background image

FR 

IMPORTANT ! 

À LIRE ATTEN-

TIVEMENT ET À 

CONSERVER POUR 

RÉFÉRENCE ULTÉ-

RIEURE.

 

Lisez ces instructions attentivement avant de monter 

et d’utiliser la chaise, et conservez-les pour référence 

ultérieure. Votre enfant risque de se blesser si vous ne 

suivez pas ces instructions.

AVERTISSEMENT !

• Cette chaise haute est destinée aux enfants âgés 

de 3 ans et moins, qui peuvent tenir en position as-

sise sans aide (généralement à partir de 6 mois) et qui 

pèsent 15 kg au maximum.

• Cette chaise haute peut également servir de chaise 

pour enfant. La position de chaise pour enfant est 

adaptée aux enfants de 36 mois (3 ans) jusqu’à en-

viron 5 ans.

Tenir compte des risques engendrés par la présence 

de foyers ouverts ou autres sources de forte chaleur 

à proximité du produit.

• Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance. Surveillez 

toujours l’enfant lorsqu’il est dans la chaise haute.

• Toujours utiliser le système de retenue.

• Posez la chaise haute sur un sol plat, stable et hori-

zontal, et ne la placez jamais en hauteur, sur une table 

ou une autre structure. 

• DANGER DE CHUTE : empêcher l’enfant de grimper 

sur le produit.

• ATTENTION : si ce produit est situé sous une fenêtre, 

il peut être utilisé comme marchepied et faire tomber 

l’enfant par la fenêtre.

• Ne placez pas ce produit près d’une fenêtre où les 

cordons de stores ou de rideaux pourraient étrangler 

l’enfant.

• Tenir compte des risques de basculement lorsque 

l’enfant peut s’appuyer avec ses pieds contre une 

table ou toute autre structure.

• NE LAISSEZ PERSONNE grimper ou monter debout 

sur la chaise haute. Elle ne doit être utilisée ni comme 

escabeau ni comme échelle.

• Pour prévenir les risques de blessures, tenez la chaise 

éloignée des meubles, des murs, des surfaces et des 

liquides chauds, des cordons pour tirer des rideaux ou 

des stores, et des câbles électriques. Conservez éga-

lement une certaine distance avec le mobilier lorsque 

la chaise haute est utilisée à table sans le plateau.

• N’utilisez la chaise haute que si l’enfant est capable 

de se tenir assis et droit tout seul. Il faut généralement 

attendre que l’enfant ait 6 mois.

• Dans la position 1, vous devez TOUJOURS attacher le 

harnais jusqu’à ce que votre enfant soit âgé d’environ 

36 mois (3 ans).

• Cette chaise haute peut également servir de chaise 

pour enfant en position 2. La position 2 est adaptée 

aux enfants de 36 mois (3 ans) jusqu’à 5 ans.

• N’utilisez pas la chaise haute si l’un des éléments est 

cassé, déchiré ou manquant.

• Ne pas utiliser le produit si tous les éléments ne sont 

pas fixés et réglés de manière appropriée.

• Tenez tous les emballages en plastique hors de la 

portée des enfants pour prévenir les risques d’as-

phyxie.

ENTRETIEN :

• Vérifiez intégralement chaque élément (y compris 

vis, système d’attache du siège, etc.). Pour la sécurité 

de l’enfant, vérifiez régulièrement l’état de la chaise et 

entretenez-la chaque semaine. En cas de défaut, rem-

placez immédiatement l’élément ou cessez d’utiliser la 

chaise haute. 

• Évitez d’entreposer la chaise haute dans des endroits 

humides ou à des températures élevées, ce qui pour-

rait endommager les éléments de la chaise ou accélé-

rer leur vieillissement, et ainsi réduire la durée de vie 

du produit et exposer votre enfant à des risques. 

• Nettoyage du coussin : détachez le harnais de sécu-

rité, nettoyez le coussin à l’eau tiède et faites-le sécher 

en évitant de l’exposer à des températures élevées. 

• N’utilisez pas d’eau de Javel ni de liquide à haute pro-

portion acide ou basique pour nettoyer le châssis de 

la chaise. Évitez le contact de l’eau avec les éléments 

métalliques de la chaise haute afin de les protéger de 

la corrosion et de préserver la durée de vie du produit. 

• Inspectez les éléments de la chaise haute toutes les 

semaines, et contactez immédiatement le fournisseur 

en cas de questions ou si vous devez réparer un élé-

ment. 

• Évitez toute exposition prolongée à des tempéra-

tures élevées car cela peut, entre autres, accélérer le 

vieillissement des éléments, dégrader leur fonctionne-

ment ou décolorer les tissus. 

2

Summary of Contents for PAULETTE

Page 1: ...Baby high chair Babyhochstuhl Hoge Kinderstoel Seggiolone per bambini Trona alta Cadeira alta Chaise haute pour b b FC009EXPC...

Page 2: ...haise haute est utilis e table sans le plateau N utilisez la chaise haute que si l enfant est capable de se tenir assis et droit tout seul Il faut g n ralement attendre que l enfant ait 6 mois Dans la...

Page 3: ...ighchair away from furniture when the high chair is being used at a table with the tray removed The highchair should only be used once the child is capable of reliably and consistently sitting upright...

Page 4: ...e das Tablett verwendet wird Der Hochstuhl sollte erst verwendet werden wenn das Kind zuverl ssig und durchg ngig aufrecht sitzen kann Dies ist gew hnlich mit ca 6 Monaten Ihr Kind MUSS bei Variante 1...

Page 5: ...erstoel uit de buurt van meubels wanneer u de kin derstoel zonder eetblad aan een tafel gebruikt De hoge kinderstoel mag alleen worden gebruikt als het kind in staat is om goed en langdurig rechtop te...

Page 6: ...utilizzato accanto a un tavolo senza vassoio Il seggiolone pu essere utilizzato solo quando il bambino capace di sedere in posizione retta senza alcun aiuto Normalmente il bambino acquisisce ques ta...

Page 7: ...Utilice la trona nicamente cuando el ni o sea capaz de sentarse erguido de forma fiable y constante que suele ser alrededor de los 6 meses de edad El ni o SIEMPRE DEBE estar asegurado con el arn s en...

Page 8: ...e estiver a ser usada numa mesa sem o tabuleiro A cadeira alta s deve ser utilizada quando a crian a for capaz de manter se firmemente sentada na verti cal Esta capacidade de firmeza come a a desenvol...

Page 9: ...Liste des l ments Parts List Teileliste Lijst met onderdelen Componenti Lista de piezas Lista de pe as A B C D A B C 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 9...

Page 10: ...derdeel kapot is of ontbreekt 1 Kussen x1 2 Eetblad x1 3 Veiligheidsvoorziening x1 4 Stoelzitting x1 5 Voetsteun x1 6 Beensteun x2 7 Onderste poten bovenste poten x4 8 5 puntsgordel x1 9 Schroeven Vle...

Page 11: ...as superiores y las inferiores haciendo que coincidan las marcas A A B B C C D D PT Monte as quatro pernas unindo as pernas superiores e inferiores em conformidade com as mesmas marca es A A B B C C D...

Page 12: ...rseite des Stuhls Die Schrauben A die zwei l ngeren Schrauben m ssen durch die Fu st tze dann das Stuhlbein und die Beinst tze gesteckt und anschlie end mit einer Mutter gesichert werden Die I Markier...

Page 13: ...nstale o apoio para p s na parte da frente da cadeira Os parafusos A os dois parafusos mais longos t m de passar pelo apoio para p s pela perna da cadeira e pelo apoio para pernas antes de serem fixad...

Page 14: ...before use The harness must always be used and correctly fitted Most injuries from highchairs are caused by falls DE berpr fen Sie den Hochstuhl vor dem Ge brauch erneut um sicherzustellen dass alles...

Page 15: ...ino il vassoio la barra di retenuta il poggiapiedi le quattro gambe inferiori e prima dell utilizzo mettere i quattro cuscinetti antiscivolo per proteggere il fondo dei piedi superiori ES Retire el ar...

Page 16: ...ijk Prodotto in Francia Hecho en Francia Fabricado na Fran a Z I de Montbertrand Rue du Claret 38230 Charvieu FRANCE EN 14988 2017 A1 2020 EN 17191 2021 CH21F CH21C Baby high chair Babyhochstuhl Hoge...

Reviews: