background image

Česky

5

Bezpečnostní varování specifická pro pracovní 

činnosti broušení a abrazivní řezání:

a) 

Používejte pouze typy kotoučů, které jsou doporučeny výrobcem 

a  specifický ochranný kryt konstruovaný pro vybraný kotouč.

 

Kotouče, pro které nebylo elektromechanické nářadí konstruováno, 

nemohou být kryty odpovídajícím způsobem a jsou nebezpečné.

b) 

Ochranný kryt musí být bezpečně připevněn k elektromechanic-

kému nářadí a  umístěn do  správné polohy pro maximální bez-

pečnost tak, aby byla odkryta co nejmenší část kotouče ve směru 

k  uživateli.

 Ochranný kryt pomáhá chránit uživatele před úlomky 

kotouče a náhodným dotykem s kotoučem.

c) 

Kotouče se musí používat pouze pro doporučená použití. Napří-

klad: neprovádějte broušení boční stranou řezacího kotouče.

 Ab-

razivní řezací kotouče jsou určeny pro obvodové řezání, stranové síly 

působící na tyto kotouče by je mohly roztříštit.

d) 

Vždy používejte nepoškozené příruby kotoučů, které mají správ-

nou velikost a tvar pro vámi zvolený kotouč.

 Správné příruby kotou-

če podepírají kotouč a tím snižují možnost prasknutí kotouče. Příruby 

pro řezání se mohou lišit od přírub pro broušení.

e) 

Nepoužívejte opotřebené kotouče původně větších rozměrů pro 

větší elektromechanické nářadí.

 Kotouče určené pro větší elektro-

mechanické nářadí nejsou vhodné pro větší otáčky menšího nářadí 

a mohou prasknout.

Doplňková bezpečnostní varování specifická 

pro pracovní činnosti abrazivního řezání:

a) 

Netlačte na  řezací kotouč a  nepůsobte nadměrným tlakem. Ne-

snažte se dosáhnout nadměrnou hloubku řezu.

 Přetížení kotouče 

zvyšuje zatížení a náchylnost ke zkroucení nebo zaseknutí kotouče 

v řezu a možnost zpětného vrhu nebo prasknutí kotouče.

b) 

Nestůjte svým tělem v přímce s a za rotujícím kotoučem.

 V okamži-

ku, když se kotouč v pracovním bodě pohybuje od vašeho těla, možný 

zpětný vrh může vrhnout protáčející se kotouč a elektromechanické 

nářadí přímo na vás.

c) 

Pokud se kotouč zasekne nebo je řezání z nějakého důvodu přeru-

šeno, vypněte elektromechanické nářadí a držte jej nehybně, do-

kud se kotouč úplně nezastaví. Nikdy se nepokoušejte vyjmout ře-

zací kotouč z řezu, je-li kotouč v pohybu, jinak může dojít ke zpět-

nému vrhu.

 Prověřte situaci a sjednejte nápravu, aby bylo vyloučeno 

zaseknutí kotouče.

d) 

Nepokračujte v  řezání v  obrobku. Nechte kotouč dosáhnout pl-

ných otáček a  opatrně začněte znovu řezat.

 Pokud nářadí znovu 

spustíte s kotoučem v řezu, může dojít k jeho zaseknutí, vytlačení na-

horu, nebo ke zpětnému vrhu.

e) 

Podepřete panely a jiné velké kusy obrobků, aby se zmenšilo ne-

bezpečí zaseknutí kotouče a  zpětného vrhu.

 Velké obrobky mají 

tendenci se prohýbat vlastní vahou. Podpěry musí být umístěny pod 

obrobkem poblíž přímky řezu a v blízkosti hran obrobku na obou stra-

nách kotouče.

f) 

Věnujte zvláštní pozornost provádění „řezu do dutiny“ do stávají-

cích zdí nebo jiných slepých prostor.

 Pronikající kotouč může proříz-

nout plynové nebo vodní potrubí, elektrické vedení nebo předměty, 

které mohou způsobit zpětný vrh.

Bezpečnostní varování specifická pro pracovní 

činnosti rovinného broušení:

a) 

Nepoužívejte pro brousicí talíř nadměrně velký brusný papír. Při 

výběru brousicího papíru se řiďte doporučením výrobce.

 Velký 

brousicí papír přesahující přes brousicí desku představuje riziko roz-

tržení a může způsobit zaseknutí, roztržení kotouče a zpětný vrh.

Bezpečnostní varování specifická pro pracovní 

činnosti broušení s drátěným kartáčem:

a) 

Uvědomte si, že i při běžné činnosti dochází k odhazování drátě-

ných štětin z  kartáče. Nepřetěžujte dráty nadměrným zatížením 

kartáče.

 Drátěné štětiny mohou snadno proniknout lehkým oděvem 

a/nebo kůží.

b) 

Je-li pro broušení drátěným kartáčem doporučeno použití ochran-

ného krytu, zajistěte, aby nedošlo k  žádnému dotyku mezi drá-

těným kotoučem nebo kartáčem a  ochranným krytem.

 Drátěný 

kotouč nebo kartáč může při práci vlivem zatížení a odstředivých sil 

zvětšovat svůj průměr.

h) 

Používejte osobní ochranné pomůcky. V závislosti na použití, pou-

žívejte obličejový štít, bezpečnostní ochranné brýle nebo bezpeč-

nostní brýle. V přiměřeném rozsahu používejte prachovou masku, 

chrániče uší, rukavice a pracovní zástěru, schopnou zadržet malé 

úlomky brusiva nebo obrobku.

 Ochrana očí musí být schopna za-

držet odlétající úlomky vznikající při různých pracovních činnostech. 

Prachová maska nebo respirátor musí být schopny odfiltrovat částeč-

ky vznikající při vaší činnosti. Dlouhotrvající vystavení hluku o vysoké 

intenzitě může způsobit ztrátu sluchu.

i) 

Udržujte okolostojící v bezpečné vzdálenosti od pracovního pro-

storu. Každý, kdo vstupuje do pracovního prostoru, musí používat 

osobní ochranné pomůcky.

 Úlomky obrobku nebo poškozené příslu-

šenství mohou odlétnout a  způsobit zranění i  mimo bezprostřední 

pracovní prostor.

j) 

Při práci, kdy by se mohl řezací nástroj dotknout skrytého vedení 

nebo vlastního pohyblivého přívodu, držte nářadí pouze v  mís-

tech izolovaného uchopovacího povrchu.

 Řezací nástroj při dotyku 

s „živým“ vodičem může způsobit, že přístupné kovové části nářadí se 

stanou „živými“, a tím dojde k úrazu uživatele elektrickým proudem.

k) 

Umístěte pohyblivý přívod mimo dosah rotujícího nástroje.

 Ztratí-

te-li kontrolu, může dojít k přeříznutí nebo přebroušení pohyblivého 

přívodu, a vaše ruka nebo paže může být vtažena do rotujícího ná-

stroje.

l) 

Nikdy nepokládejte elektromechanické nářadí, dokud se nástroj 

úplně nezastaví.

 Rotující nástroj se může zachytit o povrch a vytrh-

nout nářadí z vaší kontroly.

m) 

Nikdy nespouštějte elektromechanické nářadí během přenášení 

na vaší straně.

 Náhodný dotyk s rotujícím nástrojem může zaseknout 

váš oděv, přitáhne nástroj k vašemu tělu.

n) 

Pravidelně čistěte větrací otvory nářadí.

 Ventilátor motoru vtahu-

je prach dovnitř skříně a nadměrné nahromadění kovového prachu 

může způsobit elektrické nebezpečí.

o) 

Nepracujte s elektromechanickým nářadím v blízkosti hořlavých 

materiálů.

 Mohlo by dojít ke vznícení těchto materiálů od jisker.

p) 

Nepoužívejte příslušenství, které vyžaduje chlazení kapalinou.

 

Použití vody, nebo jiných chladicích kapalin může způsobit úraz nebo 

usmrcení elektrickým proudem.

Zpětný vrh a související varování

Zpětný vrh je náhlá reakce na sevření nebo zaseknutí rotujícího kotouče, 

opěrné desky, kartáče nebo jiného nástroje. Sevření nebo zaseknutí způ-

sobí prudké zastavení rotujícího nástroje, které následovně způsobí, že 

nekontrolované nářadí se pohybuje ve směru opačném k otáčení nástroje 

v bodě uváznutí.

Například: dojde-li k sevření nebo zaseknutí brousicího kotouče v obrobku, 

hrana kotouče, která vstupuje do bodu sevření, může vniknout do povrchu 

materiálu a způsobí, že kotouč je vytlačen nahoru nebo odhozen. Kotouč 

může v závislosti na směru pohybu kotouče v bodě zaseknutí buď vyskočit 

směrem k uživateli nebo od něj. Brousicí kotouče mohou v těchto případech 

také prasknout.

Zpětný vrh je výsledkem nesprávného používání elektromechanického ná-

řadí a/nebo nesprávných pracovních postupů či podmínek a lze mu zabrá-

nit správným dodržením níže popsaných bezpečnostních opatření.

a) 

Nářadí držte pevně a udržujte správnou polohu vašeho těla a paže 

tak, abyste byli schopni odolat silám zpětného vrhu. Vždy použí-

vejte pomocnou rukojeť, je-li jí nářadí vybaveno, pro maximální 

kontrolu nad zpětným vrhem nebo reakčním krouticím momen-

tem při uvedení do chodu.

 Uživatel je schopen kontrolovat reakční 

krouticí momenty a síly zpětného vrhu, dodržuje-li správná bezpeč-

nostní opatření.

b) 

Nikdy se nepřibližujte rukou k  rotujícímu nástroji.

 Nástroj může 

zpětným vrhem vaši ruku odmrštit.

c) 

Nestůjte v prostoru, kam se může nářadí dostat, dojde-li ke zpět-

nému vrhu.

 Zpětný vrh vrhne nářadí ve směru opačném k pohybu 

kotouče v bodě zaseknutí.

d) 

Věnujte zvláštní pozornost opracování rohů, ostrých hran apod. 

Předcházejte poskakování a zaseknutí nástroje.

 Rohy, ostré hrany 

nebo poskakování mají tendenci zaseknout rotující nástroj a způsobit 

ztrátu kontroly nebo zpětný vrh.

e) 

Nepřipojujte k nářadí pilový řetězový řezbářský kotouč nebo pilo-

vý kotouč se zuby.

 Tyto kotouče způsobují často zpětný vrh a ztrátu 

kontroly.

Summary of Contents for EBU 23-24

Page 1: ...n n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBU 23 24 EBU 23...

Page 2: ...die Risikoreduzierung die Anleitung Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A...

Page 3: ...3 EBU 23 24 EBU 23 26 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9a 10 13 14 15 9b 10 11 11 12 16 17 18 19 20 21 22...

Page 4: ...4 Pou v n elektrick ho n ad a p e o n a Nep et ujte elektrick n ad Pou vejte spr vn n ad kter je ur en pro prov d nou pr ci Spr vn elektrick n ad bude l pe a bezpe n ji vykon vat pr ci pro kterou bylo...

Page 5: ...z vislosti na pou it pou vejte obli ejov t t bezpe nostn ochrann br le nebo bezpe nostn br le V p im en m rozsahu pou vejte prachovou masku chr ni e u rukavice a pracovn z st ru schopnou zadr et mal...

Page 6: ...it hlavn dr adlo v pod ln ose stroje do t pozic 0 v cho z pozice 90 a 90 je obsluze umo n no zaujmout pro pr ci pohodln j postoj p i kter m m nav c neust lou kontrolu nad ovl dac mi prvky stroje Pro n...

Page 7: ...jen k samovoln mu rozb hnut stroje Pro rozb h brusky mus b t sp na brusky nejpr ve vypnut a pak znovu zapnut Pozvoln rozb h Regula n elektronika zajist po zapnut brusky plynul rozb h na pracovn ot ky...

Page 8: ...dB A POZOR P i pr ci vznik hluk Pou vejte ochranu sluchu V en hodnota vibrac p sob c na ruce a pa e ah AG 4 5 m s 2 Nep esnost m en K 1 5 m s 2 Uveden hodnoty vibrac a hlu nosti byly zm eny podle zku...

Page 9: ...starostlivos o neho a Nepre a ujte elektrick n radie Pou vajte spr vne n radie kto r je ur en pre vykon van pr cu Spr vne elektrick n radie bude lep ie a bezpe nej ie vykon va pr cu pre ktor bolo kon...

Page 10: ...t t bezpe nostn ochrann okuliare alebo bez pe nostn okuliare V primeranom rozsahu pou vajte prachov masku chr ni e u rukavice a pracovn z steru schopn zadr a mal lomky brusiva alebo obrobku Ochrana o...

Page 11: ...v pozd nej ose stroja do troch poz ci 0 v chodiskov poz cia 90 a 90 umo uje obsluhe zauja pre pr cu pohodlnej postoj pri ktorom m navy e neust lu kontrolu nad ovl dac mi prvkami stroja Pre nastavenie...

Page 12: ...tom op zapnut Pozvo n rozbehnutie Regula n elektronika zaist po zapnut br sky plynul rozbehnu tie na pracovn ot ky bez zbyto n ch razov T m sa zn i opotre benie prevodov a pred i ivotnos br sky Kon ta...

Page 13: ...Dobre si na obsluhu bezpe nostn pokyny zoznam n hradn ch dielcov a doklad o v dy dan aktu lne z ru n podmienky v rob cu Inform cie o hlu nosti a vibr ci ch Hodnoty boli nameran v s lade s EN 60745 Hla...

Page 14: ...not al low persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignmen...

Page 15: ...ssories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotat...

Page 16: ...handle By rotating the main handle 21 the design of which enables to swivel the main handle in the longitudinal machine axis to three positions 0 initial position 90 and 90 the operator can take comfo...

Page 17: ...ntrol electron ics guarantees smooth start and running up to the working speed without unnecessary shocks This way service life of the grinding machine may be extended and wear of the gear reduced Con...

Page 18: ...spare parts list and proof of purchase in a safe place In addition the manufacturer s current warranty con ditions apply Information about noise level and vibrations The values have been measured in c...

Page 19: ...eil des elektrischen Werkzeuges befestigt bleibt kann Personen verletzen e Arbeiten Sie immer nur dort wohin Sie sicher langen k nnen Halten Sie immer eine stabile Stellung und das Gleichgewicht Sie k...

Page 20: ...ehzahlen des Zubeh rs m ssen mindestens gleich sein wie die auf dem Werkzeug angef hrten maximalen Dreh zahlen Ein Zubeh r das in h heren Drehzahlen arbeitet als seine Nenndrehzahlen sind kann brechen...

Page 21: ...Schnitt herauszuziehen wenn die Scheibe sich bewegt ansonsten kann es zu einem R ckschlag kommen berpr fen Sie die Situation und schaffen eine Abhilfe da mit das Verklemmen der Scheibe vermieden wird...

Page 22: ...nschlie end die Spannmutter 16 auf die Spindel 7 auf so dass beim Spannen der Schleifschei be 14 der Besatz der Spannmutter 19 in Richtung zur Scheibe zeigt Beim Spannen der Schneidscheibe 15 muss der...

Page 23: ...rowerkzeuge nicht in den Kommunalabfall werfen Gem der europ ischen Richtlinie 2002 96 EG ber alte Elektro und Elektronikger te und ihre Durchsetzung in den nationalen Gesetzen muss ein unbenutzbares...

Page 24: ...y el cabello largo pue den ser atrapados por las partes m viles g Si se disponen de medios para conectar equipos de extracci n y recogida de polvo cerci rese de que stos est n bien conectados y de us...

Page 25: ...est n agrietadas desgarradas o extremadamente gasta das y si los cepillos de hierro tienen los alambres flojos o partidos Si el accesorio o la herramienta se caen rev selos o monte un acce sorio no d...

Page 26: ...e corte 16 Tuerca de sujeci n 17 Llave 18 Tuerca de reacci n r pida Qick action nut 19 Colocaci n de la tuerca de fijaci n 20 Sujetador auxiliar 21 Sujetador principal de sujeci n 22 Bot n de ajuste d...

Page 27: ...e de que al estar bloqueado el husillo la tuerca de reacci n r pida Qick action nut 18 puede ajustares s lo manualmente Cuidado Se prohibe ajustar la tuerca de reacci n r pi da Qick action nut sin el...

Page 28: ...n la Directiva europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos y su transposici n en las leyes nacionales las herramientas el ctricas desmanteladas inutilizables deben reunirs...

Page 29: ...29 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 30: ...o 30 a a...

Page 31: ...31...

Page 32: ...4 15 16 17 18 19 20 21 22 EN EN 55014 00 763 304 230 Narex 11 9 9 6 10 9 9 11 12 3 0 5 VIBRASTOP 5 4 18 18 21 0 90 90 EBU 23 24 EBU 23 26 A 230 240 230 240 50 60 50 60 2 400 2 600 1 6 600 6 600 230 23...

Page 33: ...33 21 22 13 16 13 7 14 15 16 14 15 16 7 14 19 15 19 4 4 16 17 18 230 220 240 2 1 1 2 1 1 2 1 2 1 80 1...

Page 34: ...2002 96 ES 12 24 NAREX 60745 LpA 91 A LwA 102 A K 3 A ah AG 4 5 2 K 1 5 2 EN 60745 60745 1 60745 2 3 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC 2013 Narex s r o Chel ick ho 1932 Anton...

Page 35: ...tosownie Nie u ywajcie lu nych ubra ani bi uterii Dbajcie o to aby wasze w osy ubranie i r kawice by y dostatecznie daleko od poruszaj cych si cz ci Lu ne ubrania bi uteria i d ugie w osy mog zosta uc...

Page 36: ...enika j catarczamo eprzeci ruryz wod lubgazem przewodyelektrycz ne lub przedmioty kt re mog spowodowa odbicie wsteczne f Rozmiary mocuj ce tarcz ko nierzy p ytek oporowych lub jakich kolwiek pozosta y...

Page 37: ...11 D wignia mocuj ca 12 ruba ci gaj ca 13 Ko nierz spodny 14 Tarcza szlifuj ca 15 Tarcza tn ca 16 Nakr tka mocuj ca 17 Klucz 18 Nakr tka szybko mocuj ca 19 Oprawa ruby mocuj cej 20 Uchwyt dodatkowy 2...

Page 38: ...do 220 240 V Nale y sprawdzi czy typ wtyczki odpowiada typowi gniazdka W czenie wy czenie Nacisn d wigienk zabezpieczaj c 2 do przodu co odbloku je d wigienk w cznika 1 Jednocze nie nacisn d wigienk...

Page 39: ...in gwarancji wynosi 24 miesi ce w przypadku wy cznie prywatnego u ywania potwierdzone faktur lub kwitem dostawy Szkody wynikaj ce z naturalnego zu ycia przeci ania nieprawi d owego obchodzenia si ew s...

Page 40: ...n gy jobban oda tud figyelni a k ziszersz mmal v gzett munk ra a v ratlan helyze tekben is f Viseljen megfelel munkaruh t Forg g pek haszn lata eset n kszereket laza ruh t viselni tilos gyeljen arra h...

Page 41: ...t ellen rizze a s r l st vagy szereljen fel nem s r lt tartoz kot Ellen rz s s a tartoz k fel szerel se ut n lljon gy hogy n vagy m s szem lyek a forg tartoz k egyenes n k v l lljanak s engedje a szer...

Page 42: ...p hosszir ny tengely ben h rom poz ci ba 0 kiindul poz ci 90 a 90 a kezel k nyelme sebben tud a munk hoz f rni ez mellet lland an ellen rizheti a g p kezel elemeit A f markolat 21 be ll t sa ut n az i...

Page 43: ...l sleges t sek n lk li folyamatos felfut st a munkav gz shez sz ks ges fordulatsz m ra Ezzel cs kken az tt tek elhaszn l d sa s megn a k sz r lettartama Konstans fordulatsz m Standard terhel sn l ugy...

Page 44: ...t st a biztons gi el r sokat a ga rancialevelet a p talkatr sz jegyz ket s a v s rl st tan s t bi zonylatot j l rizze meg A garanci ra mindig az adott pillanatban rv nyes gy rt i garanci lis felt tele...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...miesta The current list of authorized service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www nar...

Reviews: