background image

DE - 5

DE - 6

DAB/DAB+ Einstellungsmenü

Vollständiger Suchlauf

Diese Funktion ermöglicht Ihnen, durch Drehen der Taste 

S/-

 automatisch nach DAB/DAB+ Sendern zu suchen 

und eine Liste mit den empfangenen Sendern zu erstellen.

Manuell einstellen 

Verwenden Sie diese Funktion, um durch Ausrichten der Antenne oder des Geräts den Empfang eines Senders oder einer 

Frequenz zu verbessern.

DRC (Dynamic Range Compression)

Falls  das  Gerät  in  einer  lauten  Umgebung  verwendet  wird,  können  leise Töne  mit  der  DRC-Funktion  hörbar  gemacht 

werden. 

Wählen Sie mit 

S/-

 die gewünschte DRC-Einstellung: aus, niedrig, hoch.

Hinweis: 

- Die DRC-Funktion ist nur für Sender mit verkleinertem Dynamikbereich verfügbar.

- Nach der Auswahl der DRC-Einstellung wird der Ton lauter wiedergegeben.

Leeren (Gelistete Sender, die nicht verfügbar sind, löschen)

Alle ungültigen Sender in der Senderliste, vor denen das Symbol „ 

?

 “ erscheint, werden gelöscht.

Drehen Sie den Knopf 

S/-

, um “Ja” zu wählen und betätigen Sie die 

Menu/Enter

-Taste, um die Einstellung zu 

bestätigen. 

System

Systemeinstellungen konfigurieren: Zeit, Beleuchtung, Sprache, Werkseinstellung, SW-Version.

• Zeit

Siehe Uhrzeit- und Datumseinstellung.

• Beleuchtung

1.  Drehen Sie den Knopf 

S/-

, um den Hintergrundbeleuchtungsmodus zu wählen und betätigen Sie die 

Menu/Enter

 

-Tasten, um den Hintergrundbeleuchtungsmodus aufzurufen. 

2.  Wählen Sie mit 

S/-

 die Dauer bis zur automatischen Abschaltung der Beleuchtung: Ein > 10 > 20 > 30 > 45 > 60 > 

 

90 > 120 >180. Betätigen Sie die 

Menu/Enter

-Taste zum erneuten Bestätigen.

• Sprache

Menüsprache für das Gerät auswählen.

• Werkseinstellung

Alle benutzerdefinierten Einstellungen werden zurückgesetzt. 

• SW-Version (Software-Version)

Wird die aktuelle Software-Version angezeigt.

FM Einstellungsmenü

Suchlauf-Einstellung

Alle Sender oder nur starke Sender 

Alle Sender: Die automatische Suche listet alle verfügbaren Sender auf.

Nur starke Sender: Die automatische Suche listet nur Sender mit starkem Signal auf.

Audio-Einstellung

Auswahl zwischen Stereo zulassen und Mono erzwingen.

System

Informieren Sie sich näher im Abschnitt DAB/DAB+ Setup-Modus.

Bluetooth-Einstellungsmenü

System

Informieren Sie sich näher im Abschnitt DAB/DAB+ Setup-Modus.

GEBRAUCH EINES KOPFHÖRERS / OHRHÖRERS

Maximale Ausgangsspannung ≤ 150 mV

WARNUNG IN ZUSAMMENHANG MIT DER LAUTSTÄRKE BEIM GEBRAUCH DES KOPFHÖRERS

Vor dem Anstecken eines Kopfhörers zuerst die Lautstärke verringern; sie kann danach bei Bedarf wieder erhöht werden. 

Das längere Hören mit einem Kopfhörer bei großer Lautstärke kann Ihr Gehör unwiderruflich schädigen. Wenn ein Kopfoder 

Ohrhörer an das Gerät angeschlossen wird, deaktiviert das die Lautsprecher des Players. 

Achtung: Vermeiden Sie große Lautstärken, sie schädigen Ihr Gehör.

Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, sollten Sie nicht über längere Zeit bei hohen Lautstärken 

Musik hören.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

STROMVERSORGUNG:

 DC IN 5.5V 

 2A

DC:

 4x 1,5V Batterien des Typs R14/UM2/„C“ (nicht enthalten)

RADIOFREQUENZ:

 FM: 87.5 -108 MHz

                                  DAB/DAB+: 174-240 MHz

AUSMAßE DES GERÄTES:

 ca. 240 (L) x 70 (B) x 150 (H) mm

SICHERHEITSANWEISUNGEN

ACHTUNG:

 Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander! Anderenfalls setzen Sie sich der Gefahr eines 

Elektroschocks aus! Dieses Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer selbst repariert werden können. 

Überlassen Sie alle Reparaturen an ihm ausschließlich qualifizierten Fachleuten.

Dieses Symbol weist auf gefährliche elektrische Spannungen innerhalb des Geräteshin.

Dieses Symbol soll daran erinnern, dass die mit dem Gerät gelieferte Anleitung wichtige Hinweise enthält.

NEW ONE S.A.S

10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France

WICHTIG

- Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Geräts.

- Achten sie auf einen mindestabstand von 5 cm um das gerät, um eine ausreichende belüftung zu gewährleisten.

- Achten Sie darauf, dass Sie keinesfalls die Belüftungsöffnungen des Gerätes bedecken.

- Stellen Sie keine offenen Flammen, wie brennende Kerzen auf das Gerät.

- Achten sie darauf, dass sie ihr gerät niemals regen oder feuchtigkeit aussetzen.

- Stellen sie keinen mit flüssigkeit gefüllten behälter (wie z.b. eine vase) auf oder in der nähe des geräts ab.

- Verwenden sie das gerät nur in gemässigten klimazonen.

- Werfen sie die batterien nicht ins feuer! Denken Sie bei der Batterien-Entsorgung unbedingt an die Umwelt.

-  Der Akku oder die Batterie dürfen keiner übermäßig großen Hitze, wie etwa Sonnenlicht, einem Feuer oder ähnlichem 

ausgesetzt werden.

-  Mit  dem  netzkabel  kann  das  gerät  vom  stromnetz  getrennt  werden.  ziehen  sie  den  netzstecker  vollständig  aus  der 

netzsteckdose heraus, um das gerät komplett vom stromnetz zu trennen. Der netzstecker darf nicht behindert werden 

und muss während der verwendung leicht zugänglich sein.

-  Unter  der  einwirkung  von  vorübergehenden  elektrischen  oder  elektrostatischen  phänomenen  kann  das  produkt 

fehlfunktionen aufweisen. Es kann sich als notwendig erweisen, das gerät einige momente von der netzstromversorgung 

zu trennen.

Wenn Sie dieses Gerät später einmal entsorgen möchten, beachten Sie bitte, dass elektrische Geräte nicht mit 

dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Erkundigen Sie sich nach der nächstgelegenen Wertstoffsammelstelle. 

Für weitergehende Informationen wenden Sie sich an die örtlichen Behörden oder an Ihren Händler.

Bemerkung: Gestaltung und Ausführung bleiben Änderungen vorbehalten.

NEW ONE S.A.S erklärt hiermit, dass dieser MUSE M-110 DB den wesentlichen Anforderungen und anderen geltenden 

Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Die Konformitätserklärung lässt sich unter 

http://www.muse-europe.com/conformity/M-110DB.pdf herunterladen.

R-3581 IB MUSE 001 REV2 - book.i13   13

2014-5-16   16:22:31

Summary of Contents for M-110 DB

Page 1: ...reil Read the instructions carefully before operating the unit Leia este manual com aten o antes de qualquer utiliza o Bitte lesen sie dieses handbuch vor dem gebrauch des ger tes sorgf ltig durch Por...

Page 2: ...e appuyez sur la touche pour allumer l unit appuyez sur la touche de nouveau pour teindre l unit R GLAGE HEURE ET DATE Avec un adaptateur CA connect entre l unit et une prise CA ou si vous n utilisez...

Page 3: ...ande de maintenir une distance de 3 m tres entre le t l phone portable et l unit max 10 m tres Ne mettez aucun objet en m tal ou obstacle entre le t l phone portable et l unit COUPLAGE MANUEL 1 Active...

Page 4: ...e les risques de l sions auditives n coutez pas de la musique un volume lev endant longtemps FICHE TECHNIQUE ALIMENTATION DC IN 5 5V 2A CC 4 piles 1 5V type de pile R14 UM2 C non fournies FREQUENCE RA...

Page 5: ...y heat to them or take them apart In order to avoid leakage always remove the batteries when unit will not be used for a long period of time For optimal performance alkaline batteries are recommended...

Page 6: ...the mobile phone and the unit MANUAL PAIRING 1 Turn on the Bluetooth function of your mobile phone Please refer to the instruction manual of your mobile phone on how to operate Bluetooth 2 Press Blue...

Page 7: ...2A DC 4X1 5V battery type R14 UM2 C not provided RADIO FREQUENCY FM 87 5 108 MHz DAB DAB 174 240 MHz DIMENSIONS approx 240 L X 70 W X 150 H mm IMPORTANT The Marking plate is located at the bottom of...

Page 8: ...o sistema 3 Gire o bot o Station para selecionar Time Hora e pressione o bot o Menu Enter novamente para entrar no modo de configura o de Hora Configura o manual da Data e Hora Dentro do modo de confi...

Page 9: ...pode ser diferente Recomenda se que a dist ncia entre o celular e o aparelho seja dentro de 3 metros No m ximo 10 metros N o coloque quaisquer objetos met licos ou quaisquer obst culos entre o celula...

Page 10: ...utiliza o prolongada de auriculares com um volume alto pode causar les es no sistema auditivo Quando se ligam auriculares ou auscultadores os altifalantes do leitor s o desactivados Aten o Evite os n...

Page 11: ...den Knopf Station um den System Modus zu W hlen Bet tigen Sie die Menu Enter Taste um in das System Men zu gelangen 3 Drehen Sie den Knopf Station um Zeit zu w hlen und bet tigen Sie die Menu Enter Ta...

Page 12: ...verschiedenen Mobiltelefonmodellen unterschiedlich Wird empfohlen dass der Abstand zwischen dem Mo biltelefon und dem Ger t 3 m nicht berschreitet bei einer maximalen Reichweite von 10 Meter Stellen...

Page 13: ...n Ihr Geh r Um m gliche Geh rsch den zu vermeiden sollten Sie nicht ber l ngere Zeit bei hohen Lautst rken Musik h ren TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Stromversorgung DC IN 5 5V 2A DC 4x 1 5V Batterien des T...

Page 14: ...1 Cuando la unidad est encendida mantenga pulsado el bot n Menu Enter para entrar en el men de ajustes 2 Gire el control Station para seleccionar el modo del sistema pulse despu s Menu Enter para ent...

Page 15: ...m vil permite la funci n de Bluetooth Para los distintos modelos de tel fono m vil la potencia emisora del Bluetooth ser tambi n distinta Se recomienda que la distancia entre el tel fono m vil y la u...

Page 16: ...cos a un volumen elevado puede da ar su sistema auditivo Cuando se conectan unos cascos o unos auriculares al aparato se desactiva la salida de audio de los altavoces Atenci n Evite los niveles sonoro...

Page 17: ...di premete il tasto Menu Enter per accedere al menu di sistema 3 Ruotate la manopola Station per selezionare l opzione Ora quindi premete di nuovo il tasto Menu Enter per accedere alla modalit di impo...

Page 18: ...are supporti tale funzionalit A seconda del modello di telefono cellulare la potenza di emissione Bluetooth pu variare Si consiglia di mantenere una distanza tra il telefono cellulare e l apparecchio...

Page 19: ...di utilizzare l apparecchio a un volume troppo elevato per non danneggiare il vostro udito Per prevenire possibili danni all apparato uditivo non ascoltare la radio con il volume alto per un lungo pe...

Page 20: ...stopcontact of alleen gebruik maakt van batterijen dan zal de tijd knipperen en de melding Geen tijd gezet zal worden getoond Zet het apparaat daarna aan 1 Als het apparaat is ingeschakeld houd dan M...

Page 21: ...e Er wordt aanbevolen een afstand van 3 meter tussen de smartphone en het apparaat aan te houden max 10 meter Plaats geen metalen voorwerpen of obstakels op het pad tussen de mobiele telefoon en het a...

Page 22: ...e volumes die het oor van de gebruiker kunnen beschadigen Luister niet voor lange perioden op hoog volume om mogelijke gehoorschade te voorkomen TECHNISCHE KENMERKEN VOEDING DC IN 5 5V 2A DC 4X1 5V ba...

Reviews: