background image

Vi ringraziamo per aver scelto un apparecchio della gamma

Moulinex 

esclusivamente concepito per la stiratura del buca-

to.

Descrizione

1.

Tasto Super Pressing

2.

Tasto vapore

3.

Termostato di regolazione temperatura della 
piastra

4.

Spia funzionamento del ferro

5.

Orifizio di riempimento del serbatoio

6.

Cassetta anticalcare  

7.

Cavo ferro / Base

8.

Cavo elettrico della base

9.

Serbatoio

10.

Piastra poggiaferro

Consigli di sicurezza

- Leggere attentamente le modalità di utilizzo prima di usare

l’apparecchio per la prima volta; un uso improprio o non
conforme alle modalità di utilizzo svincola Moulinex da
ogni tipo di responsabilità.

- Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini. E’

consigliabile che l’utilizzo di questo apparecchio da parte
di bambini o persone disabili sia svolto sotto sorveglianza.

- Verificare che la tensione di alimentazione dell’apparecchio cor-

risponda a quella dell’impianto elettrico (220 – 240 V). 

- Verificare che l’amperaggio indicato sul contatore elettrico 

dell’interruttore autonomo sia di almeno 10 ampere.

- Questo apparecchio deve tassativamente essere collegato ad

una presa di corrente con messa a terra.

- Nel caso di utilizzo di una prolunga, verificare che essa sia bipo-

lare (10 ampere) con un conduttore da terra.

Il mancato rispetto delle modalità di collegamento provoca
il decadimento della garanzia.

- Questo apparecchio è destinato ad esclusivo uso domesti-

co, all’interno della casa.

- Non utilizzare l’apparecchio in caso di cattivo funzionamento

e/o di guasto. In tal caso, rivolgersi ad un centro di assistenza
tecnica autorizzato da Moulinex (vedi lista del libretto servizio).

- In caso di caduta dell’apparecchio, fare eseguire un controllo

tecnico prima di riutilizzarlo. Danni non visibili dell’apparec-
chio possono compromettere la Vostra sicurezza.

- La piastra del ferro nonché il poggiaferro possono raggiun-

gere temperature elevate:

. non devono essere toccati con la mano,
. non lasciare l’apparecchio in funzione incustodito,
. lasciare raffreddare il ferro prima di riporlo.

- Qualsiasi tipo di intervento al di fuori della pulizia e della

manutenzione ordinaria da parte del cliente deve essere
effettuato da un centro di assistenza tecnica autorizzato da
Moulinex.

- Questo apparecchio permette di stirare con una forte fuo-

riuscita di vapore.

Attenzione, questo vapore estremamente caldo può causa-
re gravi ustioni.

E’ quindi importante maneggiare l’apparecchio con cautela (in
particolare in fase di stiratura verticale).
- Non immergere l’apparecchio, il cavo di alimentazione e la

spina in alcun liquido.

- Non lasciare penzolare il cavo di alimentazione alla portata

dei bambini.
- Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla

presa di corrente.

- Il cavo di alimentazione non deve trovarsi in prossimità né a

contatto con le parti calde dell’apparecchio, con alcuna
fonte di calore né su angolo vivo.

- In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o della

spina, non utilizzare l’apparecchio. Onde evitare qualsiasi
tipo di pericolo, per la sostituzione di ricambi originali, rivol-
gersi tassativamente ad un centro di assistenza tecnica
autorizzato da Moulinex (vedi lista del libretto servizio).  

- Per motivi di sicurezza, utilizzare solo accessori e pezzi di

ricambio Moulinex adatti all’apparecchio.

- Scollegare l’apparecchio:

. prima del riempimento del serbatoio
. in caso di non utilizzo 
. alla fine della stiratura
. per effettuarne la pulizia

Non smontare mai il ferro: per questa operazione, rivolgersi
sempre ad un centro di assistenza autorizzato.

Consigli pratici

- Non stirare parti metalliche (chiusure, bottoni ecc…)
- Non appoggiare la piastra del ferro su alcun supporto ruvido

o abrasivo.

- Non graffiare la piastra. Non utilizzare prodotti agressivi o

abrasivi per pulirla. 

- E’ consigliabile stirare su un’asse da stiro metallica traforata. 
- Posizionare il ferro in piano sulla piastra poggiaferro: essa è

dotata di un dispositivo antiscivolo ed  è stata concepita per
resistere a temperature elevate.

Primo utilizzo - Preparazione
dell’apparecchio

IMPORTANTE : Prima del primo utilizzo, è necessario tenere
premuto il pulsante del vapore per circa 2 minuti prima che
il vapore fuoriesca (tempo d’avviamento della pompa).

Al primo utilizzo, è tassativo rendere l’apparecchio funzionale
procedendo come segue:

1. Posizionare la cassetta, vedi paragrafo “cassetta anticalcare”.
2. Riempire il serbatoio con acqua del rubinetto senza superare

il livello MAX.

3. Inserire la spina del ferro in una presa di corrente con

messa a terra.

4. Regolare il  termostato del ferro in posizione MAX (•••).
5. Lasciare scaldare la piastra del ferro.
6. La spia controllo temperatura si spegnerà quando la piastra

sarà calda.

7. Quando si spegne la spia del termostato:

Premere il tasto vapore (sotto il manico del ferro) per
almeno 2 minuti (tempo di adescamento della pompa e
prima vaporizzazione dell’apparecchio). 
Poi, premere ripetutamente il tasto super-pressing, 
per perparare el’apparecchio.

L’apparecchio è pronto per la prima stiratura. 

LA PIASTRA
Riporre sempre il ferro sulla piastra poggiaferro oppure in
posizione verticale.
La piastra poggiaferro è dotata di un dispositivo antisci-
volo ed è stata concepita per resistere a temperature ele-
vate.

14

Summary of Contents for Aquaplus

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...1 8 7 6 2 3 4 5...

Page 4: ...Deutsch p 8 Espa ol p 11 Italiano p 14 4 Fran ais p 5 English p 17 Dansk p 20 Norsk p 23 Svenska p 26...

Page 5: ...Ne laissez pas pendre le c ble d alimentation port e de mains des enfants Ne d branchez pas l appareil en tirant sur le cordon Le c ble d alimentation ne doit jamais tre proximit ou en contact avec le...

Page 6: ...l eau des climati seurs l eau distill e l eau de pluie elles contiennent des d chets organiques ou des l ments min raux qui se concentrent sous l effet de la chaleur et provoquent des crachements des...

Page 7: ...mais le bo tier de votre syst me vapeur sous l eau du robinet Pour ranger votre syst me vapeur 1 D branchez la prise 2 Posez le fer sur la plaque repose fer 3 Laissez refroidir le fer et la plaque rep...

Page 8: ...l nie in Reichweite von Kindern Ziehen Sie nie den Stecker am Kabel aus der Dose Das Stromkabel darf nicht in die N he oder in direkten Kontakt mit aufgeheizten Teilen des Ger ts kommen Dasselbe gilt...

Page 9: ...bfallstoffe und Mineralelemente konzentrieren sich unter der Einwirkung von W rme und rufen ungewollte Dampfst e und brau ne Verf rbungen hervor Dar ber hinaus wird die Langlebigkeit Ihres Ger tes bee...

Page 10: ...geleert werden Achtung Halten Sie den Sockel Ihres B geleisens niemals unter laufendes Wasser Wegr umen ihres Dampfgenerators 1 Ziehen Sie den Netzstecker 2 Stellen Sie das B geleisen auf den Sockel 3...

Page 11: ...las manos de los ni os No desenchufe el aparato tirando del cord n El cable de alimentaci n no debe estar nunca pr ximo o en contacto con las partes calientes de su aparato cerca de una fuente de calo...

Page 12: ...ores el agua destilada el agua de lluvia contienen desechos org nicos o elementos minerales que se concentran bajo el efecto del calor y provocan escapes p rdidas marrones o un envejecimiento prematur...

Page 13: ...pase nunca la caja del sistema de vapor por el grifo Para guardar el sistema vapor 1 Desench felo 2 Ponga la plancha en la el soporte reposa plancha 3 Deje enfriar la plancha y el soporte reposa plan...

Page 14: ...pparecchio il cavo di alimentazione e la spina in alcun liquido Non lasciare penzolare il cavo di alimentazione alla portata dei bambini Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla...

Page 15: ...rganici oppure sostanze minerali che si concentrano sotto l effetto del calore provocando spruzzi colate scure oppure causano un invec chiamento prematuro dell apparecchio 1 Prima di riempire il serba...

Page 16: ...ase del ferro sotto il getto del l acqua Come riporre il ferro 1 Disinserire la spina del ferro dalla presa di corrente 2 Appoggiare il ferro sulla piastra poggiaferro 3 Lasciare raffreddare il ferro...

Page 17: ...other liquid Do not allow the supply cable to hang down within reach of children Do not pull on the supply cable to unplug the appliance The supply cable must never be close to or in contact with the...

Page 18: ...refrigerator condensate battery water air conditioner condensate distilled water or rainwater they contain organic waste or mineral components that are concentrated by heat and cause spitting brown s...

Page 19: ...st 3 Allow the iron and the iron rest to cool for 30 minutes You can now put your steam system away Is there a problem If you have any product problem or queries please contact our Customer Relations...

Page 20: ...en anden form for v ske Lad aldrig ledningen h nge ned inden for b rns r kkevidde Tr k aldrig i ledningen for at tilslutte apparatet Ledningen m aldrig v re i n rheden af eller komme i kontakt med app...

Page 21: ...er eller mineraler som samles under opvarmning og derved for rsager udspyning af damp brunlig v ske der l ber ud af apparatet eller for tidligt slid 1 Inden vandbeholderen fyldes op kontroll r at stik...

Page 22: ...aldrig skylles under vandhanen Opbevaring 1 Tag stikket ud af kontakten 2 Anbring strygejernet p parkeringspladen 3 Lad strygejernet og parkeringspladen k le ned i 30 minutter Nu kan du pakke din dam...

Page 23: ...n eller st pselet i vann eller annen v ske La aldri ledningen henge innenfor barns rekkevidde Ikke trekk i ledningen men ta tak i st pselet n r du skal kople fra apparatet Ledningen m aldri komme n r...

Page 24: ...a disse vanntypene inneholder organisk avfall eller mineralpartikler som konsentreres av varmen og som f rer til sprut brunt vann som gir flekker p t yet eller for tidlig slitasje av strykejernet 1 F...

Page 25: ...under springen Oppbevaring av steampressen 1 Ta ut kontakten 2 Plasser strykejernet p strykejernsplaten 3 Vent 30 minutter til strykejernet og strykejerns platen er blitt avkj lt N kan du rydde bort s...

Page 26: ...ckh ll f r barn Dra inte i sladden fatta ist llet tag om kontakten n r du drar ut den ur eluttaget Sladden skall aldrig befinna sig i n rheten av eller i kontakt med apparatens varma delar n ra en v...

Page 27: ...ionerings anl ggningar destillerat vatten regnvatten de inneh ller organiskt avfall eller mineral mnen som koncentreras vid v rme och som orsakar vattensprut brunf rgade fl ckar eller f r tidigt ldran...

Page 28: ...kstationen under rinnande vatten Strykstationen f rvaring 1 Dra ut kontakten 2 St ll j rnet p avst llningsplattan 3 L t j rnet svalna och avst llningsplattan i 30 minuter Nu kan du st lla undan stryks...

Reviews: