FR
Retirez le harnais à 5 points, la housse de siège, le plateau, la barre de retenue, le repose-pieds,
les quatre pieds inférieurs et mettez en place les quatre patins antidérapants pour protéger le bas
des pieds supérieurs avant utilisation.
EN
Remove the 5-point harness, the seat cover, the tray, the bar, the foot rest, the four lower legs and put on the
four anti-slip pads to protect the upper legs before use. |
DE
Entfernen Sie den 5-Punkt-Gurt, den Sitzbezug, das
Tablett, das Rückhaltesystem, die Fußstütze, die vier unteren Beine und legen Sie die vier Anti-Rutsch-Pads auf,
um die oberen Beine vor Gebrauch zu schützen. |
NL
Verwijder de 5-puntsgordel, de bekleding, het tafelblad,
de veiligheidsvoorziening, de voetensteun, de vier onderste poten en plaats de vier antislipkussentjes om de
bovenste stoelpoten te beschermen voor gebruik. |
IT
Rimuovere l’imbracatura a 5 punti, il cuscino, il vassoio,
la barra di retenuta, il poggiapiedi, le quattro gambe inferiori e, prima dell’utilizzo, mettere i quattro cuscinetti
antiscivolo per proteggere il fondo dei piedi superiori. |
ES
Retire el arnés de 5 puntos, lel cojín, la bandeja, la
barra de retención, el reposa pies, las 4 piernas inferiores y coloque los 4 soportes antideslizantes para proteger
la parte inferior de las piernas superiores, antes de la utilización. |
PT
Retire o cinto de 5 pontos, a almofada,
o tabuleiro, a barra de segurança, o pousa-pés, as quatro pernas inferiores e coloque os quatro suportes
antiderrapantes para proteger a parte inferior das pernas superiores, antes da utilização.
Passage de la position haute à la position basse (position 2)
The way to change high chair to junior chair (stage 2)
Wie Sie aus dem Hochstuhl einen kleinen Stuhl machen (variante 2)
De manier om van hoge stoel naar lage stoel te veranderen (stand 2)
Come trasformare un seggiolone in una sedia normale (fase 2)
Cómo transformar la trona alta en trona baja (etapa 2)
Como transformar a cadeira alta em cadeira baixa (etapa 2)
15