Montage (position 1)
Assembly (stage 1) | Montage (Variante 1) | Montage (Stand 1)
Montaggio (fase 1) | Montaje (etapa 1) | Montagem (etapa 1)
FR
Fixez les quatre pieds supérieurs aux pieds inférieurs correspondants en vous aidant du
marquage
(A+A, B+B, C+C, D+D)
.
EN
Assemble the four legs by joining the upper and lower legs according to the same marks
(A+A,
B+B, C+C, D+D)
. |
DE
Bauen Sie die vier Beine durch Zusammensetzen der unteren und der oberen Beine
entsprechend derselben Markierungen
(A+A, B+B, C+C, D+D)
zusammen. |
NL
Monteer de vier poten door de
bovenste en onderste poten volgens dezelfde markeringen met elkaar te verbinden
(A+A, B+B, C+C, D+D)
.
IT
Assemblare i quattro (4) piedi d’appoggio collegando insieme i contrassegni delle parti superiori a quelle inferiori
(A+A, B+B, C+C, D+D)
. |
ES
Ensamble las cuatro patas uniendo las patas superiores y las inferiores haciendo que
coincidan las marcas
(A+A, B+B, C+C, D+D)
. |
PT
Monte as quatro pernas unindo as pernas superiores e inferiores
em conformidade com as mesmas marcações
(A+A, B+B, C+C, D+D)
.
FR
Vissez les quatre pieds dans les trous prévus à cet effet situés sous le siège.
Ne vissez
pas les pieds trop fort afin de ne pas gêner l’étape suivante.
EN
Screw the four legs into the seat bottom.
Do not screw too tight for next step. | DE
Schrauben Sie
die vier Beine in die Sitzfläche.
Schrauben Sie für den nächsten Schritt nicht zu fest. | NL
Schroef de poten aan
de stoelzitting vast.
Draai de schroef nog niet helemaal vast. | IT
Avvitare i quattro (4) piedi d’appoggio alla base
della seduta.
Non serrare le viti in modo eccessivo per la fase successiva. | ES
Atornille las cuatro patas a la parte
inferior del asiento.
Para realizar el siguiente paso los tornillos no deben estar muy apretados. | PT
Aparafuse as
quatro pernas na parte inferior do assento.
Não aperte demasiado para o passo seguinte.
1
2
11