Multiblitz PROFILUX-200 Instructions For Use Manual Download Page 22

  (1)

Schieber Zubehörarretierung

  (2)

Handgriff

  (3)

Fotozelle / IR-Empfänger

  (4)

Energieregelung

  (5)

Leuchtdioden

  (6)

Hauptschalter EIN / AUS

  (7)

Halogenlicht EIN / AUS

  (8)

Buchse Netzkabel

  (9)

Sicherungshalter

(10)

Handhebel

(11)

Hülse 5/8"

(12)

Halogenlicht 100%

(13)

Optische / akustische Abblitzkontrolle

(14)

Handauslöser

18

3

Toleranzen der technischen Daten für Meßwerte und Bauelemente nach DIN und IEC-Norm

Technische Änderungen vorbehalten

Abmessungen   118 x 118

Länge

(mm)

Gewicht

kg

Blitzenergie

~J(Ws)

Netzspannung

V

Variationsbereich

~J(Ws)

stufenlos

Blitzfolge

sec

Blitzdauer t 0,5

sec

Blitzröhre, UV-gesperrt Code:
Halogeneinstellicht 100%

W

Halogenröhre

W/Sockel

OSRAM/Radium

serienmäßig Typ

Halogeneinstellicht,

Variationsbereich

W

Blitzauslösung

Synchronkabel-Spannung

V

Anschlußwerte

A/VA (W)

Blitzspannungsstabilität

%

Elektrische Sicherheit

Blende, 1m, ISO 100

Leitzahl,  m, ISO 100

Refl.

FILNOS-2/50

°

200

400

600

200

400

600

220-240

32,8

42

64,1

67

90,1

94

32,8

42

64,1

67

90,1

94

COMROW - 4

COMROW - 4

75

150

200

75/B15d

64473 AM/RH75T

150/B15d

64471AM/RH150TK

200/GX 6,35

Osram 64503

25-200

10-75

Fotozelle, Synchronkabel, Handauslöser, Infrarot

9

3,15 / 750

4,0 / 520

+/- 1

Funkentstörung, CE, DIN IEC 491, VDE 0882

295

336

295

1,7

1,85

2,3

1,75

1,9

2,35

25-200

50-400

75-600

25-200

50-400

75-600

0,5-2,2

0,4-1,3

0,3-0,8

0,8-2,4

0,5-1,3

0,4-0,8

 1/600-

1/1200

 1/400-

1/700

 1/300-

1/600

 1/600-

1/1200

 1/400-

1/700

 1/300-

1/600

110-130

250 / 64479 AM/RH250T

20-150

336

Technische Daten  PROFILUX

200

400

600

200

400

600

PROREW

PROREW

250

250/B15d

64479AM/RH250T

30-250

Halogen maximal

W

(15)

LED-Bereitschaftsanzeige

(16)

Rändelschraube Stativbefestigung

(17)

Typenschild

(18)

Buchse Synchronkabel

(19)

Blitzröhre

(20)

Halogenröhre

(21)

Zündung Blitzröhre

(22)

Schutzkappe

(23)

Reflektor-Bajonett

(24)

Sicherung F 2 A

(25)

Pyrex-Schutzglas

(26)

Federdrähte

(27)

Positionsschrauben

  (1) Blokkering voor toebehoren

  (2) Handgreep

  (3) Fotocel / IR-gevoelig

  (4) Vermogensknop

  (5) Controle lampjes (LED’s)

  (6) Hoofdschakelaar AAN / UIT

  (7) Halogeenlicht AAN / UIT

  (8) Aansluiting voor netkabel

  (9) Zekeringhouder

(10) Vergrendelknop

(11) Bus 5/8”

(12) Halogeenlicht 100%

(13) Optische / akoestische flitscontrole

(14) Testflits-knop

(15) LED flitsgereed

(16) Schroef-statiefbevestiging

(17) Typeplaatje

(18) Aansluiting voor synchroonkabel

(19) Flitsbuis

(20) Halogeenlamp

(21) Ontsteek electrode flitsbuis

(22) Beschermkap

(23) Bajonet-vatting

(24) Zekering F 2 A

(25) Pyrex-beschermglas

(26) Veren voor vastzetten beschermglas

(27) Schroef ten behoeve van veerblokkering

Technische gegevens  PROFILUX

200

400

600

200

400

600

220-240

32,8

42

64,1

67

90,1

94

32,8

42

64,1

67

90,1

94

COMROW - 4

COMROW - 4

75

150

200

200/GX 6,35

64503

25-200

10-75

9

3,15 / 750

4,0 / 520

+/- 1

295

336

295

1,7

1,85

2,3

1,75

1,9

2,35

25-200

50-400

75-600

25-200

50-400

75-600

0,5-2,2

0,4-1,3

0,3-0,8

0,8-2,4

0,5-1,3

0,4-0,8

 1/600-

1/1200

 1/400-

1/700

 1/300-

1/600

 1/600-

1/1200

 1/400-

1/700

 1/300-

1/600

110-130

20-150

336

200

400

600

200

400

600

PROREW

PROREW

250

Toleranties van technische gegevens voor metwaarden en componenten volgens DIN en IEC-norm

Technische wijzigingen voorbehouden

Afmetingen   118 x 118

Lengte

(mm)

Gewicht

kg

Flitsvermogen

~J(Ws)

Netspanning

V

Regelbereik

~J(Ws)

traploos

Flitsvolgtijd

sec

Flitsduur t 0,5

sec

Flitsbuis, UV-gefilterd

Type:

Halogeeninstellicht 100%

W

Halogeeninstellicht,

regelbereik

W

Flitsontsteking

Spanning op synchroonkabel V

Aansluitwaarden

A/VA (W)

Flitsspanningsstabiliteit

%

Electrische veiligheid

Diafragma, 1m, ISO 100

Richtgetal, m, ISO 100

Refl.

FILNOS-2/50

°

Fotocel, IR, handmatig, synchroonkabel

CE, DIN IEC 491, VDE 0882

Halogeenlamp

W/Lampvoet

OSRAM/Radium

seriematig type

75/B15d

64473 AM/RH75T

150/B15d

64471AM/RH150TK

250 / 64479 AM/RH250T

250/B15d

64479AM/RH250T

Halogeen max.

W

30-250

Summary of Contents for PROFILUX-200

Page 1: ...PROFILUX 200 400 600 Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning...

Page 2: ...21 20 19 18 17 16 22 PROFILUX 400 200 600 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 15 14 13 12...

Page 3: ...26 24 25 26 110 130 V 26 23 16 11 1 21 20 19 10 1 22...

Page 4: ...Deutsch English Fran ais Espa ol Italiano Nederlands Svenska 1 3 4 6 7 9 10 12 13 15 16 18 19 21...

Page 5: ...D ber dem Schalter gr n Die Hel ligkeit des Halogenlichts ndert sich proportional zur eingestellten Blitzenergie Profilux Ger te mit 220 240 V Profilux 200 ist vom Werk aus mit einer Halogenr hre 75W...

Page 6: ...n Sicherungslade 9 Einen kleinen Schraubendreher hinter dem oberen Teil der Sicherungslade 9 ansetzen und diese nach vorne herausdr cken Die Ger tesicherung befindet sich im hinteren Teil die Ersatzsi...

Page 7: ...Sicherheit Blende 1m ISO 100 Leitzahl m ISO 100 Refl FILNOS 2 50 200 400 600 200 400 600 220 240 32 8 42 64 1 67 90 1 94 32 8 42 64 1 67 90 1 94 COMROW 4 COMROW 4 75 150 200 75 B15d 64473 AM RH75T 15...

Page 8: ...t selected Profilux units for 220 240 V Profilux 200 comes with a 75 W halogen tube Profi lux 400 with 150 W and 600 with 250 W halogen tubes These tubes are compatible with all Profilux models A 250...

Page 9: ...at the front of the drawer Always replace the blown fuse by one of identical rating Profilux 200 400 600 220 240 V T 3 15 A Profilux 200 400 600 110 130 V T 4 A 14 Thermal protection The units have a...

Page 10: ...3 1 75 1 9 2 35 25 200 50 400 75 600 25 200 50 400 75 600 0 5 2 2 0 4 1 3 0 3 0 8 0 8 2 4 0 5 1 3 0 4 0 8 1 600 1 1200 1 400 1 700 1 300 1 600 1 600 1 1200 1 400 1 700 1 300 1 600 110 130 20 150 336 2...

Page 11: ...50 60 Hz Avant de raccorder un g n rateur v rifiez si la tension du secteur correspond celle imprim e sur la plaque signal tique 17 6 Mise en circuit de la lumi re de mise au point Apr s la mise en ci...

Page 12: ...ce que les condensateurs soient d charg s Tirez avec pr caution sur le tube flash 19 et remplacez le par un neuf Veillez ce que le tube flash soit enfonc jusqu l embase et ce que la connexion d allum...

Page 13: ...2 35 25 200 50 400 75 600 25 200 50 400 75 600 0 5 2 2 0 4 1 3 0 3 0 8 0 8 2 4 0 5 1 3 0 4 0 8 1 600 1 1200 1 400 1 700 1 300 1 600 1 600 1 1200 1 400 1 700 1 300 1 600 110 130 20 150 336 200 400 600...

Page 14: ...6 podr encenderse tambi n la luz hal gena con el conmutador amarillo 7 Entonces el LED sobre el conmutador luce en verde La luminosidad de la luz de enfoque cambia proporcionalmente con la energ a aju...

Page 15: ...encendido 21 rodea la l mpara por ambos lados 13 Fusibles Para cambiar los fusibles apagar el aparato y separarlo de la red Portafusible 9 Aplicar un peque o destornillador detras de la parte superio...

Page 16: ...95 1 7 1 85 2 3 1 75 1 9 2 35 25 200 50 400 75 600 25 200 50 400 75 600 0 5 2 2 0 4 1 3 0 3 0 8 0 8 2 4 0 5 1 3 0 4 0 8 1 600 1 1200 1 400 1 700 1 300 1 600 1 600 1 1200 1 400 1 700 1 300 1 600 110 13...

Page 17: ...0 Hz e sono dotati di cambia tensione Prima del collegamento a rete del generatore accertarsi che il valore di corrente sul quale predisposto il generatore riportato anche sulla targhetta 17 sia compa...

Page 18: ...le del generatore e scollegarlo dalla presa di corrente a rete lasciare il generatore in posizione di riposo per almeno 1 ora per dar modo ai condensatori di scaricarsi Afferrare la lampada flash 19 e...

Page 19: ...GX 6 35 64503 25 200 10 75 9 3 15 750 4 0 520 1 295 336 295 1 7 1 85 2 3 1 75 1 9 2 35 25 200 50 400 75 600 25 200 50 400 75 600 0 5 2 2 0 4 1 3 0 3 0 8 0 8 2 4 0 5 1 3 0 4 0 8 1 600 1 1200 1 400 1 7...

Page 20: ...tellicht is proportioneel aan het ingestelde flitsvermogen Profilux flitser met 220 240 V De Profilux 200 is standaard voorzien van een 75 W instellamp de Profilux 400 van en 150 W en de Profilux 600...

Page 21: ...de flitser uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen Zekeringhouder 9 een kleine schroevendraaier achter het bovenste deel van de zekeringhouder 9 plaatsen en deze naar voren eruit nemen D...

Page 22: ...336 295 1 7 1 85 2 3 1 75 1 9 2 35 25 200 50 400 75 600 25 200 50 400 75 600 0 5 2 2 0 4 1 3 0 3 0 8 0 8 2 4 0 5 1 3 0 4 0 8 1 600 1 1200 1 400 1 700 1 300 1 600 1 600 1 1200 1 400 1 700 1 300 1 600...

Page 23: ...tyrka Profilux aggregat f r 220 240 V Profilux 200 levereras med en 75 W halogenlampa Profilux 400 med 150 W och Profilux 600 levereras med en 250 W halogenlampa En 250 W halogenlampa finns som extra...

Page 24: ...tras kring sitter framtill i h llaren Ers tt alltid en trasig s kring med en ny som har exakt samma m rkning Profilux 200 400 600 220 240 V T 3 15 A Profilux 200 400 600 110 130 V T 4 A 14 Termos krin...

Page 25: ...25 200 10 75 9 3 15 750 4 0 520 1 295 336 295 1 7 1 85 2 3 1 75 1 9 2 35 25 200 50 400 75 600 25 200 50 400 75 600 0 5 2 2 0 4 1 3 0 3 0 8 0 8 2 4 0 5 1 3 0 4 0 8 1 600 1 1200 1 400 1 700 1 300 1 600...

Page 26: ...H 26 COMWEW 27 PROFRE 28 PROBEAU 29 PROGLOB 30 VATHRU 31 VARES WITH VINYL CASE 32 PROFOC 120 150 33 COMMUL 1 34 MULSAB 51 35 COMWAL 1 36 PROFEX 60 37 PROFEX 80 38 RITUR 80 39 TEXWAB 60 40 FEXWAN 80 1...

Page 27: ...M U L T I B L I T Z Dr Ing D A Mannesmann GmbH Ferdinand Porsche Str 19 51149 K LN Porz Eil Tel 02203 93 96 10 Fax 02203 93 96 49 www multiblitz de e mail info multiblitz de QP 10 07 7L...

Reviews: