background image

Où installer votre système vapeur ?
Vous pouvez installer le système vapeur :

- sur le repose-fer de votre table à repasser (s’il est suffisam-

ment grand)

OU

- à côté de votre table à repasser, sur un support ne craignant

pas la chaleur.

Attention :
Votre système vapeur doit se trouver à la hauteur de votre 
table à repasser.
Placez toujours le système vapeur sur une emplacement
stable.

La cassette anti-calcaire

- Votre système vapeur fonctionne avec une cassette anti-cal-

caire pour :

. une meilleure qualité de repassage : débit de vapeur cons-

tant pendant toute la durée du repassage,

. une performance durable de votre appareil.

Mise en place de la cassette anti-calcaire

- Enlevez la protection qui obture les

2 orifices de la cassette.  

- Notez la date de renouvellement sur 

l’étiquette de la cassette et insérez la cassette
dans son logement en appuyant 

bien à fond.

Changer la cassette anti-calcaire

- Pour obtenir les meilleurs résultats, il est indispensable de

renouveler la cassette régulièrement

et d’utiliser 

unique-

ment de l’eau du robinet.

Lors du changement d’une cas-

sette usagée, videz le réservoir de votre appareil avant d’en-
lever la cassette. Nous vous conseillons de changer la cas-
sette anti-calcaire selon le schéma ci-dessous :

(1) = degré français ; (2) = degré allemand

Par exemple :

vous repassez en moyenne 2 heures par

semaine et l’eau de votre région est très calcaire, remplacez la
cassette après 3 mois.

3 cassettes de rechange anti-calcaire sont à votre disposi-
tion dans l’emballage.
La référence de la cassette anti-calcaire est : A17A04

Repassage à sec

- N’appuyez pas sur la commande vapeur et ainsi vous repas-

sez à sec. 

Repassage à la vapeur

Quelle eau utiliser ?

Votre appareil est conçu pour fonctionner avec l’eau du robinet. 

Quelles eaux ne pas utiliser ?

N’utilisez pas l’eau des sèche-linges, l’eau parfumée, l’eau adou-
cie, l’eau des réfrigérateurs, l’eau de batterie, l’eau des climati-
seurs, l’eau distillée, l’eau de pluie ; elles contiennent des déchets
organiques ou des éléments minéraux qui se concentrent sous
l’effet de la chaleur et provoquent des crachements, des coulures
brunes ou un vieillissement prématuré de votre appareil. 

1. Avant de remplir le réservoir :

- assurez-vous que l’appareil est débranché,
- assurez-vous que la cassette anti-calcaire est en place,
- versez 

de l’eau du robinet

dans l’orifice de remplissage

sans dépasser le niveau MAX. 

2. Placez la commande du thermostat du fer sur le type de

tissu à repasser. 

Choix des températures

Nos conseils :

- Commencez d’abord par les tissus qui se repassent à

basse température (•) et terminez par ceux qui supportent
une température plus élevée (••• ou MAX).

- Si vous repassez des tissus en fibres mélangées, réglez la

température de repassage sur la fibre la plus fragile.

- Si vous repassez des vêtements en laine, appuyez juste

sur la commande vapeur du fer par  impulsions, sans
poser le fer sur le vêtement.

- Si vous utilisez de l’amidon, pulvérisez-le à l’envers de la

face à repasser.

3. Le voyant du fer s’allume : la semelle chauffe.

Attendez que ce voyant soit éteint pour repasser.

4. Pour obtenir de la vapeur, appuyez sur la commande

vapeur située sous la poignée du fer et maintenez-la enfon-
cée. La vapeur est diffusée. Relâchez la commande et la
vapeur s’arrête.  

Conseils : De courtes impulsions sur la commande vapeur
suffisent pour un repassage de qualité. Il est inutile de main-
tenir la commande enfoncée en continu.

Dureté Eau

Eau

Eau

de l'eau

douce 

calcaire 

très calcaire

Durée de

< 18 ° F

(1)

18° < F < 40°

(1)

> 40° F

(1)

repassage

< 10 ° D

(2)

10° < D < 22°

(2)

> 22° D

(2)

2 heures 
en moyenne 

6 mois

4 mois

3 mois

par semaine

4 heures 
en moyenne 

3 mois

2 mois

1/2

mois

par semaine

6 heures 
en moyenne 

2 mois

1/2

mois

1 mois

par semaine

Position 

Type de Textiles

thermostat

• 1 point

Fibre synthétique : Acrylique, Polyamide, 
Polyester
Fibre artificielle : Viscose

•• 2 points

Fibre naturelle animale : Soie, Laine

••• 3 points Fibre naturelle végétale : Coton

Max

Fibre naturelle végétale : Coton épais, Lin

1

2

3

4

5

6

6

Summary of Contents for Aquaplus

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...1 8 7 6 2 3 4 5...

Page 4: ...Deutsch p 8 Espa ol p 11 Italiano p 14 4 Fran ais p 5 English p 17 Dansk p 20 Norsk p 23 Svenska p 26...

Page 5: ...Ne laissez pas pendre le c ble d alimentation port e de mains des enfants Ne d branchez pas l appareil en tirant sur le cordon Le c ble d alimentation ne doit jamais tre proximit ou en contact avec le...

Page 6: ...l eau des climati seurs l eau distill e l eau de pluie elles contiennent des d chets organiques ou des l ments min raux qui se concentrent sous l effet de la chaleur et provoquent des crachements des...

Page 7: ...mais le bo tier de votre syst me vapeur sous l eau du robinet Pour ranger votre syst me vapeur 1 D branchez la prise 2 Posez le fer sur la plaque repose fer 3 Laissez refroidir le fer et la plaque rep...

Page 8: ...l nie in Reichweite von Kindern Ziehen Sie nie den Stecker am Kabel aus der Dose Das Stromkabel darf nicht in die N he oder in direkten Kontakt mit aufgeheizten Teilen des Ger ts kommen Dasselbe gilt...

Page 9: ...bfallstoffe und Mineralelemente konzentrieren sich unter der Einwirkung von W rme und rufen ungewollte Dampfst e und brau ne Verf rbungen hervor Dar ber hinaus wird die Langlebigkeit Ihres Ger tes bee...

Page 10: ...geleert werden Achtung Halten Sie den Sockel Ihres B geleisens niemals unter laufendes Wasser Wegr umen ihres Dampfgenerators 1 Ziehen Sie den Netzstecker 2 Stellen Sie das B geleisen auf den Sockel 3...

Page 11: ...las manos de los ni os No desenchufe el aparato tirando del cord n El cable de alimentaci n no debe estar nunca pr ximo o en contacto con las partes calientes de su aparato cerca de una fuente de calo...

Page 12: ...ores el agua destilada el agua de lluvia contienen desechos org nicos o elementos minerales que se concentran bajo el efecto del calor y provocan escapes p rdidas marrones o un envejecimiento prematur...

Page 13: ...pase nunca la caja del sistema de vapor por el grifo Para guardar el sistema vapor 1 Desench felo 2 Ponga la plancha en la el soporte reposa plancha 3 Deje enfriar la plancha y el soporte reposa plan...

Page 14: ...pparecchio il cavo di alimentazione e la spina in alcun liquido Non lasciare penzolare il cavo di alimentazione alla portata dei bambini Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla...

Page 15: ...rganici oppure sostanze minerali che si concentrano sotto l effetto del calore provocando spruzzi colate scure oppure causano un invec chiamento prematuro dell apparecchio 1 Prima di riempire il serba...

Page 16: ...ase del ferro sotto il getto del l acqua Come riporre il ferro 1 Disinserire la spina del ferro dalla presa di corrente 2 Appoggiare il ferro sulla piastra poggiaferro 3 Lasciare raffreddare il ferro...

Page 17: ...other liquid Do not allow the supply cable to hang down within reach of children Do not pull on the supply cable to unplug the appliance The supply cable must never be close to or in contact with the...

Page 18: ...refrigerator condensate battery water air conditioner condensate distilled water or rainwater they contain organic waste or mineral components that are concentrated by heat and cause spitting brown s...

Page 19: ...st 3 Allow the iron and the iron rest to cool for 30 minutes You can now put your steam system away Is there a problem If you have any product problem or queries please contact our Customer Relations...

Page 20: ...en anden form for v ske Lad aldrig ledningen h nge ned inden for b rns r kkevidde Tr k aldrig i ledningen for at tilslutte apparatet Ledningen m aldrig v re i n rheden af eller komme i kontakt med app...

Page 21: ...er eller mineraler som samles under opvarmning og derved for rsager udspyning af damp brunlig v ske der l ber ud af apparatet eller for tidligt slid 1 Inden vandbeholderen fyldes op kontroll r at stik...

Page 22: ...aldrig skylles under vandhanen Opbevaring 1 Tag stikket ud af kontakten 2 Anbring strygejernet p parkeringspladen 3 Lad strygejernet og parkeringspladen k le ned i 30 minutter Nu kan du pakke din dam...

Page 23: ...n eller st pselet i vann eller annen v ske La aldri ledningen henge innenfor barns rekkevidde Ikke trekk i ledningen men ta tak i st pselet n r du skal kople fra apparatet Ledningen m aldri komme n r...

Page 24: ...a disse vanntypene inneholder organisk avfall eller mineralpartikler som konsentreres av varmen og som f rer til sprut brunt vann som gir flekker p t yet eller for tidlig slitasje av strykejernet 1 F...

Page 25: ...under springen Oppbevaring av steampressen 1 Ta ut kontakten 2 Plasser strykejernet p strykejernsplaten 3 Vent 30 minutter til strykejernet og strykejerns platen er blitt avkj lt N kan du rydde bort s...

Page 26: ...ckh ll f r barn Dra inte i sladden fatta ist llet tag om kontakten n r du drar ut den ur eluttaget Sladden skall aldrig befinna sig i n rheten av eller i kontakt med apparatens varma delar n ra en v...

Page 27: ...ionerings anl ggningar destillerat vatten regnvatten de inneh ller organiskt avfall eller mineral mnen som koncentreras vid v rme och som orsakar vattensprut brunf rgade fl ckar eller f r tidigt ldran...

Page 28: ...kstationen under rinnande vatten Strykstationen f rvaring 1 Dra ut kontakten 2 St ll j rnet p avst llningsplattan 3 L t j rnet svalna och avst llningsplattan i 30 minuter Nu kan du st lla undan stryks...

Reviews: