MSW MSW-MD32-ECO User Manual Download Page 5

9

A. 

rotations: L – left; 

R – right; O – neutral 

position

B. 

drill motor switch: 

I – switching on the 

device; 0 – switching 

off the device

C. 

fuse

D. 

magnet switch:

I – active magnet;

0 – magnet inactive

E. 

drill rotation speed 

controller

3. 

Set the rotation direction, switch on the device, adjust 

the rotations to the operation performed and start 

operation at the lowest rotation speed.

4. 

Unscrew the valve of the small coolant reservoir, set 

the hose of the small coolant tank to the hole being 

made.

5. 

After the operation is finished, lift the device up by 

means of the height adjustment handle, reduce the 

device rotation speed and switch the device off.

6. 

Switch off the magnet, disconnect the device from the 

power supply, unclip the safety belt.

NOTE! After max. 3h of continuous operation with the 

device, it is necessary to take a break of ca. 30 min. at 

work with the device.

VIII. REPLACING CARBON BRUSHES

When the device is operated, carbon brushes steadily wear 

out. When the insulation tip integrated inside the brush gets 

revealed and touches the commutator it will trip the engine 

automatically. When this happens, both brushes must be 

replaced with new brushes of the same type.

Attention! Before commencing carbon-brush replacement, 

make sure the device is switched off and the power cord is 

unplugged. 

To replace carbon brushes:

Unscrew the 4 bolts of the carbon brush housing:

Lift the housing gently and move the brush protection 

upwards and unscrew the brush fixing screw:

Remove the used carbon brush, in its place it is necessary 

to insert a new carbon brush of the same type. Tighten the 

brush fixing screw, put on the carbon brush protection and 

put on and screw the carbon brush housing.

NOTE! When installing and screwing a new brush, remember 

to put the fixing screw through both eyelets:

IX. ASSEMBLY/DISASSEMBLY OF THE 

DEVICE’S ELEMENTS

1. 

Assembling of the drill chuck:

Slide the drill chuck into the device, at the end of 

inserting, gently turn the handle so that it will “click” 

properly:

2. 

Installation of the drill height adjustment handles:

The handles must be screwed by turning them 

clockwise:

1

2

Product name

Magnetic Drill

Model

MSW-

MD32-

ECO

MSW-

MD32-

PRO

MSW-

MD60-

ECO

MSW-

MD60-

PRO

Rated volt-

age[~V]/Fre-

quency [Hz]

230/50

Rated power 

[W]

1380 

1680

Weight [kg]

20

Capacity of 

the small 

cooling tank 

[ml]

300

Rotational 

speed without 

load [rpm]

600

370

Maximum 

attraction [N]

18000

Screw tap 

diameter

M14

M25

Diameter of 

lace drill [mm]

35

60

Drill diameter 

[mm]

19

28

8

II. PRECAUTIONS ON USING THE MACHINE

1. 

Wear protective glasses to protect your eyes.

2. 

Use dust masks.

3.  Use earplugs to keep your ears noise-free while 

working.

4. 

Check for the proper handle adjustment.

5. 

The tool becomes very hot during operation.

6. 

Safe operation depends on one’s work posture.

7. 

When working in an elevated location, pay attention 

to objects and persons below.

8. 

Wear protective shoes to protect your feet.

Failure to follow safety recommendations and 

instructions may result in serious injuries or death!

III. TECHNICAL SPECIFICATIONS

 

If the plug is connected to a power receptacle while 

the power switch is in the ON position, serious 

accidents can occur.

3. 

Extension cord.

 

When the work area has no power source, use an 

extension  cord  of  sufficient  thickness  and  rated 

capacity. The extension cord should be kept as short 

as possible.

4. 

Mounting tools in the device.

 

In order to mount the drill in the spindle, unscrew the 

drill chuck using the drill chuck key, insert the drill 

into the spindle and then tighten the spindle with the 

drilling key. 

VI. DESCRIPTION OF THE DEVICE

1. 

air inlet/cover of engine carbon brushes

2. 

engine

3. 

fixing screws

4. 

spindle

5. 

console/transport handle

6. 

handles for adjusting the height of the drill

7. 

lever for raising/lowering the device

8. 

rail

9. 

control panel

10.  power cord

11.  magnet

Description of control panels: 

Models MSW-MD32-ECO/MSW-MD32-PRO/

MSW-MD60-ECO/MSW-MD60-PRO:

11

10

9

8

7

6

5

1
2
3

4

IV. APPLICATIONS

Magnetic drills are designed for precise drilling in 

ferromagnetic materials. Drilling can take place in a vertical 

or horizontal position, as well as above the head.

NOTE! It should be remembered that a suitable surface and 

thickness (minimum 10mm) of ferromagnetic material must 

be available during operation.

V. BEFORE FIRST USE

1. 

Power source.

 

Ensure that the power source which is utilized 

conforms  to  the  power  requirements  specified  on 

the product name.

2. 

Power switch.

 

Ensure that the power switch is in the OFF position.

3. 

Installation of the small coolant tank:

Loosen the nuts fastening the small tank:

4. 

Slide the holder of the small tank onto the loose nuts 

and then tighten them:

3

4

X. MAINTENANCE AND INSPECTION

1. 

Inspecting the tool.

Since the use of a dull tool will cause the motor to 

malfunction, it should be replaced with a new one

without delay when abrasion is noted.

2. 

Inspecting the mounting screws.

Regularly inspect all mounting screws and ensure 

that they are properly tightened. Should any of the 

screws be loose, retighten them immediately. Failure 

to do so could result in serious hazard.

3. 

Maintenance of the motor.

The motor unit winding is the very “heart” of the 

power tool. Exercise due care to ensure the winding

does not become damaged and/or wet with oil or 

water.

4. 

Inspecting the carbon brushes.

The motor employs carbon brushes which are 

consumable parts. When they become worn or near 

the ”wear limit”, it could result in motor trouble. 

When an auto-stop carbon brush is equipped, the 

motor

will stop automatically. At that time, replace both 

carbon brushes with new ones. In addition, always

keep carbon brushes clean and ensure that they slide 

freely within the brush holders.

5. 

Cleaning the device.

To keep the device clean, clean it using a soft cloth 

damped in water with soap. Never use brushes or 

other cleaning tools that may scratch/damage the 

device. Remember to prevent water from penetrating 

inside the device through vents in the housing of 

the device. Clean the vents with a paintbrush and 

compressed air.

XI. TRANSPORTATION AND STORAGE

Shaking, crashing and turning the machine upside down 

should be prevented when it is transported. Store it in 

a properly ventilated surrounding with dry air and without 

any corrosive gas.

VII. HOW TO USE THE MAGNETIC DRILL

1. 

Pour clean water or another cooling liquid into the 

small coolant tank.

2. 

The device should be placed on the workpiece and 

fastened with a belt, connect the device to the power 

supply and switch on the magnet.

A

B

C

E

D

Rev. 27.03.2018

Rev. 27.03.2018

Summary of Contents for MSW-MD32-ECO

Page 1: ...ual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obs ugi N vod k pou it BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O D E MAGNETIC DRILL MSW MD32 ECO MSW MD32 PRO MSW MD60 ECO MSW...

Page 2: ...el zu verwenden Es ist eine Schutzmaske zu verwenden Es sind Schutzschuhe zu verwenden Dies ist ein Ger t der 2 Schutzklasse mit doppelter Isolierung Achtung Schutzhandschuhe tragen HINWEIS In der vor...

Page 3: ...8 Schiene 9 Bedienfeld 10 Netzkabel 11 Magnet Beschreibung des Bedienfeldes Modelle MSW MD32 ECO MSW MD32 PRO MSW MD60 ECO MSW MD60 PRO A Umdrehungen L links R rechts O neutrale Stellung B Schalter Bo...

Page 4: ...gloves and non skid footwear are recommended when working outdoors Wear protective hair covering to contain long hair 9 Use safety glasses Also use face or dust mask if the cutting operation is dusty...

Page 5: ...ension cord When the work area has no power source use an extension cord of sufficient thickness and rated capacity The extension cord should be kept as short as possible 4 Mounting tools in the devic...

Page 6: ...ochronne UWAGA Ilustracje w niniejszej instrukcji obs ugi maj charakter pogl dowy i w niekt rych szczeg ach mog r ni si od rzeczywistego wygl du maszyny W przypadku prowadzenia prac na zewn trz zalec...

Page 7: ...ar w ochronnych 2 Nale y u ywa masek przeciwpy owych 3 Nale y chroni s uch poprzez stosowanie odpowiednich ochronnik w s uchu 4 Nale y pami ta o prawid owym ustawieniu uchwytu narz dzia w urz dzeniu 5...

Page 8: ...Pou vejte pouze vhodn n stroje Neprov d jte kony pro n n stroj nebo jeho sou sti nejsou ur eny 8 Pou vejte vhodn od v Nenoste voln od vy a bi uterii proto e mohou b t vta eny do pohybliv ch st za zen...

Page 9: ...P ED POU IT M 1 Zdroj nap jen Ujist te se e zdroj nap jen je v souladu s po adavky pro nap jen uveden mi na technick m t tku v robku 2 Hlavn sp na Ujist te se e hlavn sp na je v poloze OFF vypnuto Pok...

Page 10: ...ec double isolation Gants de protection obligatoires ATTENTION Certaines illustrations pr sentes dans cette notice peuvent diff rer de la v ritable apparence de l appareil 10 Ne pas surcharger les c b...

Page 11: ...charbon 29 Lors du transport et du transfert de la perceuse magn tique de l entrep t au lieu d utilisation tenir compte des principes de s curit et de protection de la sant au travail en rapport avec...

Page 12: ...rovi sulla posizione SPENTO quando si collega la macchina alla corrente elettrica 18 Per l utilizzo all aperto scegliere solo dei cavi di prolungamento specifici per l uso nelle aree esterne 19 Lavora...

Page 13: ...nto dei principi di sicurezza e di tutela della salute sul luogo di lavoro in relazione ai lavori di trasporto manuale nel paese in cui vengono utilizzati i martelli demolitori 30 Non consentito salir...

Page 14: ...abaje en el exterior porte siempre guantes de goma y zapatos de seguridad antideslizantes 9 Use gafas de protecci n y mascarilla antipolvo 10 No sobrecargue el cable de conexi n No desplace la m quina...

Page 15: ...nca para levantar bajar el equipo 8 Carril 9 Panel de control 10 Cable de alimentaci n 11 Im n 28 II INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL USO DEL EQUIPO 1 Use gafas protectoras 2 Porte siempre una m sca...

Page 16: ...produkt po adavky n sleduj c chharmonizovan ch norem EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 AC 2010 EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 AC 2012 Diese Erkl rung bezieht sich nur auf die Maschine im...

Page 17: ...wicht Produktionsjahr Ordnungsnummer EN Max Tapping Weight Production Year Serial No PL rednica gwintownika Waga Rok produkcji Numer serii CZ Pr m r vrta ky Hmotnost Rok v roby S riov slo FR Diam tre...

Page 18: ...Niniejszym potwierdzamy e urz dzenia opisane w tej instrukcji s zgodne z deklaracj CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi...

Page 19: ...ie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLIN...

Reviews: