ne-

dovoľte osobám, ktoré neboli oboznámené s elektrickým náradím 

alebo s týmito pokynmi, aby náradie používali.

 Elektrické náradie je 

v rukách neskúsených užívateľov nebezpečné.

e) 

Udržujte elektrické náradie. Kontrolujte nastavenie pohybujú-

cich sa častí a ich pohyblivosť, sústreďte sa na praskliny, zlomené 

súčasti a akékoľvek ďalšie okolnosti, ktoré môžu ohroziť funkciu 

elektrického náradia. Ak je náradie poškodené, pred ďalším pou-

žívaním zabezpečte jeho opravu.

 Veľa nehôd je spôsobených nedo-

statočne udržovaným elektrickým náradím.

f) 

Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté.

 Správne udržované a naos-

trené rezacie nástroje s menšou pravdepodobnosťou zachytia za ma-

teriál alebo sa zablokujú a práca s nimi sa jednoduchšie kontroluje.

g) 

Elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné nástroje atď. používaj-

te v súlade s týmito pokynmi a takým spôsobom, aký bol predpísa-

ný pre konkrétne elektrické náradie, a to s ohľadom na dané pod-

mienky práce a  druh vykonávanej práce.

 Používanie elektrického 

náradia k vykonávaniu iných činností, ako pre aké bolo určené, môže 

viesť k nebezpečným situáciám.

5) Servis

a) 

Opravy vášho elektrického náradia zverte kvalifikovanej osobe, 

ktorá bude používať identické náhradné diely.

 Týmto spôsobom 

bude zabezpečená rovnaká úroveň bezpečnosti elektrického náradia 

ako pred opravou.

Zvláštné bezpečnostné pokyny

Bezpečnostné upozornenia spoločné pre pra-

covné činnosti brúsenia, rovinné brúsenie, brú-

senie drôtenou kefou alebo abrazívne rezanie:

a) 

Toto elektromechanické náradie je určené pre použitie ako 

brúska, rovinná brúska, brúska s drôtenou kefou alebo rezacie ná-

radie. Čítajte všetky bezpečnostné varovania, inštrukcie, ilustrácie 

a špecifikácie dané pre toto elektromechanické náradie.

 Nedodr-

žanie všetkých nižšie uvedených pokynov môže mať za následok úraz 

elektrickým prúdom, požiar alebo vážne zranenie.

b) 

Neodporúča sa vykonávať týmto náradím pracovné činnosti ako 

je leštenie.

 Vykonávanie pracovných činností, pre ktoré nie je toto 

náradie určené, môže vytvoriť riziko a spôsobiť zranenie osoby.

c) 

Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je výslovne navrhnuté a od-

poručené výrobcom náradia.

 Skutočnosť, že príslušenstvo je možné 

pripojiť k vášmu náradiu, nezaručuje jeho bezpečnú prevádzku.

d) 

Menovité otáčky príslušenstva sa musia aspoň rovnať maximál-

nym otáčkam, ktoré sú vyznačené na náradiu.

 Príslušenstvo, ktoré 

pracuje pri vyšších otáčkach, ako sú jeho menovité otáčky, sa môže 

rozlomiť a rozpadnúť.

e) 

Vonkajší priemer a  hrúbka vášho príslušenstva musí byť v  me-

dziach menovitého rozsahu pre vaše elektromechanické náradie.

 

Príslušenstvo nesprávnej veľkosti nemôže byť dostatočne chránené 

ani ovládané.

f) 

Upínacie rozmery kotúčov, prírub, operných doštičiek alebo všet-

kého zostávajúceho príslušenstva musí byť vhodné k upevneniu 

na  vreteno náradia.

 Príslušenstvo s  upínacími otvormi, ktoré ne-

zodpovedajú montážnym rozmerom elektromechanického náradia, 

bude nevyvážené, môže nadmerne vibrovať a môže spôsobiť stratu 

kontroly.

g) 

Nepoužívajte poškodené príslušenstvo. Pred každým použitím 

prekontrolujte príslušenstvo: u  brúsiacich kotúčov odštiepenie 

a praskliny, u oporných podložiek trhliny, roztrhnutie alebo nad-

merné opotrebenie, u  drôtených kief uvoľnené alebo prasknuté 

drôty. Ak príslušenstvo alebo náradie spadlo, prekontrolujte po-

škodenie alebo namontujte nepoškodené príslušenstvo. Po  pre-

kontrolovaní a  namontovaní príslušenstva sa vy aj okolostojaci 

postavte tak, aby ste sa nachádzali mimo roviny rotujúceho 

príslušenstva a  nechte po  dobu jednej minúty náradie bežať pri 

najvyšších otáčkach naprázdno.

 V priebehu tejto skúšobnej doby sa 

poškodené príslušenstvo obvykle rozlomí alebo rozpadne.

Summary of Contents for EBU 23-24

Page 1: ...n n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBU 23 24 EBU 23...

Page 2: ...die Risikoreduzierung die Anleitung Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A...

Page 3: ...3 EBU 23 24 EBU 23 26 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9a 10 13 14 15 9b 10 11 11 12 16 17 18 19 20 21 22...

Page 4: ...4 Pou v n elektrick ho n ad a p e o n a Nep et ujte elektrick n ad Pou vejte spr vn n ad kter je ur en pro prov d nou pr ci Spr vn elektrick n ad bude l pe a bezpe n ji vykon vat pr ci pro kterou bylo...

Page 5: ...z vislosti na pou it pou vejte obli ejov t t bezpe nostn ochrann br le nebo bezpe nostn br le V p im en m rozsahu pou vejte prachovou masku chr ni e u rukavice a pracovn z st ru schopnou zadr et mal...

Page 6: ...it hlavn dr adlo v pod ln ose stroje do t pozic 0 v cho z pozice 90 a 90 je obsluze umo n no zaujmout pro pr ci pohodln j postoj p i kter m m nav c neust lou kontrolu nad ovl dac mi prvky stroje Pro n...

Page 7: ...jen k samovoln mu rozb hnut stroje Pro rozb h brusky mus b t sp na brusky nejpr ve vypnut a pak znovu zapnut Pozvoln rozb h Regula n elektronika zajist po zapnut brusky plynul rozb h na pracovn ot ky...

Page 8: ...dB A POZOR P i pr ci vznik hluk Pou vejte ochranu sluchu V en hodnota vibrac p sob c na ruce a pa e ah AG 4 5 m s 2 Nep esnost m en K 1 5 m s 2 Uveden hodnoty vibrac a hlu nosti byly zm eny podle zku...

Page 9: ...starostlivos o neho a Nepre a ujte elektrick n radie Pou vajte spr vne n radie kto r je ur en pre vykon van pr cu Spr vne elektrick n radie bude lep ie a bezpe nej ie vykon va pr cu pre ktor bolo kon...

Page 10: ...t t bezpe nostn ochrann okuliare alebo bez pe nostn okuliare V primeranom rozsahu pou vajte prachov masku chr ni e u rukavice a pracovn z steru schopn zadr a mal lomky brusiva alebo obrobku Ochrana o...

Page 11: ...v pozd nej ose stroja do troch poz ci 0 v chodiskov poz cia 90 a 90 umo uje obsluhe zauja pre pr cu pohodlnej postoj pri ktorom m navy e neust lu kontrolu nad ovl dac mi prvkami stroja Pre nastavenie...

Page 12: ...tom op zapnut Pozvo n rozbehnutie Regula n elektronika zaist po zapnut br sky plynul rozbehnu tie na pracovn ot ky bez zbyto n ch razov T m sa zn i opotre benie prevodov a pred i ivotnos br sky Kon ta...

Page 13: ...Dobre si na obsluhu bezpe nostn pokyny zoznam n hradn ch dielcov a doklad o v dy dan aktu lne z ru n podmienky v rob cu Inform cie o hlu nosti a vibr ci ch Hodnoty boli nameran v s lade s EN 60745 Hla...

Page 14: ...not al low persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignmen...

Page 15: ...ssories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotat...

Page 16: ...handle By rotating the main handle 21 the design of which enables to swivel the main handle in the longitudinal machine axis to three positions 0 initial position 90 and 90 the operator can take comfo...

Page 17: ...ntrol electron ics guarantees smooth start and running up to the working speed without unnecessary shocks This way service life of the grinding machine may be extended and wear of the gear reduced Con...

Page 18: ...spare parts list and proof of purchase in a safe place In addition the manufacturer s current warranty con ditions apply Information about noise level and vibrations The values have been measured in c...

Page 19: ...eil des elektrischen Werkzeuges befestigt bleibt kann Personen verletzen e Arbeiten Sie immer nur dort wohin Sie sicher langen k nnen Halten Sie immer eine stabile Stellung und das Gleichgewicht Sie k...

Page 20: ...ehzahlen des Zubeh rs m ssen mindestens gleich sein wie die auf dem Werkzeug angef hrten maximalen Dreh zahlen Ein Zubeh r das in h heren Drehzahlen arbeitet als seine Nenndrehzahlen sind kann brechen...

Page 21: ...Schnitt herauszuziehen wenn die Scheibe sich bewegt ansonsten kann es zu einem R ckschlag kommen berpr fen Sie die Situation und schaffen eine Abhilfe da mit das Verklemmen der Scheibe vermieden wird...

Page 22: ...nschlie end die Spannmutter 16 auf die Spindel 7 auf so dass beim Spannen der Schleifschei be 14 der Besatz der Spannmutter 19 in Richtung zur Scheibe zeigt Beim Spannen der Schneidscheibe 15 muss der...

Page 23: ...rowerkzeuge nicht in den Kommunalabfall werfen Gem der europ ischen Richtlinie 2002 96 EG ber alte Elektro und Elektronikger te und ihre Durchsetzung in den nationalen Gesetzen muss ein unbenutzbares...

Page 24: ...y el cabello largo pue den ser atrapados por las partes m viles g Si se disponen de medios para conectar equipos de extracci n y recogida de polvo cerci rese de que stos est n bien conectados y de us...

Page 25: ...est n agrietadas desgarradas o extremadamente gasta das y si los cepillos de hierro tienen los alambres flojos o partidos Si el accesorio o la herramienta se caen rev selos o monte un acce sorio no d...

Page 26: ...e corte 16 Tuerca de sujeci n 17 Llave 18 Tuerca de reacci n r pida Qick action nut 19 Colocaci n de la tuerca de fijaci n 20 Sujetador auxiliar 21 Sujetador principal de sujeci n 22 Bot n de ajuste d...

Page 27: ...e de que al estar bloqueado el husillo la tuerca de reacci n r pida Qick action nut 18 puede ajustares s lo manualmente Cuidado Se prohibe ajustar la tuerca de reacci n r pi da Qick action nut sin el...

Page 28: ...n la Directiva europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos y su transposici n en las leyes nacionales las herramientas el ctricas desmanteladas inutilizables deben reunirs...

Page 29: ...29 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 30: ...o 30 a a...

Page 31: ...31...

Page 32: ...4 15 16 17 18 19 20 21 22 EN EN 55014 00 763 304 230 Narex 11 9 9 6 10 9 9 11 12 3 0 5 VIBRASTOP 5 4 18 18 21 0 90 90 EBU 23 24 EBU 23 26 A 230 240 230 240 50 60 50 60 2 400 2 600 1 6 600 6 600 230 23...

Page 33: ...33 21 22 13 16 13 7 14 15 16 14 15 16 7 14 19 15 19 4 4 16 17 18 230 220 240 2 1 1 2 1 1 2 1 2 1 80 1...

Page 34: ...2002 96 ES 12 24 NAREX 60745 LpA 91 A LwA 102 A K 3 A ah AG 4 5 2 K 1 5 2 EN 60745 60745 1 60745 2 3 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC 2013 Narex s r o Chel ick ho 1932 Anton...

Page 35: ...tosownie Nie u ywajcie lu nych ubra ani bi uterii Dbajcie o to aby wasze w osy ubranie i r kawice by y dostatecznie daleko od poruszaj cych si cz ci Lu ne ubrania bi uteria i d ugie w osy mog zosta uc...

Page 36: ...enika j catarczamo eprzeci ruryz wod lubgazem przewodyelektrycz ne lub przedmioty kt re mog spowodowa odbicie wsteczne f Rozmiary mocuj ce tarcz ko nierzy p ytek oporowych lub jakich kolwiek pozosta y...

Page 37: ...11 D wignia mocuj ca 12 ruba ci gaj ca 13 Ko nierz spodny 14 Tarcza szlifuj ca 15 Tarcza tn ca 16 Nakr tka mocuj ca 17 Klucz 18 Nakr tka szybko mocuj ca 19 Oprawa ruby mocuj cej 20 Uchwyt dodatkowy 2...

Page 38: ...do 220 240 V Nale y sprawdzi czy typ wtyczki odpowiada typowi gniazdka W czenie wy czenie Nacisn d wigienk zabezpieczaj c 2 do przodu co odbloku je d wigienk w cznika 1 Jednocze nie nacisn d wigienk...

Page 39: ...in gwarancji wynosi 24 miesi ce w przypadku wy cznie prywatnego u ywania potwierdzone faktur lub kwitem dostawy Szkody wynikaj ce z naturalnego zu ycia przeci ania nieprawi d owego obchodzenia si ew s...

Page 40: ...n gy jobban oda tud figyelni a k ziszersz mmal v gzett munk ra a v ratlan helyze tekben is f Viseljen megfelel munkaruh t Forg g pek haszn lata eset n kszereket laza ruh t viselni tilos gyeljen arra h...

Page 41: ...t ellen rizze a s r l st vagy szereljen fel nem s r lt tartoz kot Ellen rz s s a tartoz k fel szerel se ut n lljon gy hogy n vagy m s szem lyek a forg tartoz k egyenes n k v l lljanak s engedje a szer...

Page 42: ...p hosszir ny tengely ben h rom poz ci ba 0 kiindul poz ci 90 a 90 a kezel k nyelme sebben tud a munk hoz f rni ez mellet lland an ellen rizheti a g p kezel elemeit A f markolat 21 be ll t sa ut n az i...

Page 43: ...l sleges t sek n lk li folyamatos felfut st a munkav gz shez sz ks ges fordulatsz m ra Ezzel cs kken az tt tek elhaszn l d sa s megn a k sz r lettartama Konstans fordulatsz m Standard terhel sn l ugy...

Page 44: ...t st a biztons gi el r sokat a ga rancialevelet a p talkatr sz jegyz ket s a v s rl st tan s t bi zonylatot j l rizze meg A garanci ra mindig az adott pillanatban rv nyes gy rt i garanci lis felt tele...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...miesta The current list of authorized service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www nar...

Reviews: