Muse M-110 DB User Manual Download Page 4

FR - 5

FR - 6

Réglage manuel

 

Cette fonction peut être utilisée pour aider le positionnement de l’antenne ou de l’unité pour obtenir une réception optimale 

pour une fréquence ou un canal particulier.

DRC (Dynamic range compression)

Le DRC permet d’obtenir des sons plus doux plus agréables à écouter lorsque votre radio est utilisée dans un environnement 

bruyant. 

Tournez la touche 

S/-

 pour sélectionner votre niveau de DRC: éteint, faible, fort.

Remarque: 

-  Le DRC n’est effectif que pour les programme de compression de portée dynamique.

-  Lorsque vous réglez le niveau de DRC, le volume peut être écouté plus fort.

Ecrêter (enlever les stations listées mais non disponibles)

Cela enlèvera toutes les stations invalides de la liste avec un “ 

?

 ” devant le nom de la station.

Tournez la touche 

S/-

 pour choisir “Oui” et appuyez sur 

Menu/Enter

 pour confirmer votre paramètre.

Système

Permet de sélectionner les options de configuration système: Heure, Rétroéclairage, langue, Régl. en usine (réinitialisation 

des paramètres d’usine), Version logicie.

•  Heure

Consultez la section de réglage de l’heure et la date

•  Rétroéclairé

1.  Tournez la touche 

S/-

 pour choisir le mode de rétroéclairage et appuyez sur 

Menu/Enter

 pour entrer en mode 

de rétroéclairage. 

2.  Tournez la touche 

S/-

 de nouveau pour choisir le délai avant extinction du rétroéclairage: on > 10 > 20 > 30 > 45 > 

 

60 > 90 > 120 > 180. Appuyez sur la touche 

Menu/Enter

 de nouveau pour confirmer.

•  Langue

Permet de sélectionner la langue du menu de l’unité.

•  Régl. en usine (réinitialisation des paramètres d’usine)

Permet d’effacer tous les paramètres utilisateurs définis. 

•  Version logiciel

Permet d’afficher la version du logicielle actuelle.

Menu de paramètres FM

Régl. recherche

Permet de sélectionner toutes les stations ou les stations au signal fort seulement

Toutes les stations: la recherche automatique situe toutes les stations disponibles.

Stations au signal fort seulement: la recherche automatique ne situe que les recherche au signal fort.

Réglage audio

Permet de sélectionner Stéréo autorisé ou Mono forcé.

Système

Consultez le mode de configuration système DAB/DAB+

Menu de réglage Bluetooth

Système

 

Consultez le mode de configuration système DAB/DAB+

UTILISATION D’UN CASQUE / D’ÉCOUTEURS

Tension de sortie maximum ≤ 150mV

MISE EN GARDE SUR LE NIVEAU DE VOLUME DU CASQUE

Diminuez le volume avant de connecter un casque et augmentez-le ensuite si nécessaire. L’utilisation prolongée d’un 

casque à un volume élevé peut endom-mager votre système auditif. Lorsqu’un casque ou des écouteurs sont connectés, 

les haut-parleurs du lecteur sont désactivés. 

Attention: évitez les niveaux sonores élevés pouvant nuire à votre système auditif.

Afin de réduire les risques de lésions auditives, n’écoutez pas de la musique à un volume élevé endant 

longtemps.

FICHE TECHNIQUE

ALIMENTATION: 

DC IN 5.5V 

 2A

CC: 

4 piles 1,5V type de pile, R14/UM2/”C” (non fournies)

FREQUENCE RADIO: 

FM: 87.5 -108 MHz

                                     DAB/DAB+: 174-240 MHz

DIMENSIONS: 

environ. 240 (L) X 70 (W) X 150 (H) mm

CONSIGNES DE SECURITE

ATTENTION:

 Pour réduire le risque de choc électrique, ne démontez pas l’appareil. Celui-ci ne contient 

aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confiez toute réparation à du personnel qualifié.

Ce symbole signale la présence de tensions dangereuses à l’intérieur de l’appareil.

Ce symbole rappelle que la documentation fournie avec l’appareil contient d’importantes instructions.

NEW ONE S.A.S

10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France

IMPORTANT

- La plaque signalétique se trouve en dessous de l’appareil.

-  Veiller à avoir une distance minimale de 5 cm autour de l’appareil pour une aération suffisante et que la ventilation ne soit 

pas gênée en recouvrant les orifices d’aération de l’appareil avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux.

-  Ne placez pas de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées sur l’appareil.

- Ne pas exposer l’appareil à des gouttes d’eau ou éclaboussures.

-  Ne placez pas d’objets remplis de liquides, tels que verre, vase ou objets similaires sur l’appareil.

- N’utilisez cet appareil que sous des climats temperes.

-  Ne pas jeter les piles dans le feu! Respectez l’environnement lors de la disposition des piles usagées.

-  Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, le feu ou autre source de chaleur 

similaire.

-  La fiche du cordon d’alimentation est utilisée comme dispositif de débranchement et doit rester facilement accessible. 

Pour être totalement déconnecté, cette fiche doit être débranchée du réseau complètement. La prise de courant ne doit 

pas être obstruée et doit être facilement accessible lors de son utilisation.

-  Sous  l’influence  du  phénomène  transitoire  rapide  et  /  ou  phénomène  électrostatique  électrique,  le  produit  pourrait 

présenter des dysfonctionnements et l’utilisateur devra faire une réinitialisation de l’appareil.

Si à  l’avenir, vous deviez vous débarrasser de ce produit, sachez que les produits électriques usagés ne doivent 

pas être jetés avec les ordures ménagères. Des installations destinées au recyclage existent. Vérifiez auprès de 

votre municipalité ou demandez à votre revendeur des conseils. (Directive Déchets d’Equipements Electriques 

et Electroniques)

Les caractéristiques et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

Par la présente, NEW ONE S.A.S déclare que l’appareil “MUSE M-110 DB” est conforme aux exigences essentielles et 

autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site 

http://www.muse-europe.com/conformity/M-110DB.pdf

R-3581 IB MUSE 001 REV2 - book.i4   4

2014-5-16   16:22:24

Summary of Contents for M-110 DB

Page 1: ...reil Read the instructions carefully before operating the unit Leia este manual com aten o antes de qualquer utiliza o Bitte lesen sie dieses handbuch vor dem gebrauch des ger tes sorgf ltig durch Por...

Page 2: ...e appuyez sur la touche pour allumer l unit appuyez sur la touche de nouveau pour teindre l unit R GLAGE HEURE ET DATE Avec un adaptateur CA connect entre l unit et une prise CA ou si vous n utilisez...

Page 3: ...ande de maintenir une distance de 3 m tres entre le t l phone portable et l unit max 10 m tres Ne mettez aucun objet en m tal ou obstacle entre le t l phone portable et l unit COUPLAGE MANUEL 1 Active...

Page 4: ...e les risques de l sions auditives n coutez pas de la musique un volume lev endant longtemps FICHE TECHNIQUE ALIMENTATION DC IN 5 5V 2A CC 4 piles 1 5V type de pile R14 UM2 C non fournies FREQUENCE RA...

Page 5: ...y heat to them or take them apart In order to avoid leakage always remove the batteries when unit will not be used for a long period of time For optimal performance alkaline batteries are recommended...

Page 6: ...the mobile phone and the unit MANUAL PAIRING 1 Turn on the Bluetooth function of your mobile phone Please refer to the instruction manual of your mobile phone on how to operate Bluetooth 2 Press Blue...

Page 7: ...2A DC 4X1 5V battery type R14 UM2 C not provided RADIO FREQUENCY FM 87 5 108 MHz DAB DAB 174 240 MHz DIMENSIONS approx 240 L X 70 W X 150 H mm IMPORTANT The Marking plate is located at the bottom of...

Page 8: ...o sistema 3 Gire o bot o Station para selecionar Time Hora e pressione o bot o Menu Enter novamente para entrar no modo de configura o de Hora Configura o manual da Data e Hora Dentro do modo de confi...

Page 9: ...pode ser diferente Recomenda se que a dist ncia entre o celular e o aparelho seja dentro de 3 metros No m ximo 10 metros N o coloque quaisquer objetos met licos ou quaisquer obst culos entre o celula...

Page 10: ...utiliza o prolongada de auriculares com um volume alto pode causar les es no sistema auditivo Quando se ligam auriculares ou auscultadores os altifalantes do leitor s o desactivados Aten o Evite os n...

Page 11: ...den Knopf Station um den System Modus zu W hlen Bet tigen Sie die Menu Enter Taste um in das System Men zu gelangen 3 Drehen Sie den Knopf Station um Zeit zu w hlen und bet tigen Sie die Menu Enter Ta...

Page 12: ...verschiedenen Mobiltelefonmodellen unterschiedlich Wird empfohlen dass der Abstand zwischen dem Mo biltelefon und dem Ger t 3 m nicht berschreitet bei einer maximalen Reichweite von 10 Meter Stellen...

Page 13: ...n Ihr Geh r Um m gliche Geh rsch den zu vermeiden sollten Sie nicht ber l ngere Zeit bei hohen Lautst rken Musik h ren TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Stromversorgung DC IN 5 5V 2A DC 4x 1 5V Batterien des T...

Page 14: ...1 Cuando la unidad est encendida mantenga pulsado el bot n Menu Enter para entrar en el men de ajustes 2 Gire el control Station para seleccionar el modo del sistema pulse despu s Menu Enter para ent...

Page 15: ...m vil permite la funci n de Bluetooth Para los distintos modelos de tel fono m vil la potencia emisora del Bluetooth ser tambi n distinta Se recomienda que la distancia entre el tel fono m vil y la u...

Page 16: ...cos a un volumen elevado puede da ar su sistema auditivo Cuando se conectan unos cascos o unos auriculares al aparato se desactiva la salida de audio de los altavoces Atenci n Evite los niveles sonoro...

Page 17: ...di premete il tasto Menu Enter per accedere al menu di sistema 3 Ruotate la manopola Station per selezionare l opzione Ora quindi premete di nuovo il tasto Menu Enter per accedere alla modalit di impo...

Page 18: ...are supporti tale funzionalit A seconda del modello di telefono cellulare la potenza di emissione Bluetooth pu variare Si consiglia di mantenere una distanza tra il telefono cellulare e l apparecchio...

Page 19: ...di utilizzare l apparecchio a un volume troppo elevato per non danneggiare il vostro udito Per prevenire possibili danni all apparato uditivo non ascoltare la radio con il volume alto per un lungo pe...

Page 20: ...stopcontact of alleen gebruik maakt van batterijen dan zal de tijd knipperen en de melding Geen tijd gezet zal worden getoond Zet het apparaat daarna aan 1 Als het apparaat is ingeschakeld houd dan M...

Page 21: ...e Er wordt aanbevolen een afstand van 3 meter tussen de smartphone en het apparaat aan te houden max 10 meter Plaats geen metalen voorwerpen of obstakels op het pad tussen de mobiele telefoon en het a...

Page 22: ...e volumes die het oor van de gebruiker kunnen beschadigen Luister niet voor lange perioden op hoog volume om mogelijke gehoorschade te voorkomen TECHNISCHE KENMERKEN VOEDING DC IN 5 5V 2A DC 4X1 5V ba...

Reviews: