background image

Dove riporre il sistema vapore?
E’ possibile riporre il sistema vapore:

- sul poggiaferro dell’asse da stiro (se è sufficientemente gran-

de)

OPPURE

- in prossimità dell’asse da stiro, su un supporto  ignifugo.

Attenzione:
Il ferro deve trovarsi all’altezza dell’asse da stiro. 
Posizionare il ferro su una superficie stabile. 

La cassetta anticalcare

-  L’apparecchio funziona con una cassetta anticalcare per:

. una stiratura di miglior qualità ; costante fuoriuscita di vapo-

re durante tutta la durata della stiratura.

. una prestazione durevole. 

Posizionamento della cassetta anticalcare 

- Rimuovere la protezione che ottura i 

2 orifizi della cassetta.

- Annotare la data della sostituzione sulla targhetta

della cassetta ed inserire la cassetta nell’apposito
vano 

premendo con forza. 

Sostituzione della cassetta anticalcare 

- Per ottenere risultati ottimali, è indispensabile 

rinnovare la

cassetta regolarmente

ed utilizzare 

solamente acqua del

rubinetto.

Al momento della sostituzione di una cassetta,

svuotare il serbatoio dell’apparecchio prima di rimuoverla. E’
consigliabile sostituire la cassetta anticalcare seguendo la
seguente tabella: 

(1) = Standard francese; (2) = Standard tedesco

Per esempio:

nel caso di una stiratura media di due ore alla

settimana ed in presenza di acqua molto calcarea, sostituire la
cassetta ogni tre mesi. 

La confezione è dotata di 3 cassette anticalcare di ricambio. 
Il codice di riferimento della cassetta anticalcare è: A17A04

Stiratura a secco

- Occorre non inserire il tasto vapore. 

STIRATURA A VAPORE 

Quale acqua utilizzare ?

L’apparecchio è concepito per funzionare con acqua del rubinet-
to. 

Quale acqua non utilizzare?

Non utilizzare acqua distillata, acqua piovana, acqua profu-
mata, acqua proveniente da lavatrice, frigorifero, batterie,
condizionatori; queste contengono residui organici oppure
sostanze minerali che si concentrano sotto l’effetto del calore
provocando spruzzi, colate scure oppure causano un invec-
chiamento prematuro dell’apparecchio. 

1. Prima di riempire il serbatoio:

- verificare che la spina sia disinserita dalla presa
- verificare il posizionamento della cassetta anticalcare
- versare acqua del rubinetto nell’orifizio di riempimento

senza superare il livello MAX.  

2. Regolare il termostato del ferro secondo la tipologia del tes-

suto da stirare.  

SELEZIONE DELLA TEMPERATURA

Consigli :

- Iniziare da tessuti che necessitano di una bassa tempera-

tura (•) e proseguire con tessuti che sopportano tempera-
ture più elevate (• • • oppure MAX).

- Nel caso di tessuti a fibre miste, regolare il termostato

sulla temperatura della fibra che richiede la temperatura
più bassa. 

- Nel caso della lana, premete saltuariamente il tasto vapore

senza appoggiare il ferro sul capo.

- L’amido deve essere spruzzato sul lato opposto a quello

da stirare. 

3. La spia del ferro è accesa : la piastra è in fase di riscalda-

mento. Attendere che questa spia controllo si spenga prima
di iniziare a stirare. 

4. Per ottenere vapore, premere il tasto vapore situato sotto il

manico del ferro e tenerlo premuto. Il vapore viene diffuso.
Rilasciare il tasto per fermare il vapore.  

Consigli : E’ sufficiente premere saltuariamente il tasto
vapore per ottenere una stiratura di qualità. E’ inutile tenere
premuto questo tasto in modo continuo.

Durezza Acqua

Acqua

Acqua

dell’acqua

dolce calcarea 

molto 

calcarea

Durata  

< 18 ° F

(1)

18° < F < 40°

(1)

> 40° F

(1)

della stiratura

< 10 ° D

(2)

10° < D < 22°

(2)

> 22° D

(2)

2 ore  
circa alla  

6 mesi

4 mesi

3 mesi

settimana

4 ore  
circa alla  

3 mesi

2 mesi

1/2

mesi

settimana

6 ore  
circa alla  

2 mesi

1/2

mesi

1 mese

settimana

Posizione  

Tipologia tessuti

termostato

• 1 punto

Fibre sintetiche: Acrilico, poliammide, poliestere
Fibre artificiali: Viscosa

•• 2 punti

Fibre naturali animali: Seta, lana 

••• 3 punti

Fibre naturali vegetali: Cotone

Max

Fibre naturali vegetali: Cotone spesso, lino

1

2

3

4

5

6

15

Summary of Contents for Aquaplus

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...1 8 7 6 2 3 4 5...

Page 4: ...Deutsch p 8 Espa ol p 11 Italiano p 14 4 Fran ais p 5 English p 17 Dansk p 20 Norsk p 23 Svenska p 26...

Page 5: ...Ne laissez pas pendre le c ble d alimentation port e de mains des enfants Ne d branchez pas l appareil en tirant sur le cordon Le c ble d alimentation ne doit jamais tre proximit ou en contact avec le...

Page 6: ...l eau des climati seurs l eau distill e l eau de pluie elles contiennent des d chets organiques ou des l ments min raux qui se concentrent sous l effet de la chaleur et provoquent des crachements des...

Page 7: ...mais le bo tier de votre syst me vapeur sous l eau du robinet Pour ranger votre syst me vapeur 1 D branchez la prise 2 Posez le fer sur la plaque repose fer 3 Laissez refroidir le fer et la plaque rep...

Page 8: ...l nie in Reichweite von Kindern Ziehen Sie nie den Stecker am Kabel aus der Dose Das Stromkabel darf nicht in die N he oder in direkten Kontakt mit aufgeheizten Teilen des Ger ts kommen Dasselbe gilt...

Page 9: ...bfallstoffe und Mineralelemente konzentrieren sich unter der Einwirkung von W rme und rufen ungewollte Dampfst e und brau ne Verf rbungen hervor Dar ber hinaus wird die Langlebigkeit Ihres Ger tes bee...

Page 10: ...geleert werden Achtung Halten Sie den Sockel Ihres B geleisens niemals unter laufendes Wasser Wegr umen ihres Dampfgenerators 1 Ziehen Sie den Netzstecker 2 Stellen Sie das B geleisen auf den Sockel 3...

Page 11: ...las manos de los ni os No desenchufe el aparato tirando del cord n El cable de alimentaci n no debe estar nunca pr ximo o en contacto con las partes calientes de su aparato cerca de una fuente de calo...

Page 12: ...ores el agua destilada el agua de lluvia contienen desechos org nicos o elementos minerales que se concentran bajo el efecto del calor y provocan escapes p rdidas marrones o un envejecimiento prematur...

Page 13: ...pase nunca la caja del sistema de vapor por el grifo Para guardar el sistema vapor 1 Desench felo 2 Ponga la plancha en la el soporte reposa plancha 3 Deje enfriar la plancha y el soporte reposa plan...

Page 14: ...pparecchio il cavo di alimentazione e la spina in alcun liquido Non lasciare penzolare il cavo di alimentazione alla portata dei bambini Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla...

Page 15: ...rganici oppure sostanze minerali che si concentrano sotto l effetto del calore provocando spruzzi colate scure oppure causano un invec chiamento prematuro dell apparecchio 1 Prima di riempire il serba...

Page 16: ...ase del ferro sotto il getto del l acqua Come riporre il ferro 1 Disinserire la spina del ferro dalla presa di corrente 2 Appoggiare il ferro sulla piastra poggiaferro 3 Lasciare raffreddare il ferro...

Page 17: ...other liquid Do not allow the supply cable to hang down within reach of children Do not pull on the supply cable to unplug the appliance The supply cable must never be close to or in contact with the...

Page 18: ...refrigerator condensate battery water air conditioner condensate distilled water or rainwater they contain organic waste or mineral components that are concentrated by heat and cause spitting brown s...

Page 19: ...st 3 Allow the iron and the iron rest to cool for 30 minutes You can now put your steam system away Is there a problem If you have any product problem or queries please contact our Customer Relations...

Page 20: ...en anden form for v ske Lad aldrig ledningen h nge ned inden for b rns r kkevidde Tr k aldrig i ledningen for at tilslutte apparatet Ledningen m aldrig v re i n rheden af eller komme i kontakt med app...

Page 21: ...er eller mineraler som samles under opvarmning og derved for rsager udspyning af damp brunlig v ske der l ber ud af apparatet eller for tidligt slid 1 Inden vandbeholderen fyldes op kontroll r at stik...

Page 22: ...aldrig skylles under vandhanen Opbevaring 1 Tag stikket ud af kontakten 2 Anbring strygejernet p parkeringspladen 3 Lad strygejernet og parkeringspladen k le ned i 30 minutter Nu kan du pakke din dam...

Page 23: ...n eller st pselet i vann eller annen v ske La aldri ledningen henge innenfor barns rekkevidde Ikke trekk i ledningen men ta tak i st pselet n r du skal kople fra apparatet Ledningen m aldri komme n r...

Page 24: ...a disse vanntypene inneholder organisk avfall eller mineralpartikler som konsentreres av varmen og som f rer til sprut brunt vann som gir flekker p t yet eller for tidlig slitasje av strykejernet 1 F...

Page 25: ...under springen Oppbevaring av steampressen 1 Ta ut kontakten 2 Plasser strykejernet p strykejernsplaten 3 Vent 30 minutter til strykejernet og strykejerns platen er blitt avkj lt N kan du rydde bort s...

Page 26: ...ckh ll f r barn Dra inte i sladden fatta ist llet tag om kontakten n r du drar ut den ur eluttaget Sladden skall aldrig befinna sig i n rheten av eller i kontakt med apparatens varma delar n ra en v...

Page 27: ...ionerings anl ggningar destillerat vatten regnvatten de inneh ller organiskt avfall eller mineral mnen som koncentreras vid v rme och som orsakar vattensprut brunf rgade fl ckar eller f r tidigt ldran...

Page 28: ...kstationen under rinnande vatten Strykstationen f rvaring 1 Dra ut kontakten 2 St ll j rnet p avst llningsplattan 3 L t j rnet svalna och avst llningsplattan i 30 minuter Nu kan du st lla undan stryks...

Reviews: