background image

Super-pressing

Pour obtenir ponctuellement un débit de vapeur plus
important, appuyez sur la commande Super
Pressing par impulsions. 
Respectez un intervalle entre chaque utilisation. 

Remarque :

Il est nécessaire d’avoir repassé à la

vapeur avant d’utiliser le super-pressing (afin de
remplir le circuit d’eau).

Défroissage vertical

1. Réglez le thermostat sur la position maximum (•••). 
2. Suspendez le vêtement sur un cintre et tendez légère-

ment le tissu d’une main. 

La vapeur produite  étant

très chaude, ne défroissez  jamais un vêtement sur
une personne, mais toujours  sur un cintre.

3. Le fer en position verticale et incliné vers l’avant,

appuyez sur la commande vapeur par intermittence
en effectuant un  mouvement de haut en bas. 

Pour obtenir un débit de vapeur plus important, action-
nez ponctuellement la commande Super Pressing.

Pour les tissus autres que le lin et le coton, main-
tenez le fer à quelques centimètres afin de ne pas
brûler le tissu.

Pour entretenir 
votre système vapeur

Avant tout entretien, assurez-vous que l’appareil est
débranché et que la semelle a refroidi.
N’utilisez aucun produit d’entretien ou de détartrage.

- La semelle de votre fer :

pour nettoyer la semelle,

utilisez un linge humide. Si vous utilisez de l’ami-
don, pulvérisez-le à l’envers de la face à repasser
et nettoyez plus fréquemment la semelle.

Attention :
• N’utilisez aucun produit d’entretien pour nettoyer
la semelle de votre fer.
• Ne passez jamais le fer sous le robinet.

- Le socle : 

nettoyez de temps en temps les parties plas-

tiques de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux légèrement
humide. Il n’est pas nécessaire de vider systématique-
ment l’eau du réservoir en fin de chaque repassage.

Attention :
• Ne passez jamais le boîtier de votre système
vapeur sous l’eau du robinet.

Pour ranger 
votre système vapeur

1. Débranchez la prise.
2. Posez le fer sur la plaque repose-fer.
3. Laissez refroidir le fer (et la plaque repose-fer)

pendant 30 minutes.
Vous pouvez ranger votre système vapeur.

Un problème avec votre
système vapeur ?

Si votre appareil ne fonctionne toujours pas,

adressez-vous à votre revendeur ou à un centre
service agréé 

Moulinex

(voir liste dans le livret 

“ Moulinex Service “).

. L’eau coule par 
les trous de la 
semelle.

. Des coulures
brunes sortent
des trous de la
semelle et
tachent le linge.

. La semelle du
fer est sale (ou
brune) : elle peut
tacher le linge

. Il y a peu ou
pas de vapeur.

. La semelle est
rayée ou abîmée. 

. Votre thermostat
est déréglé :  la
température est
toujours trop
basse.
. Vous utilisez la
commande vapeur
alors que votre fer
n’est pas suffisam-
ment chaud.

. Vous utilisez des
produits chi-
miques détar-
trants.

. Vous utilisez des
additifs dans l’eau
de repassage (eau
de lavande,
apprêts,…).

. Vous utilisez une
température trop
importante.

. Votre linge n’est
pas suffisamment
rincé ou vous utili-
sez de l’amidon.

. Le réservoir est
vide.
. Vous venez de
remplir le réservoir
ou de changer 
la cassette anti-cal-
caire ou vous êtes
en début d’utilisa-
tion.

. Vous avez posé
votre fer sur un
repose-fer métal-
lique.

. Contactez un
centre service
agréé.

. Attendez que le
voyant du fer soit
éteint avant d’ac-
tionner la com-
mande vapeur.

. N’utilisez
jamais ce type
de produit : ils
endommagent
votre appareil.
. N’ajoutez
jamais rien dans
le réservoir.

. Reportez vous à
nos conseils sur
le réglage des
températures.
. Pulvérisez tou-
jours l’amidon
sur l’envers de la
face à repasser.

. Remplissez le
réservoir.
. Appuyez sur la
commande
vapeur pendant
environ 2 minutes
en dehors de
votre linge afin
d’amorcer la
pompe.

. Posez toujours
le fer sur le
repose-fer du
boîtier ou sur
son talon.

Un problème ?

Causes possibles

Solutions

.

7

8

7

Summary of Contents for Aquaplus

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...1 8 7 6 2 3 4 5...

Page 4: ...Deutsch p 8 Espa ol p 11 Italiano p 14 4 Fran ais p 5 English p 17 Dansk p 20 Norsk p 23 Svenska p 26...

Page 5: ...Ne laissez pas pendre le c ble d alimentation port e de mains des enfants Ne d branchez pas l appareil en tirant sur le cordon Le c ble d alimentation ne doit jamais tre proximit ou en contact avec le...

Page 6: ...l eau des climati seurs l eau distill e l eau de pluie elles contiennent des d chets organiques ou des l ments min raux qui se concentrent sous l effet de la chaleur et provoquent des crachements des...

Page 7: ...mais le bo tier de votre syst me vapeur sous l eau du robinet Pour ranger votre syst me vapeur 1 D branchez la prise 2 Posez le fer sur la plaque repose fer 3 Laissez refroidir le fer et la plaque rep...

Page 8: ...l nie in Reichweite von Kindern Ziehen Sie nie den Stecker am Kabel aus der Dose Das Stromkabel darf nicht in die N he oder in direkten Kontakt mit aufgeheizten Teilen des Ger ts kommen Dasselbe gilt...

Page 9: ...bfallstoffe und Mineralelemente konzentrieren sich unter der Einwirkung von W rme und rufen ungewollte Dampfst e und brau ne Verf rbungen hervor Dar ber hinaus wird die Langlebigkeit Ihres Ger tes bee...

Page 10: ...geleert werden Achtung Halten Sie den Sockel Ihres B geleisens niemals unter laufendes Wasser Wegr umen ihres Dampfgenerators 1 Ziehen Sie den Netzstecker 2 Stellen Sie das B geleisen auf den Sockel 3...

Page 11: ...las manos de los ni os No desenchufe el aparato tirando del cord n El cable de alimentaci n no debe estar nunca pr ximo o en contacto con las partes calientes de su aparato cerca de una fuente de calo...

Page 12: ...ores el agua destilada el agua de lluvia contienen desechos org nicos o elementos minerales que se concentran bajo el efecto del calor y provocan escapes p rdidas marrones o un envejecimiento prematur...

Page 13: ...pase nunca la caja del sistema de vapor por el grifo Para guardar el sistema vapor 1 Desench felo 2 Ponga la plancha en la el soporte reposa plancha 3 Deje enfriar la plancha y el soporte reposa plan...

Page 14: ...pparecchio il cavo di alimentazione e la spina in alcun liquido Non lasciare penzolare il cavo di alimentazione alla portata dei bambini Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla...

Page 15: ...rganici oppure sostanze minerali che si concentrano sotto l effetto del calore provocando spruzzi colate scure oppure causano un invec chiamento prematuro dell apparecchio 1 Prima di riempire il serba...

Page 16: ...ase del ferro sotto il getto del l acqua Come riporre il ferro 1 Disinserire la spina del ferro dalla presa di corrente 2 Appoggiare il ferro sulla piastra poggiaferro 3 Lasciare raffreddare il ferro...

Page 17: ...other liquid Do not allow the supply cable to hang down within reach of children Do not pull on the supply cable to unplug the appliance The supply cable must never be close to or in contact with the...

Page 18: ...refrigerator condensate battery water air conditioner condensate distilled water or rainwater they contain organic waste or mineral components that are concentrated by heat and cause spitting brown s...

Page 19: ...st 3 Allow the iron and the iron rest to cool for 30 minutes You can now put your steam system away Is there a problem If you have any product problem or queries please contact our Customer Relations...

Page 20: ...en anden form for v ske Lad aldrig ledningen h nge ned inden for b rns r kkevidde Tr k aldrig i ledningen for at tilslutte apparatet Ledningen m aldrig v re i n rheden af eller komme i kontakt med app...

Page 21: ...er eller mineraler som samles under opvarmning og derved for rsager udspyning af damp brunlig v ske der l ber ud af apparatet eller for tidligt slid 1 Inden vandbeholderen fyldes op kontroll r at stik...

Page 22: ...aldrig skylles under vandhanen Opbevaring 1 Tag stikket ud af kontakten 2 Anbring strygejernet p parkeringspladen 3 Lad strygejernet og parkeringspladen k le ned i 30 minutter Nu kan du pakke din dam...

Page 23: ...n eller st pselet i vann eller annen v ske La aldri ledningen henge innenfor barns rekkevidde Ikke trekk i ledningen men ta tak i st pselet n r du skal kople fra apparatet Ledningen m aldri komme n r...

Page 24: ...a disse vanntypene inneholder organisk avfall eller mineralpartikler som konsentreres av varmen og som f rer til sprut brunt vann som gir flekker p t yet eller for tidlig slitasje av strykejernet 1 F...

Page 25: ...under springen Oppbevaring av steampressen 1 Ta ut kontakten 2 Plasser strykejernet p strykejernsplaten 3 Vent 30 minutter til strykejernet og strykejerns platen er blitt avkj lt N kan du rydde bort s...

Page 26: ...ckh ll f r barn Dra inte i sladden fatta ist llet tag om kontakten n r du drar ut den ur eluttaget Sladden skall aldrig befinna sig i n rheten av eller i kontakt med apparatens varma delar n ra en v...

Page 27: ...ionerings anl ggningar destillerat vatten regnvatten de inneh ller organiskt avfall eller mineral mnen som koncentreras vid v rme och som orsakar vattensprut brunf rgade fl ckar eller f r tidigt ldran...

Page 28: ...kstationen under rinnande vatten Strykstationen f rvaring 1 Dra ut kontakten 2 St ll j rnet p avst llningsplattan 3 L t j rnet svalna och avst llningsplattan i 30 minuter Nu kan du st lla undan stryks...

Reviews: