background image

Super-pressing

Para obtener puntualmente un caudal de vapor mayor,
presione el mando Super Pressing por impulsiones. 
Deje un intervalo entre cada utilización.  

Observación:

: Es imprescindible haber planchado

con vapor antes de utilizar el super-pressing (con el
fin de llenar el circuito del agua)

Planchado vertical

1. Ajuste el termostato en la posición máximo (•••).
2. Cuelgue la ropa en una percha y estire ligeramente el

tejido con una mano.

El vapor que se produce está muy caliente, no planche
nunca ropa sobre una persona, siempre en una percha.

3. La plancha en posición vertical e inclinada hacia ade-

lante, presione el mando vapor intermitentemente
mientras efectúa un movimiento desde arriba hacia
abajo.      
Para obtener un caudal de vapor mayor, accione
puntualmente el mando Super Pressing.

Para otros tejidos que no sean lino y algodón,
mantenga la plancha a unos centímetros con el fin
de no quemar el tejido.

Para mantener en buen
estado su sistema vapor 

Antes de cualquier mantenimiento, asegúrese que el
aparato está desenchufado y la base se ha enfriado.
No utilice ningún producto de mantenimiento o de
desincrustación.

- La base de la plancha:

para limpiar la base, utilice

un paño húmedo. Si utiliza almidón, pulverice
sobre el reverso del lado que vaya a planchar y
limpie con más frecuencia la base.

Atención:

• No utilice ningún producto de mantenimiento

para limpiar la base de la plancha.

• No pase nunca la plancha por el grifo.

- La carcasa: 

limpie de vez en cuando las partes plásti-

cas del aparato con la ayuda de un trapo suave ligera-
mente humedecido. No es necesario vaciar sistemáti-
camente el agua del depósito para cada planchado.

Atención:
• No pase nunca la caja del sistema de vapor por

el grifo.

Para guardar el sistema
vapor

1. Desenchúfelo.
2. Ponga la plancha en la  el soporte reposa-plancha.
3. Deje enfriar la plancha (y  el soporte reposa-

plancha) durante 30 minutos.
Puede guardar el sistema vapor.

¿Problemas con el sistema
vapor?

Si su aparato no funciona siempre, 

diríjase a su

distribuidor habitual o a un servicio técnico autori-
zado 

Moulinex

(ver lista en el folleto « Moulinex

Servicio Técnico »).

. El agua se
cuela por los
agujeros de la
base.

. Pérdidas o
gotas marrones
salen de los agu-
jeros de la base
y manchan la
ropa.

. La suela de la
plancha está
sucia (o marrón):
puede manchar
la ropa

. Hay poco o
nada de vapor.

. La suela está
rayada o estro-
peada.

.El termostato se
desajusta: la
temperatura está
siempre demasia-
do baja.
. Utiliza el mando
vapor cuando la
plancha no está
suficientemente
caliente.

. Utiliza produc-
tos químicos
desincrustantes.

. Utiliza aditivos en
el agua de plancha-
do (agua de lavan-
da, aprestos,…).

. Utiliza una tem-
peratura dema-
siado alta.

. Su ropa no está
suficientemente
aclarada o utiliza
almidón.

. El depósito está
vacío.
. Acaba de llenar
el depósito o de
cambiar el cartu-
cho anticalcareo
o empieza a utili-
zarlo.

. Ha apoyado la
plancha en un
reposa-plancha
metálico.

. Acuda a un
servicio técnico
autorizado.

. Espere a que
el indicador
luminoso de la
plancha se
encienda antes
de utilizar el
mando vapor.

. No utilice nunca
este tipo de pro-
ductos: dañan el
aparato.
. No añada
nunca nada en
el depósito.

. Recuerde
nuestros conse-
jos sobre el
ajuste de las
temperaturas.
. Pulverice siem-
pre el almidón
sobre el reverso
del lado que
vaya a planchar.

. Llene el depó-
sito.
. Presione el
mando vapor
durante aproxi-
madamente 2
minutos fuera de
la ropa con el fin
de que inicie la
bomba.

. Apoye siempre
la plancha en el 
reposa-plancha
de la caja o en
el talón.

¿Un problema?

Posibles causas

Soluciones

7

8

13

Summary of Contents for Aquaplus

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...1 8 7 6 2 3 4 5...

Page 4: ...Deutsch p 8 Espa ol p 11 Italiano p 14 4 Fran ais p 5 English p 17 Dansk p 20 Norsk p 23 Svenska p 26...

Page 5: ...Ne laissez pas pendre le c ble d alimentation port e de mains des enfants Ne d branchez pas l appareil en tirant sur le cordon Le c ble d alimentation ne doit jamais tre proximit ou en contact avec le...

Page 6: ...l eau des climati seurs l eau distill e l eau de pluie elles contiennent des d chets organiques ou des l ments min raux qui se concentrent sous l effet de la chaleur et provoquent des crachements des...

Page 7: ...mais le bo tier de votre syst me vapeur sous l eau du robinet Pour ranger votre syst me vapeur 1 D branchez la prise 2 Posez le fer sur la plaque repose fer 3 Laissez refroidir le fer et la plaque rep...

Page 8: ...l nie in Reichweite von Kindern Ziehen Sie nie den Stecker am Kabel aus der Dose Das Stromkabel darf nicht in die N he oder in direkten Kontakt mit aufgeheizten Teilen des Ger ts kommen Dasselbe gilt...

Page 9: ...bfallstoffe und Mineralelemente konzentrieren sich unter der Einwirkung von W rme und rufen ungewollte Dampfst e und brau ne Verf rbungen hervor Dar ber hinaus wird die Langlebigkeit Ihres Ger tes bee...

Page 10: ...geleert werden Achtung Halten Sie den Sockel Ihres B geleisens niemals unter laufendes Wasser Wegr umen ihres Dampfgenerators 1 Ziehen Sie den Netzstecker 2 Stellen Sie das B geleisen auf den Sockel 3...

Page 11: ...las manos de los ni os No desenchufe el aparato tirando del cord n El cable de alimentaci n no debe estar nunca pr ximo o en contacto con las partes calientes de su aparato cerca de una fuente de calo...

Page 12: ...ores el agua destilada el agua de lluvia contienen desechos org nicos o elementos minerales que se concentran bajo el efecto del calor y provocan escapes p rdidas marrones o un envejecimiento prematur...

Page 13: ...pase nunca la caja del sistema de vapor por el grifo Para guardar el sistema vapor 1 Desench felo 2 Ponga la plancha en la el soporte reposa plancha 3 Deje enfriar la plancha y el soporte reposa plan...

Page 14: ...pparecchio il cavo di alimentazione e la spina in alcun liquido Non lasciare penzolare il cavo di alimentazione alla portata dei bambini Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla...

Page 15: ...rganici oppure sostanze minerali che si concentrano sotto l effetto del calore provocando spruzzi colate scure oppure causano un invec chiamento prematuro dell apparecchio 1 Prima di riempire il serba...

Page 16: ...ase del ferro sotto il getto del l acqua Come riporre il ferro 1 Disinserire la spina del ferro dalla presa di corrente 2 Appoggiare il ferro sulla piastra poggiaferro 3 Lasciare raffreddare il ferro...

Page 17: ...other liquid Do not allow the supply cable to hang down within reach of children Do not pull on the supply cable to unplug the appliance The supply cable must never be close to or in contact with the...

Page 18: ...refrigerator condensate battery water air conditioner condensate distilled water or rainwater they contain organic waste or mineral components that are concentrated by heat and cause spitting brown s...

Page 19: ...st 3 Allow the iron and the iron rest to cool for 30 minutes You can now put your steam system away Is there a problem If you have any product problem or queries please contact our Customer Relations...

Page 20: ...en anden form for v ske Lad aldrig ledningen h nge ned inden for b rns r kkevidde Tr k aldrig i ledningen for at tilslutte apparatet Ledningen m aldrig v re i n rheden af eller komme i kontakt med app...

Page 21: ...er eller mineraler som samles under opvarmning og derved for rsager udspyning af damp brunlig v ske der l ber ud af apparatet eller for tidligt slid 1 Inden vandbeholderen fyldes op kontroll r at stik...

Page 22: ...aldrig skylles under vandhanen Opbevaring 1 Tag stikket ud af kontakten 2 Anbring strygejernet p parkeringspladen 3 Lad strygejernet og parkeringspladen k le ned i 30 minutter Nu kan du pakke din dam...

Page 23: ...n eller st pselet i vann eller annen v ske La aldri ledningen henge innenfor barns rekkevidde Ikke trekk i ledningen men ta tak i st pselet n r du skal kople fra apparatet Ledningen m aldri komme n r...

Page 24: ...a disse vanntypene inneholder organisk avfall eller mineralpartikler som konsentreres av varmen og som f rer til sprut brunt vann som gir flekker p t yet eller for tidlig slitasje av strykejernet 1 F...

Page 25: ...under springen Oppbevaring av steampressen 1 Ta ut kontakten 2 Plasser strykejernet p strykejernsplaten 3 Vent 30 minutter til strykejernet og strykejerns platen er blitt avkj lt N kan du rydde bort s...

Page 26: ...ckh ll f r barn Dra inte i sladden fatta ist llet tag om kontakten n r du drar ut den ur eluttaget Sladden skall aldrig befinna sig i n rheten av eller i kontakt med apparatens varma delar n ra en v...

Page 27: ...ionerings anl ggningar destillerat vatten regnvatten de inneh ller organiskt avfall eller mineral mnen som koncentreras vid v rme och som orsakar vattensprut brunf rgade fl ckar eller f r tidigt ldran...

Page 28: ...kstationen under rinnande vatten Strykstationen f rvaring 1 Dra ut kontakten 2 St ll j rnet p avst llningsplattan 3 L t j rnet svalna och avst llningsplattan i 30 minuter Nu kan du st lla undan stryks...

Reviews: