background image

6

Rev. 19.02.2021

DE

3.3.2. BEFESTIGEN EINES GROSSEN ELEMENTS

• 

Bringen  Sie  die  Ver-/Entriegelungsklinke  (A)  in  die 

entriegelte Position, d. h. schieben Sie sie nach oben 

(Abbildung 7)

• 

Drücken Sie das Spannpedal (B) und lassen Sie es los, 

um den Druck auf das Werkstück zu lösen.

• 

Drücken  Sie  die  bewegliche  Gleitbacke  (C)  und 

entfernen Sie das Werkstück (D).

3.4. REINIGUNG UND WARTUNG

a) 

Das Gerät sollte nach jedem Gebrauch gereinigt werden, 

um  die  Ansammlung  von  Bearbeitungsrückständen 

und  anderen  Verunreinigungen  zu  vermeiden, 

insbesondere Einstell- und Spannelemente.

b) 

Verwenden  Sie  zur  Reinigung  der  Oberfläche 

ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.

c) 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, 

vor  Feuchtigkeit  und  direkter  Sonneneinstrahlung 

geschütztem Ort auf.

d) 

Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl zu 

besprühen oder in Wasser zu tauchen.

e) 

Mit einem Pinsel und Druckluft reinigen.

f) 

In  Hinblick  auf  technische  Effizienz  und  zur 

Vorbeugung vor Schäden sollte das Gerät regelmäßig 

überprüft werden.

g) 

Benutzen Sie einen weichen Lappen zur Reinigung.

h) 

Zum  Reinigen  darf  man  keine  scharfen  und/ 

oder  Metallgegenstände  (z.B.  Drahtbürste  oder 

Metallspachtel)  benutzen,  weil  diese  die  Oberfläche 

des  Materials,  aus  dem  das  Gerät  hergestellt  ist, 

beschädigen können.

i) 

Schmieren  Sie  die  Achse  der  Gleit-  und 

Verriegelungselemente regelmäßig mit Spezialöl oder 

-fett (Abb. 11)

11

A

9

10

8

A

B

A

A

A

A

C

D

B

7

A

1

3

• 

Bringen  Sie  die  Ver-/Entriegelungsklinke  (A)  in  die 

entriegelte Position, d. h. nach oben (Abb. 8)

• 

Schieben Sie die bewegliche Spannbacke (B) bis zum 

Ende  und  ziehen  Sie  sie  aus  dem  Arbeitsrahmen 

heraus (Abb. 8).

• 

Drehen  Sie  die  bewegliche  Spannbacke  (A)  und 

schieben Sie sie zurück in den Arbeitsrahmen - wie in 

Abbildung 9 gezeigt.

• 

Legen  Sie  das  große  Element  (A)  zwischen  die 

Spannbacken,  so  dass  die  Stücke  auf  beiden  Seiten 

des Stativs gleichmäßig herausragen, um Stabilität zu 

gewährleisten (Abb. 10). Drücken Sie das Spannpedal 

(A), bis das Element vollständig verriegelt ist (Abb. 6).

3.3.3. LÖSEN EINES ELEMENTS

TECHNICAL DATA

The terms "device" or "product" are used in the warnings 

and instructions to refer to SAW HORSE.

2.1. SAFETY IN THE WORKPLACE

a) 

Make sure the workplace is clean and well lit. A messy 

or  poorly  lit  workplace  may  lead  to  accidents.  Try 

to  think  ahead,  observe  what  is  going  on  and  use 

common sense when working with the device. 

b) 

If  there  are  any  doubts  as  to  the  correct  operation 

of  the  device,  contact  the  manufacturer's  support 

service.

c) 

Only the manufacturer's service point may repair the 

device. Do not attempt any repairs independently!

d) 

Please keep this manual available for future reference. 

If this device is passed on to a third party, the manual 

must be passed on with it.

e) 

Keep the device away from children and animals.

f) 

If this device is used together with another equipment, 

the  remaining  instructions  for  use  shall  also  be 

followed.

2.2. PERSONAL SAFETY

a) 

Do  not  use  the  device  when  tired,  ill  or  under  the 

influence  of  alcohol,  narcotics  or  medication  which 

can  significantly  impair  the  ability  to  operate  the 

device.

b) 

The device is not designed to be handled by persons 

(including children) with limited mental and sensory 

functions or persons lacking relevant experience and/

or knowledge unless they are supervised by a person 

responsible  for  their  safety  or  they  have  received 

instruction on how to operate the device.

c) 

When  working  with  the  device,  use  common  sense 

and stay alert. Temporary loss of concentration while 

using the device may lead to serious injuries.

d) 

Do  not  overestimate  your  abilities.  When  using  the 

device,  keep  your  balance  and  remain  stable  at  all 

times. This will ensure better control over the device 

in unexpected situations.

e) 

The device is not a toy. Children must be supervised to 

ensure that they do not play with the device.

2.3. SAFE DEVICE USE

a) 

Do not overload the device. Use the appropriate tools 

for  the  given  task.  A  correctly-selected  device  will 

perform the task for which it was designed better and 

in a safer manner.

b) 

Keep the device in perfect technical condition. Before 

each  use  check  for  general  damage  and  especially 

check for cracked parts or elements and for any other 

conditions which may impact the safe operation of the 

device. If damage is discovered, hand over the device 

for repair before use. 

c) 

Device repair or maintenance should be carried out by 

qualified persons, only using original spare parts. This 

will ensure safe use.

d) 

Clean the device regularly to prevent stubborn grime 

from accumulating.

e) 

The device is not a toy. Cleaning and maintenance may 

not be carried out by children without supervision by 

an adult person.

f) 

It  is  forbidden  to  interfere  with  the  structure  of 

the  device  in  order  to  change  its  parameters  or 

construction.

g) 

Keep the device away from sources of fire and heat.

U S E R   M A N U A L

Parameter description

Parameter value

Product name

SAW HORSE

Model

MSW-SH-260  MSW-SH-200 

Dimensions [mm]

1073x465/610 

x640/820

1195x830 

x830

Weight [kg]

16,7

13,6

Height of the work 

surface [mm]

640-820

784

Carrying capacity [kg]

260

200

Dimensions of the 

work surface [mm]

1073x465-610

-

Gap [mm]

40x80

-

Maximum clamping 

length [mm]

-

420

Maximum clamping 

force [kg]

-

1000

7

Rev. 19.02.2021

EN

To  increase  the  product  life  of  the  device  and  to  ensure 

trouble-free operation, use it in accordance with this user 

manual  and  regularly  perform  maintenance  tasks.  The 

technical  data  and  specifications  in  this  user  manual  are 

up to date. The manufacturer reserves the right to make 

changes associated with quality improvement. The device 

is designed to reduce noise emission risks to a minimum, 

taking  into  account  technological  progress  and  noise 

reduction opportunities.

LEGEND

1. GENERAL DESCRIPTION

The  user  manual  is  designed  to  assist  in  the  safe  and 

trouble-free use of the device. The product is designed and 

manufactured in accordance with strict technical guidelines, 

using  state-of-the-art  technologies  and  components. 

Additionally,  it  is  produced  in  compliance  with  the  most 

stringent quality standards.

DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE 

THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS 

USER MANUAL

Read instructions before use.

WARNING! or CAUTION! or REMEMBER! 

Applicable to the given situation (general 

warning sign).

The original operation manual is written in German. Other 

language versions are translations from the German.
2. USAGE SAFETY

PLEASE NOTE!

  Drawings  in  this  manual  are  for 

illustration  purposes  only  and  in  some  details  may 

differ from the actual product.

ATTENTION!

  Read  all  safety  warnings  and  all 

instructions.  Failure  to  follow  the  warnings  and 

instructions may result in serious injury or even death.

Summary of Contents for MSW-SH-200

Page 1: ...E X P O N D O D E BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones SAW HORSE MSW SH 260 MSW SH 200...

Page 2: ...n sicheren Stand w hrend der Arbeit Dies gibt Ihnen eine bessere Kontrolle ber das Ger t im Falle unerwarteter Situationen e Das Ger t ist kein Spielzeug Kinder sollten in der N he des Ger ts unter Au...

Page 3: ...ewichtsverteilung des Werkst cks auf beiden Seiten des Stativs zu beachten ist F hren Sie die Gleitbacke B an das Werkst ck heran oder bet tigen Sie das Spannpedal A mehrmals so dass sich die Backe an...

Page 4: ...ce and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or they have received instruction on how to operate the device c When working with the device use common sense a...

Page 5: ...justable 5 Left foot 6 Right foot 7 Crossbar to stabilize the legs 8 Leg adjustment lock 9 Anti skid stop small 10 Anti skid stop large 11 Transport handle MSW SH 200 10 11 1 2 3 4 5 7 9 8 6 1 2 4 9 8...

Page 6: ...by uwa nym kierowa si zdrowym rozs dkiem podczas pracy urz dzeniem Chwila nieuwagi podczas pracy mo e doprowadzi do powa nych obra e cia a d Nie nale y przecenia swoich mo liwo ci Utrzymywa balans i...

Page 7: ...projektowane tak aby by o bezpieczne posiada o odpowiednie rodki ochrony oraz pomimo u ycia dodatkowych element w zabezpieczaj cych u ytkownika nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia...

Page 8: ...pou valy osoby v etn d t s omezen mi psychick mi smyslov mi nebo du evn mi schopnostmi nebo osoby bez p slu n ch zku enost a nebo znalost leda e jsou pod dohledem osoby zodpov dn za jejich bezpe nost...

Page 9: ...n st nohy nastaviteln 5 Lev patka 6 Prav patka 7 Ty stabilizuj c nohy 8 Blokace nastaven nohy 9 Protiskluzov zar ka mal 10 Protiskluzov zar ka velk 11 P epravn madlo MSW SH 200 10 11 1 2 3 4 5 7 9 8 6...

Page 10: ...ne leur ait transmis des consignes appropri es en lien avec l utilisation de l appareil c Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que vous utilisez l appareil Un moment d inattention pendant...

Page 11: ...r en changer les param tres ou la construction g Gardez le produit l cart des sources de feu et de chaleur 1 Ch ssis de travail 2 Poign es 3 Partie sup rieure du pied 4 Partie inf rieure du pied r gla...

Page 12: ...nsoriali o mentali cos come da privi di adeguata esperienza e o conoscenze Si fa eccezione per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile qualificato che si prenda carico della loro sicurezza...

Page 13: ...itivi lontano da fonti di fuoco e calore 1 Telaio di lavoro 2 Maniglie 3 Parte superiore della gamba 4 Parte inferiore della gamba regolabile 5 Piedino sinistro 6 Piedino destro 7 Traversa stabilizzan...

Page 14: ...f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de la experiencia y o los conocimientos necesarios a menos que sean supervisadas por una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido d...

Page 15: ...Se proh be realizar cambios en la construcci n del dispositivo para modificar sus par metros o dise o g Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego o calor 1 Marco de trabajo 2 Asas 3 Parte s...

Page 16: ...ta a la eficiencia t cnica y posibles da os el dispositivo debe ser revisado regularmente g Por favor utilice un pa o suave para la limpieza h No utilizar para la limpieza objetos de metal puntiagudos...

Page 17: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NA M HLAVN M C LEM...

Reviews: