background image

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

NEDERLANDS

ESP

AÑOL

IT

ALIANO

POR

TUGUÊS

SVENSKA

23

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

12 Mise à la terre ou polarisation 

- Ce produit peut être équipé d’une fiche d’alimentation en courant

alternatif polarisée (une fiche ayant une broche plus large que l’autre). Dans ce cas, cette fiche ne se branchera
à la prise murale que dans un seul sens. Il s’agit d’une mesure de sécurité. Si la fiche ne peut s’insérer à fond
dans la prise murale, essayer de la retourner. Si la fiche ne s’insère toujours pas, contacter un électricien pour
remplacer l’ancienne prise murale. Ne jamais contrarier la fonction de sécurité de la fiche polarisée.

13 Protection du cordon d’alimentation secteur

- Les cordons d’alimentation secteur doivent être

acheminés de telle sorte qu’ils ne soient pas piétinés ou pincés par des éléments posés dessus ou contre eux,
en faisant particulièrement attention aux cordons aux niveaux des fiches, des prises murales et du point de
sortie du produit.

14 Mise à la terre des antennes extérieures

- Si une antenne ou un système de câble extérieur est connecté

au produit, s’assurer que l’antenne et le système de câble est relié à la terre afin d’assurer une protection contre
les surtensions et les charges électrostatiques. L’article 810 du Code Electrique National, ANSI/NFPA 70, procure
des informations concernant la mise à la terre adéquate des mâts et des structures portantes d’antennes, des
fils de branchement à un système parafoudre, le câlibre des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement des
systèmes parafoudre, le branchement et les exigences des électrodes de mise à la terre.

NOTE DESTINEE AUX INSTALLATEURS DES SYSTEMES 
DE TELEVISION PAR CABLE

Ce rappel est destiné à attirer l’attention des installateurs de systèmes de télévision par câble sur
la Section 820-40 du CEN qui procure des conseils concernant la mise à la terre adéquate et qui,
en particulier, mentionne que les fils de terre doivent être connectés au système de mise à la terre
de l’immeuble aussi prêt que possible du point d’entrée de ces fils.

15 Protection contre la foudre 

- Afin d’ajouter une protection supplémentaire de ce produit pendant

un orage, ou lorsque ce produit est laissé sans attention et inutilisé pendant une longue période de temps,
il est recommandé de le débrancher de la prise murale et de débrancher l’antenne ou le système de câble.
Cela évitera d’endomager le produit en cas d’orage ou de surtensions sur l’alimentation secteur.

16 Lignes d’alimentation secteur

- Une antenne ne doit en aucun cas être située au voisinage de lignes

d’alimentation aériennes ou autres circuits d’éclairage ou d’alimentation électrique, ou en des endroits où
elle peut tomber sur ces lignes ou ces circuits. Lors de l’installation d’un système d’antenne extérieure, les
plus grandes précautions doivent être observées afin que l’antenne n’entre pas en contact avec ces lignes
ou ces circuits d’alimentation, car ce contact serait fatal.

17 Surcharge

- Ne pas surcharger les prises murales, les cordons prolongateurs ou les boîtiers à prises

multiples car il pourraît en résulter un risque d’incendie ou d’éléctrocution.

18 Introduction d’objets et de liquides

- Ne jamais introduire d’objets en aucune sorte dans ce produit à

travers ses ouvertures car ils peuvent entrer en contact avec des points sous tension dangereuse ou court-
circuiter diverses parties, ce qui pourraît provoquer un incendie ou présenter un risque d’électrocution.

19 Dommages nécessitant une intervention

- Débrancher ce produit de la prise murale et consulter un personnel de

maintenance qualifié dans les cas suivants :

a)

Lorsque le cordon d’alimentation secteur ou sa fiche est endommagé.

b)

Si un liquide s’est répandu, ou si des objets sont tombés dans l’appareil.

c)

Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.

d)

Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes

mentionnées par les instructions d’utilisation. Un réglage incorrect des autres commandes peut provoquer des
dommages et nécessitera souvent un travail intensif d’un technicien qualifié pour restaurer l’état normal du produit.

e)

Si l’appareil est tombé ou a été endommagé d’une manière ou d’une autre.

f)

Lorsque l’appareil présente un changement notable de ses performances indiquant qu’une intervention est

nécessaire.

20 Pièces de rechange

- Lorsque des pièces de rechange sont requises, s’assurer que le technicien de maintenance a

utilisé des pièces de rechange autorisés par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Les
remplacements non autorisées peuvent produire un incendie, des chocs électriques ou d’autres risques.

21 Contrôle de sécurité

- Après achèvement de toute opération de maintenance ou de réparation sur cet appareil,

demander au techincien de maitenance d’effectuer des contrôles de sécurité afin de déterminer si le produit est dans des
conditions d’utilisation adéquates.

22 Montage encastré dans un mur ou un plafond

- L’appareil ne doit être encastré dans un mur ou un plafond que

selon les conditions recommandées par le fabricant.

 LIGNES AERIENNES  
D'ALIMENTATION

CONDUCTEUR  

D'ENTREE  

DOMESTIQUE

SYSTÈME DE MISE À LA TERRE  

DU SERVICE D'ÉLECTRICITÉ

(ex. tuyau d'eau  

métallique intérieur)

COLLIER DE MISE  

A LA TERRE

FIL DE TERRE

FIL DE CONTINUITE  

DE TERRE

PARAFOUDRE  

DE L'ANTENNE

FIL DE  

TERRE a, b

VERS BORNE D'ANTENNE  

EXTERIEURE DE L'APPAREIL

COLLIER DE MISE  

A LA TERRE

COLLIER  

DE MISE  

A LA TERRE

ISOLATEURS A  

MONTAGE VERTICAL b

MAT

FIL DE LIAISON  

AVEC L'ANTENNE

ELECTRODE FACULTATIVE DE MISE  
A LA TERRE DE L'ANTENNE.  
PLANTEE DE 2,44 M  
DANS LE SOL SI EXIGEE  
PAR REGLEMENTATION LOCALE.  
VOIR CEN SECTION 810.21 (f)

COMPTEUR ET  

DISJONCTEUR

m3 14092005-fra.qxd  9/22/2005  11:47 AM  Page 23

Summary of Contents for Masters M3

Page 1: ...DS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA Owner s Manual Manuel d Installation Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manual do Propriet rio Bruksanvisning M...

Page 2: ...mounting of the product should follow the manufacturer s instructions and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer 9 A product and cart combination should be moved with care Qui...

Page 3: ...e product due to lightning and power line surges 16 Power Lines An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits or whe...

Page 4: ...minal which is marked with the letter E or by the safety earth symbol or coloured GREEN or GREEN AND YELLOW The wires in the mains lead on this product are coloured in accordance with the following co...

Page 5: ...suite of convenience features Speaker switching for two pairs of speakers and very flexible tone controls are provided as is a Zone 2 output with its own independent set of commands and dedicated ZR3...

Page 6: ...e display and digital functions operate from an independent power supply to prevent any interference with the analog signal path POWER AMP HIGHLIGHTS The M3 features a Dual Mono design with separate u...

Page 7: ...utton on the rear panel to turn the M3 to standby 4 Press power button on the front panel to turn on the M3 5 Press and toggle the listen button to select the source A NOTE ON INSTALLATION Install thi...

Page 8: ...10 12 11 13 15 16 14 RS 232 Spade Wire Pin 8 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA FRONT PANEL CONTROLS FIGURE 1 Identification of controls REAR PANEL CONNECTIONS AND...

Page 9: ...VENSKA 1 1 2 2 3 4 6 5 7 12 9 10 12 12 8 4 ZR3 REMOTE CONTROL FIGURE 5 1 4 1 2 3 RELEASE CR2025 OPEN CR2025 11 A A R 6 A A R 6 A A R 6 PRESS IN AND LIFT TAB TO REMOVE BATTERY COVER OUT FROM RECESS PLA...

Page 10: ...UT 6 BALANCED and then return to DISC Release the listen button to stop the sequence Assigning User Names input selection Renaming inputs is advantageous when using auxiliary equipment not representin...

Page 11: ...ilt frequency response diagrams 9 biamp crossover frequency selection If one uses smaller shelf type speakers in conjunction with a powered subwoofer refer to PRE OUT 2 section under Rear Panel Connec...

Page 12: ...PRE OUT 2 This secondary preamplifier output follows the volume level of the PRE OUT 1 Adjust the biamp high pass frequency settings for PRE OUT 2 using the biamp Crossover Frequency Selection to matc...

Page 13: ...ers to your M3 The high current binding post terminals can be used as a screw terminal for cables terminating in spade or pin connectors or for cables with bare wire ends SPADE CONNECTORS Figure 3 The...

Page 14: ...DB 9 female RS 232 serial cable between your Windows PC and the M3 Do not use a null modem type of RS 232 cable Some Windows PC s may not have RS 232 serial connectors In this event use a standard of...

Page 15: ...to enable either speaker A B or both A B 5 MODE Press the MODE button to toggle through the four listening modes A press longer than one second will advance the mode selection to the next state as fo...

Page 16: ...navigation buttons will be inoperative The TITLE button will become a Repeat function button the MENU button will become a Random function button and the DISP button will become a Time function button...

Page 17: ...connections to all speakers in the system Set biamp to FULL RANGE Select Stereo Mode REMOTE CONTROL HANDSET NOT WORKING Batteries flat or incorrectly inserted IR transmitter or receiver windows obstru...

Page 18: ...IHF dynamic power at 2 700W 28 4dBW Damping factor ref 8 50Hz 150 Input impedance 20k 680pF Input Sensitivity for rated power into 8 1 38V Voltage gain 29dB Frequency response 20Hz 20kHz 0 03dB Freque...

Page 19: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ CD CD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ TUNER TUNER _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ INPUT 4 INPUT 4 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ INPUT 5 INPUT 5 _ _...

Page 20: ...RNATIONAL A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronic...

Page 21: ...ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA Owner s Manual Manuel d Installation Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manual do Propriet rio Bruksanvisning M3...

Page 22: ...r le fabricant Toute fixation du produit doit tre r alis e selon les instructions du fabricant et l aide d un accessoire de fixation recommand par ce fabricant 9 L ensemble d un produit pos sur un cha...

Page 23: ...me d antenne ext rieure les plus grandes pr cautions doivent tre observ es afin que l antenne n entre pas en contact avec ces lignes ou ces circuits d alimentation car ce contact serait fatal 17 Surch...

Page 24: ...bole de terre de s curit ou color e en VERT ou en VERT ET JAUNE La couleur des fils du cordon d alimentation secteur de cet appareil est conforme au code suivant BLEU NEUTRE MARRON PHASE Comme ces cou...

Page 25: ...s de tonalit sont pr sentes comme le sont aussi la sortie Zone 2 avec son propre jeu independent de commandes et la t l commande d di e ZR3 Les commandes sur la face parlante utilisent un bouton rotat...

Page 26: ...e Les fonctions d affichage et num riques fonctionnent partir d une alimentation ind pendante afin d viter toute interf rence avec le trajet du signal analogique LES POINTS FORTS DE L AMPLIFICATEUR Le...

Page 27: ...mettre le M3 en veille 4 Appuyer sur l interrupteur de la face parlante pour mettre le M3 sous tension 5 Appuyer sur le bouton listen le nombre de fois n cessaire pour s lectionner la source UN MOT S...

Page 28: ...16 14 RS 232 Cosse plate Fil Broche 28 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA COMMANDES DE LA FACE PARLANTE FIGURE 1 Identification des commandes BRANCHEMENTS ET COMMA...

Page 29: ...12 9 10 12 12 8 4 TELECOMMANDE ZR3 FIGURE 5 1 4 1 2 3 OUVERTURE CR2025 OUVERTURE CR2025 11 A A R 6 A A R 6 A A R 6 APPUYER SUR LA LANGUETTE ET LA SOULEVER POUR RETIRER LE COUVERCLE DU COMPARTIMENT INS...

Page 30: ...T 6 ENTREE 6 BALANCED ENTREE EQUILIBREE puis retour DISC L cher le bouton listen pour arr ter la s quence Affectation de noms personnalis s S lection de la source d entr e La possibilit de renommer le...

Page 31: ...et d inclinaison 9 Bi amplification s lection de la bande de fr quences de recouvrement Si on utilise des haut parleurs de type satellite plus petits associ s un subwoofer actif voir la section PRE OU...

Page 32: ...vrement n affectent pas cette sortie PRE OUT 2 SORTIE PREAMPLI 2 Cette deuxi me sortie de pr amplificateur est une sortie de pleine plage de fr quences qui suit le niveau du volume de la sortie PRE OU...

Page 33: ...ou plus pour brancher les haut parleurs au M3 On peut utiliser les bornes serre fils pour courants lev s comme bornes vis pour les c bles comportant des cosses plates ou des broches ou pour des c bles...

Page 34: ...ion la plus r cente du logiciel de commande du M3 Utiliser un c ble s rie RS 232 DB 9 m le DB 9 femelle entre le PC sous Windows et le M3 Ne pas utiliser de c ble RS 232 de type null modem Certains or...

Page 35: ...MODE pour s lectionner successivement les quatre modes d coute Une pression de plus d une seconde fera avancer la s lection sur le mode suivant dans l ordre STEREO MONO LEFT VOIE GAUCHE RIGHT VOIE DR...

Page 36: ...CD est sur la position 2 les boutons de navigation sont inactifs Le bouton TITLE devient un bouton de fonction de r p tition le bouton MENU devient un bouton de lecture al atoire et le bouton DISP dev...

Page 37: ...s les haut parleurs du syst me R gler la bi amplification sur FULL RANGE Plage totale S lectionner le mode St r o LA TELECOMMANDE NE FONCTIONNE PAS Piles us es ou incorrectement ins r es Fen tre d mis...

Page 38: ...dans 2 700 W 28 4 dBW Facteur d amortissement 8 50 Hz 150 Imp dance d entr e 20 k 680pF Sensibilit d entr e pour la puissance nominale dans 8 1 38 V Gain de tension 29 dB R ponse en fr quence 20 Hz 20...

Page 39: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ CD CD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ TUNER TUNER _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ENTR E 4 INPUT 4 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ENTR E 5 INPUT...

Page 40: ...NAL UNE DIVISION DE LENBROOK INDUSTRIES LIMITED Tous droits r serv s Aucune partie de ce document ne peut tre reproduite enregistr e ou transmise sous toute forme sans l accord crit pr alable de NAD E...

Page 41: ...ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA Owner s Manual Manuel d Installation Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manual do Propriet rio Bruksanvisning M3...

Page 42: ...beinigen Tisch usw der vom Hersteller empfohlen oder mit diesem Ger t verkauft wurde Das Ger t darf nur nach den Anweisungen des Herstellers montiert werden Hierf r darf nur vom Hersteller empfohlenes...

Page 43: ...er Installation einer Au enantenne muss sichergestellt werden dass diese keine Hochspannungsleitungen oder anderen elektrischen Leitungen ber hren kann Das Nichtbefolgen dieses Hinweises kann zu t dli...

Page 44: ...LBGR N gekennzeichnet ist Die Dr hte im Netzkabel sind wie folgt farbcodiert BLAU NULLLEITER BRAUN PHASE Da diese Farben unter Umst nden nicht mit der Farbkennzeichnung der Anschlussklemmen im Netzste...

Page 45: ...n separat steuerbaren Ausgang f r eine zweite sekund re H rzone sowie eine Fernbedienung des Typs ZR3 Die Bedienelemente auf der Frontplatte bestehen aus einem Mehrfunktionsknopf und aus Tasten f r di...

Page 46: ...em separaten Netzteil um eine Einspeisung von St rsignalen in die analogen Schaltungsbl cke des M3 unm glich zu machen DIE WICHTIGSTEN DATEN DES LEISTUNGSVERST RKERS Beim M3 handelt es sich um einen d...

Page 47: ...sich in der Position ON befindet Der M3 wird nun auf Bereitschaft geschaltet 4 Durch Dr cken der Taste POWER kann der M3 eingeschaltet werden 5 Zwischen den Tonsignalquellen k nnen Sie durch Dr cken d...

Page 48: ...belschuh Draht Anschlussstift 48 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA BEDIENELEMENTE AUF DER FRONTPLATTE ABBILDUNG 1 Identifizierung der Bedienelemente VERBINDUNGEN U...

Page 49: ...12 12 8 4 FERNBEDIENUNG ZR3 ABBILDUNG 5 1 4 1 2 3 AUSGABE CR2025 FFNEN CR2025 11 A A R 6 A A R 6 A A R 6 Dr cken Sie die Lasche nach innen und heben Sie diese an um den Deckel des Batteriefachs zu ent...

Page 50: ...Loslassen der Taste LISTEN beendet werden Zuordnen von Bezeichnungen zu Eing ngen Das Umbenennen von Eing ngen ist vorteilhaft wenn periphere Ger te verwendet werden deren Bezeichnungen nicht mit den...

Page 51: ...ralverschiebung 9 BIAMP Crossover Frequency Selection Bei Verwendung kleinerer Regallautsprecher in Verbindung mit einem aktiven Subwoofer siehe Abschnitt PRE OUT 2 unter Verbindungen und Bedienelemen...

Page 52: ...iesen Ausgang aus PRE OUT 2 F r diesen zweiten Vorverst rkerausgang ist die Lautst rkeeinstellung PRE OUT 1 ma geblich Die Hochpasseinstellung BIAMP f r PRE OUT 2 kann mit BIAMP Crossover Frequency Se...

Page 53: ...t einem Drahtquerschnitt von mindestens 2 Quadratmillimetern Die Anschlussklemmen mit hoher Strombelastbarkeit k nnen als Schraubklemmen zum Anschlie en von Kabeln mit Kabelschuhen von Kabeln mit Ansc...

Page 54: ...erzuladen Als Kabel f r die Verbindung zwischen dem PC und dem M3 muss ein standardm iges RS 232C Verbindungskabel mit einem DB 9 Stecker und einer DB 9 Buchse verwendet werden Bei diesem Verbindungsk...

Page 55: ...autsprecher A den Lautsprecher B oder beide Lautsprecher A B 5 MODE Dr cken Sie die Taste MODE um zwischen den vier Abh rmodi umzuschalten Wenn Sie diese Taste l nger als eine Sekunde dr cken wird die...

Page 56: ...TITLE wird die Funktion Wiederholung der Taste MENU die Funktion Wiedergabe nach dem Zufallsprinzip und der Taste DISP die Funktion Zeit zugewiesen Mit Hilfe der Transporttasten werden in diesem Fall...

Page 57: ...tioniert nicht Die Batterien sind teilweise entladen oder nicht korrekt eingesetzt Das Infrarotsende oder Infrarotempfangsfenster ist verdeckt Der Infrarotempf nger befindet sich in einem Bereich mit...

Page 58: ...sche Ausgangsleistung gem IHF bei 4 hm 520 W 27 2 dBW Dynamische Ausgangsleistung gem IHF bei 2 hm 700 W 28 4 dBW D mpfungsfaktor bei 8 hm 50 Hz 150 Eingangsimpedanz 20 kOhm 680 pF Eingangsempfindlich...

Page 59: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ CD CD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ TUNER TUNER _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ EINGANG 4 INPUT 4 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ EINGA...

Page 60: ...EICH VON LENBROOK INDUSTRIES LIMITED Alle Rechte vorbehalten Dieses Dokument darf weder teilweise noch im Ganzen ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch NAD Electronics International reproduzier...

Page 61: ...S ITALIAANS PORTUGEES ZWEEDS Bedieningshandleiding Manuel d Installation Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manual do Propriet rio Bruksanvisning M3...

Page 62: ...f tafel al dan niet op wielen of n die u bij de versterker hebt aangeschaft Hoe u de versterker ook plaatst volg de aanwijzingen van de fabrikant en gebruik voor de plaatsing een accessoire dat door d...

Page 63: ...ngen terecht kan komen Wees uiterst voorzichtig wanneer u een buitenantenne plaatst en raak vooral dergelijke elektriciteitsleidingen of voorzieningen niet aan omdat aanraking hiervan fatale gevolgen...

Page 64: ...e stekker moet worden vervangen volg dan de onderstaande aanwijzingen BELANGRIJK MAAK NIET een aansluiting met de grootste pool die is gemarkeerd met de letter E of met het veiligheidssymbool voor aar...

Page 65: ...e functies voor toonregeling evenals Zone 2 output met twee onafhankelijke sets opdrachten en de speciale ZR3 afstandsbediening Voor de bedieningsfuncties is het voorpaneel voorzien van een reeks knop...

Page 66: ...nimum De display functies en digitale functies werken via een onafhankelijke voeding om te voorkomen dat er enige interferentie met het analoge signaalpad ontstaat KARAKTERISTIEKEN VAN DE VERMOGENSVER...

Page 67: ...nop POWER op het achterpaneel op ON te zetten 4 Zet de M3 aan door de Aan Uit knop op het voorpaneel in te drukken 5 Selecteer de signaalbron druk op de knop listen en maak een keuze EEN OPMERKING OVE...

Page 68: ...Vorkschoen Draad Pen 68 ENGELS FRANS DUITS NEDERLANDS SPAANS ITALIAANS PORTUGEES ZWEEDS BEDIENINGSFUNCTIES OP HET VOORPANEEL AFBEELDING 1 Aanduiding van bedieningsfuncties AANSLUITINGEN EN BEDIENINGS...

Page 69: ...12 9 10 12 12 8 4 ZR3 AFSTANDSBEDIENING AFBEELDING 5 1 4 1 2 3 LOSMAKEN CR2025 OPENEN CR2025 11 A A R 6 A A R 6 A A R 6 DRUK ZE NAAR BINNEN EN TREK MET HET LIPJE HET AFDEKPLAATJE VAN DE BATTERIJEN NA...

Page 70: ...t DISC CD TUNER INPUT 4 INPUT 5 INPUT 6 BALANCED en dan weer terug naar DISC Gebruikersnamen toewijzen keuze van signaalbron Signaalbronnen een nieuwe naam geven is handig wanneer u hulpapparatuur geb...

Page 71: ...tilt Zie de afbeeldingen 6 7 dit zijn voorbeelden van frequentieresponstabellen van lage tonen hoge tonen en tilt 9 biamp keuze van wisselfrequenties Als u kleinere luidsprekers gebruikt boekenplankf...

Page 72: ...Deze verbinding geeft het volledige frequentiebereik van het uitgaande signaal OPMERKING De biamp instelling Keuze wisselfrequentie zijn niet van invloed op dit uitgaande signaal PRE OUT 2 Dit uitgaa...

Page 73: ...high current luidsprekers vastschroeven door middel van kabels die zijn voorzien van vorkschoenen spades of een pen connector of u kunt niet afgewerkte kabels gebruiken VORKSCHOENEN SPADES Afbeelding...

Page 74: ...tussen uw Windows PC en de M3 een standaard DB 9 male naar DB 9 female seri le kabel van het type RS 232 Gebruik niet het nulmodem type van de RS 232 kabel Niet alle Windows PC s zijn voorzien van ee...

Page 75: ...rekers A B of beide A B 5 MODE Met behulp van de knop MODE kunt u overschakelen tussen de vier luisterstanden Drukt u de knop langer dan n seconde in dan wordt steeds de volgende stand geselecteerd da...

Page 76: ...ijgt een Random functie en de knop DISP wordt een knop voor de tijdfunctie Time De transportknoppen werken nu voor NAD CD spelers ZR3 AFSTANDSBEDIENING AFBEELDING 5 1 ON OFF U kunt de ZR3 afstandsbedi...

Page 77: ...ngeschakeld Controleer de aansluitingen van alle luidsprekers in het systeem Stel Biamp in op FULL RANGE Selecteer de stand Stereo DE AFSTANDSBEDIENING WERKT NIET De batterijen zijn leeg of niet goed...

Page 78: ...dynamisch vermogen bij 2 700W 28 4dBW Dempingsfactor ref 8 50Hz 150 Ingangsimpedantie 20k 680pF Ingangsgevoeligheid voor nominaal vermogen aan 8 1 38V Spanningsversterking 29dB Frequentierespons 20Hz...

Page 79: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ CD CD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ TUNER TUNER _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ INPUT 4 INPUT 4 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ INPUT 5 INPUT...

Page 80: ...BROOK INDUSTRIES LIMITED Alle rechten voorbehouden Het is niet toegestaan een deel van deze publicatie in welke vorm dan ook te reproduceren op te slaan of te verzenden zonder de schriftelijke toestem...

Reviews: