background image

9

Rev. 19.02.2021

EN

• 

Place  the  working  frame  on  the  floor  with  the  legs 

facing up (see fig. 1).

• 

Loosen the locking knob (A) on the back of the frame 

(Fig. 1)

• 

Pull the rear base (B) out of the locking slot (C).

• 

Slightly  lift  up  and  tilt  the  base  (A)  backwards  (Fig. 

2). Lift the base to an upright position. Place the rear 

base in the frame opening (B) and tighten the locking 

knob (C).

• 

Lift the two front legs (D) (Fig. 2) and lock them with 

the locking buttons (E). Turn the locking knobs half 

a turn until they are tightened on the frame (see fig. 

3.)

• 

Place the stand upright on its legs.

• 

Lower  the  clamping  pedal  (A)  (Fig.  4)  and  pull  it 

towards the front of the stand until it clicks into place.

DISMANTLING THE STAND:

• 

Place the top of the stand on the floor with the legs up 

(see fig. 1).

• 

To release and fold down the clamping pedal (A) (Fig. 

4), simply press the trigger (B).

• 

To  fold  the  legs,  proceed  in  the  reverse  order  (see 

ASSEMBLY OF THE DEVICE above)

3.3. DEVICE USE 

3.3.1. CLAMPING A WORKPIECE

• 

Set the locking / unlocking latch (A) to the unlocked 

position by sliding it upwards (see fig. 5.)

• 

Open the jaws by pushing the sliding jaw (B) (Fig. 5) 

away from the fixed jaw (C).

• 

Place  the  piece  to  be  machined  (D)  (fig.  5)  between 

the fixed jaw and the clamping jaw so that its length /

weight is equally distributed on both sides of the stand.

• 

Bring  the  sliding  jaw  (B)  close  to  the  workpiece,  or 

press the clamping pedal (A) several times so that the 

jaw presses itself against the workpiece.

• 

To lock the sliding jaw (B) on the workpiece, set the 

locking  latch  (B)  to  the  locked  position  (fig.  6),  by 

sliding  it  downwards.  Press  the  clamping  pedal  (A) 

several times until the workpiece is completely locked 

(fig. 6)

3.3.2. CLAMPING A LARGE WORKPIECE

2

1

A

B

C

A

B

C

E

E

D

D

3

4

D

E

D

E

B

A

5

A

C B

D

A

6

B

A

B

8

Rev. 19.02.2021

EN

1. 

Working frame

2. 

Handles

3. 

Upper leg

4. 

Lower leg (adjustable)

5. 

Left foot

6. 

Right foot

7. 

Crossbar to stabilize the legs

8. 

Leg adjustment lock

9. 

Anti-skid stop – small

10.  Anti-skid stop - large

11.  Transport handle

MSW-SH-200

10

11

1

2

3

4

5

7

9

8

6

1

2

4

9
8

5

6

7

10

3

11

1. 

Movable clamping jaw

2. 

Fixed clamping jaw

3. 

Working frame

4. 

Locking / unlocking latch

5. 

Clamp pedal

6. 

Front leg

7. 

Rear leg

8. 

Pedal release

9. 

Front leg locking button

10.  Rear leg locking button

11.  Front leg foot

3.2. PREPARING FOR USE 

APPLIANCE LOCATION

Keep the device away from any hot surfaces. The appliance 

should  be  used  out  of  reach  of  children  and  people  with 

reduced mental and sensory functions. 

ASSEMBLING THE APPLIANCE

MSW-SH-260

Take  the  appliance  out  of  the  packaging  by  the  transport 

handle, then slide out and unfold the legs (3 + 4) located 

at  the  bottom  of  the  frame.  Press  the  adjustment  lock  of 

the  individual  leg  (8)  to  adjust  the  height  of  the  working 

frame (1) to your own needs and to the ground on which the 

appliance will be used. Anti-slip stops (9 + 10) stabilize the 

workpiece placed on the top of the working frame (1) when 

it is being machined. The tool can also be used as a base for 

a quick construction of a temporary work table - all you need 

to do is put a stable plate on it. A plate that is to serve as 

e.g. a work table can be additionally reinforced by inserting 

two crossbars in the "U" (2) holders of the working frame (1).

MSW-SH-200

Take the appliance out of the packaging and remove all the 

protective pieces.

ATTENTION!

 Despite the safe design of the device 

and  its  protective  features,  and  despite  the  use  of 

additional  elements  protecting  the  operator,  there 

is still a slight risk of accident or injury when using 

the device. Stay alert and use common sense when 

using the device.

3. USE GUIDELINES

The product is intended to assist in guiding a long, heavy 

workpiece into the machine tool. The product is intended 

for home use only!

The user is liable for any damage resulting from 

unintended use of the device.

3.1. DEVICE DESCRIPTION

MSW-SH-260

9

10

8

A

B

A

A

A

Summary of Contents for MSW-SH-200

Page 1: ...E X P O N D O D E BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones SAW HORSE MSW SH 260 MSW SH 200...

Page 2: ...n sicheren Stand w hrend der Arbeit Dies gibt Ihnen eine bessere Kontrolle ber das Ger t im Falle unerwarteter Situationen e Das Ger t ist kein Spielzeug Kinder sollten in der N he des Ger ts unter Au...

Page 3: ...ewichtsverteilung des Werkst cks auf beiden Seiten des Stativs zu beachten ist F hren Sie die Gleitbacke B an das Werkst ck heran oder bet tigen Sie das Spannpedal A mehrmals so dass sich die Backe an...

Page 4: ...ce and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or they have received instruction on how to operate the device c When working with the device use common sense a...

Page 5: ...justable 5 Left foot 6 Right foot 7 Crossbar to stabilize the legs 8 Leg adjustment lock 9 Anti skid stop small 10 Anti skid stop large 11 Transport handle MSW SH 200 10 11 1 2 3 4 5 7 9 8 6 1 2 4 9 8...

Page 6: ...by uwa nym kierowa si zdrowym rozs dkiem podczas pracy urz dzeniem Chwila nieuwagi podczas pracy mo e doprowadzi do powa nych obra e cia a d Nie nale y przecenia swoich mo liwo ci Utrzymywa balans i...

Page 7: ...projektowane tak aby by o bezpieczne posiada o odpowiednie rodki ochrony oraz pomimo u ycia dodatkowych element w zabezpieczaj cych u ytkownika nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia...

Page 8: ...pou valy osoby v etn d t s omezen mi psychick mi smyslov mi nebo du evn mi schopnostmi nebo osoby bez p slu n ch zku enost a nebo znalost leda e jsou pod dohledem osoby zodpov dn za jejich bezpe nost...

Page 9: ...n st nohy nastaviteln 5 Lev patka 6 Prav patka 7 Ty stabilizuj c nohy 8 Blokace nastaven nohy 9 Protiskluzov zar ka mal 10 Protiskluzov zar ka velk 11 P epravn madlo MSW SH 200 10 11 1 2 3 4 5 7 9 8 6...

Page 10: ...ne leur ait transmis des consignes appropri es en lien avec l utilisation de l appareil c Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que vous utilisez l appareil Un moment d inattention pendant...

Page 11: ...r en changer les param tres ou la construction g Gardez le produit l cart des sources de feu et de chaleur 1 Ch ssis de travail 2 Poign es 3 Partie sup rieure du pied 4 Partie inf rieure du pied r gla...

Page 12: ...nsoriali o mentali cos come da privi di adeguata esperienza e o conoscenze Si fa eccezione per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile qualificato che si prenda carico della loro sicurezza...

Page 13: ...itivi lontano da fonti di fuoco e calore 1 Telaio di lavoro 2 Maniglie 3 Parte superiore della gamba 4 Parte inferiore della gamba regolabile 5 Piedino sinistro 6 Piedino destro 7 Traversa stabilizzan...

Page 14: ...f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de la experiencia y o los conocimientos necesarios a menos que sean supervisadas por una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido d...

Page 15: ...Se proh be realizar cambios en la construcci n del dispositivo para modificar sus par metros o dise o g Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego o calor 1 Marco de trabajo 2 Asas 3 Parte s...

Page 16: ...ta a la eficiencia t cnica y posibles da os el dispositivo debe ser revisado regularmente g Por favor utilice un pa o suave para la limpieza h No utilizar para la limpieza objetos de metal puntiagudos...

Page 17: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NA M HLAVN M C LEM...

Reviews: