background image

¿Dónde instalar el sistema vapor?
Puede instalar el sistema vapor:

- en el reposa-plancha de su tabla de planchar (si es bastante
grande)

O

- cerca de su tabla de planchar, en un soporte que no se alte-
re con el calor.

Atención:

El sistema vapor debe estar en lo alto de su tabla de plan-
char.
Coloque siempre el sistema vapor en un lugar estable.

El cartucho anticalcareo

- El sistema vapor funciona con un cartucho anticalcareo

para:

. una mejor calidad del planchado: caudal de vapor 
constante durante toda la duración del planchado,
. una prestación duradera de su aparato.

Colocación del cartucho anticalcareo

- Retire la protección que obtura los

2 orificios del cartucho.

- Anote la fecha cuando el cartucho deba de ser remplazado

en la etiqueta del cartucho e inserte el cartucho

en su lugar presionando

bien a fondo. 

Cambiar el cartucho anticalcareo

- Para obtener los mejores resultados, es indispensable renovar
el cartucho

regularmente y utilizar únicamente agua del

grifo.

Durante el cambio de un cartucho usado, vacíe el depó-

sito de su aparato antes de retirar el cartucho. Le aconseja-
mos que cambie el cartucho anticalcareo según el esquema
que figura a continuación:

(1) = Grado Francés; (2) = Grado Alemán

Por ejemplo: plancha como media

2 horas por semana y el

agua de su región es muy calcárea, reemplace el cartucho
cada tres.

En el envase, tiene a su disposición 3 cartuchos anticalca-
reo de recambio.
La referencia del cartucho anticalcareo es: A17A04

Planchado en seco

- No presione el mando vapor y de este modo plancha en

seco.  

Planchado con vapor

¿Qué agua utilizar?

Su aparato está diseñado para funcionar con agua del grifo.  

¿Qué aguas no utilizar?

No utilice agua de las secadoras, agua perfumada, agua endul-
zada, agua de los frigoríficos, el agua de batería, el agua de los
climatizadores, el agua destilada, el agua de lluvia; contienen
desechos orgánicos o elementos minerales que se concentran
bajo el efecto del calor y provocan escapes, pérdidas marrones o
un envejecimiento prematuro del aparato.  

1. Antes de llenar el depósito:

- asegúrese que el aparato esté desenchufado,
- asegúrese que el cartucho anticalcareo está colocado,
- vierta el agua del grifo en el orificio de llenado

sin sobrepasar el nivel MAX. 

2. Coloque el mando del termostato de la plancha en el tipo

de tejido para planchar. 

SELECCIÓN DE LAS TEMPERATURAS

Nuestros consejos:

- Primero comience con los tejidos que se planchan a baja

temperatura (•) y termine con los que aguantan una tem-
peratura más alta (••• o MAX).

- Si plancha tejidos con fibras mezcladas, ajuste la tempe-

ratura de planchado a la de la fibra más frágil.

- Si plancha ropa de lana, presione el mando vapor de la

plancha mediante impulsiones, sin apoyar la plancha en la
ropa.

- Si utiliza almidón, pulverice sobre el reverso del lado que

vaya a planchar.

3. El indicador luminoso se enciende: la base está caliente.

Espere a que el indicador luminoso se encienda para plan-
char. 

4. Para obtener vapor, presione el mando vapor situado deba-

jo del mango de la plancha y manténgalo apretado. El
vapor se propaga. Suelte el mando y el vapor se para.

Consejos: Pequeñas impulsiones sobre el comando vapor
son suficientes para un planchado de calidad. Es inútil
mantener el mando apretado continuamente.

Dureza

Agua

Agua

Agua

del agua

dulce 

Calcárea 

muy calcárea

Duración  

< 18 ° F

(1)

18° < F < 40°

(1)

> 40° F

(1)

del planchado

< 10 ° D

(2)

10° < D < 22°

(2)

> 22° D

(2)

2 horas  
de media  

6 meses

4 meses

3 meses

por semana

4 horas 
de media  

3 meses

2 meses

1/2

meses

por semana

6 horas  
de media  

2 meses

1/2

mes  

1 mes 

por semana

Posición  

Tipo de Textiles

termostato

• 1 punto

Fibra sintética: Acrílico, Poliamida, Poliéster
Fibra artificial: Viscosa

•• 2 puntos

Fibra natural animal: Seda, Lana

••• 3 puntos

Fibra natural vegetal: Algodón

Max

Fibra natural vegetal: Algodón grueso, Lino

3

4

5

6

1

2

12

Summary of Contents for Aquaplus

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...1 8 7 6 2 3 4 5...

Page 4: ...Deutsch p 8 Espa ol p 11 Italiano p 14 4 Fran ais p 5 English p 17 Dansk p 20 Norsk p 23 Svenska p 26...

Page 5: ...Ne laissez pas pendre le c ble d alimentation port e de mains des enfants Ne d branchez pas l appareil en tirant sur le cordon Le c ble d alimentation ne doit jamais tre proximit ou en contact avec le...

Page 6: ...l eau des climati seurs l eau distill e l eau de pluie elles contiennent des d chets organiques ou des l ments min raux qui se concentrent sous l effet de la chaleur et provoquent des crachements des...

Page 7: ...mais le bo tier de votre syst me vapeur sous l eau du robinet Pour ranger votre syst me vapeur 1 D branchez la prise 2 Posez le fer sur la plaque repose fer 3 Laissez refroidir le fer et la plaque rep...

Page 8: ...l nie in Reichweite von Kindern Ziehen Sie nie den Stecker am Kabel aus der Dose Das Stromkabel darf nicht in die N he oder in direkten Kontakt mit aufgeheizten Teilen des Ger ts kommen Dasselbe gilt...

Page 9: ...bfallstoffe und Mineralelemente konzentrieren sich unter der Einwirkung von W rme und rufen ungewollte Dampfst e und brau ne Verf rbungen hervor Dar ber hinaus wird die Langlebigkeit Ihres Ger tes bee...

Page 10: ...geleert werden Achtung Halten Sie den Sockel Ihres B geleisens niemals unter laufendes Wasser Wegr umen ihres Dampfgenerators 1 Ziehen Sie den Netzstecker 2 Stellen Sie das B geleisen auf den Sockel 3...

Page 11: ...las manos de los ni os No desenchufe el aparato tirando del cord n El cable de alimentaci n no debe estar nunca pr ximo o en contacto con las partes calientes de su aparato cerca de una fuente de calo...

Page 12: ...ores el agua destilada el agua de lluvia contienen desechos org nicos o elementos minerales que se concentran bajo el efecto del calor y provocan escapes p rdidas marrones o un envejecimiento prematur...

Page 13: ...pase nunca la caja del sistema de vapor por el grifo Para guardar el sistema vapor 1 Desench felo 2 Ponga la plancha en la el soporte reposa plancha 3 Deje enfriar la plancha y el soporte reposa plan...

Page 14: ...pparecchio il cavo di alimentazione e la spina in alcun liquido Non lasciare penzolare il cavo di alimentazione alla portata dei bambini Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla...

Page 15: ...rganici oppure sostanze minerali che si concentrano sotto l effetto del calore provocando spruzzi colate scure oppure causano un invec chiamento prematuro dell apparecchio 1 Prima di riempire il serba...

Page 16: ...ase del ferro sotto il getto del l acqua Come riporre il ferro 1 Disinserire la spina del ferro dalla presa di corrente 2 Appoggiare il ferro sulla piastra poggiaferro 3 Lasciare raffreddare il ferro...

Page 17: ...other liquid Do not allow the supply cable to hang down within reach of children Do not pull on the supply cable to unplug the appliance The supply cable must never be close to or in contact with the...

Page 18: ...refrigerator condensate battery water air conditioner condensate distilled water or rainwater they contain organic waste or mineral components that are concentrated by heat and cause spitting brown s...

Page 19: ...st 3 Allow the iron and the iron rest to cool for 30 minutes You can now put your steam system away Is there a problem If you have any product problem or queries please contact our Customer Relations...

Page 20: ...en anden form for v ske Lad aldrig ledningen h nge ned inden for b rns r kkevidde Tr k aldrig i ledningen for at tilslutte apparatet Ledningen m aldrig v re i n rheden af eller komme i kontakt med app...

Page 21: ...er eller mineraler som samles under opvarmning og derved for rsager udspyning af damp brunlig v ske der l ber ud af apparatet eller for tidligt slid 1 Inden vandbeholderen fyldes op kontroll r at stik...

Page 22: ...aldrig skylles under vandhanen Opbevaring 1 Tag stikket ud af kontakten 2 Anbring strygejernet p parkeringspladen 3 Lad strygejernet og parkeringspladen k le ned i 30 minutter Nu kan du pakke din dam...

Page 23: ...n eller st pselet i vann eller annen v ske La aldri ledningen henge innenfor barns rekkevidde Ikke trekk i ledningen men ta tak i st pselet n r du skal kople fra apparatet Ledningen m aldri komme n r...

Page 24: ...a disse vanntypene inneholder organisk avfall eller mineralpartikler som konsentreres av varmen og som f rer til sprut brunt vann som gir flekker p t yet eller for tidlig slitasje av strykejernet 1 F...

Page 25: ...under springen Oppbevaring av steampressen 1 Ta ut kontakten 2 Plasser strykejernet p strykejernsplaten 3 Vent 30 minutter til strykejernet og strykejerns platen er blitt avkj lt N kan du rydde bort s...

Page 26: ...ckh ll f r barn Dra inte i sladden fatta ist llet tag om kontakten n r du drar ut den ur eluttaget Sladden skall aldrig befinna sig i n rheten av eller i kontakt med apparatens varma delar n ra en v...

Page 27: ...ionerings anl ggningar destillerat vatten regnvatten de inneh ller organiskt avfall eller mineral mnen som koncentreras vid v rme och som orsakar vattensprut brunf rgade fl ckar eller f r tidigt ldran...

Page 28: ...kstationen under rinnande vatten Strykstationen f rvaring 1 Dra ut kontakten 2 St ll j rnet p avst llningsplattan 3 L t j rnet svalna och avst llningsplattan i 30 minuter Nu kan du st lla undan stryks...

Reviews: