39
2-1 DOSE/HECTARE PAR LE VARIATEUR
Le réglage de la dose/hectare se fait à l’aide du sélecteur de variateur (A fig. 1). Ce
réglage dépend de l’inter-rang et du produit utilisé.
Le tableau ci-contre donne des réglages indicatifs (source AGPM) qui doivent être
vérifiés sur le terrain. Pour réaliser le réglage :
Pour un réglage précis, réaliser un étalonnage :
1 - Mettre le produit dans la trémie Microsem de droite
2 - Placer le sélecteur du variateur sur le repère 10 (desserrer la molette C, déplacer
puis resserrer la molette C)
3 - Poser un bac pour récupérer le produit sur les 2 sorties
4 - Faire 50 tours de roue
5 - Peser le produit récupéré sur les 2 sorties.
6 - Déterminer le repère de réglage en appliquant la formule suivante :
REPERE = Quantité désirée (kg/ha) x 2 inter-rangs (cm)
Quantité pesée (en gr)
Si la valeur calculée est inférieure à 1 ou supérieure à 10, changer de gamme
d’entraînement (voir 3-2) et refaire l’étalonnage (à partir du point n°2).
7 - Placer le sélecteur du variateur sur le repère calculé (desserrer la molette C, tourner
la molette C et resserrer la molette C)
Plusieurs paramètres peuvent faire varier les débits (granulométrie, hygrométrie,
…). Ils sont donc à vérifier obligatoirement sur le terrain, par un essai préalable, afin
de pouvoir rectifier le réglage, si nécessaire, pour obtenir réellement la dose/hectare
désirée.
RIBOULEAU MONOSEM décline toute responsabilité dans le réglage du débit qui
reste à l’appréciation de l’utilisateur.
2-2 CHANGEMENT DE GAMME D’ENTRAINEMENT (PIGNON
12/25)
Le pignon moteur de l’entraînement Microsem est un pignon double dentures (12 et 25
dents) ce qui permet d’avoir deux gammes. Pour changer de gamme :
1 - Démonter les deux carters d’entraînement (E et F fig. 1)
2 - Changer la position de la chaîne
3 - Modifier la position (pignon 12 dents : H, pignon 25 dents : G)
4 - Repositionner les deux carters (E et F fig. 1)
2-1 DOSIERUNG/HEKTAR DURCH DEN REGLER
Die Dosierungseinstellung pro Hektar erfolgt mit Hilfe des Wahlschalters vom Regler
(A Abb. 1). Diese Einstellung hängt vom Reihenabstand und vom verwendeten
Produkt ab.
Die nebenstehende Tabelle zeigt die empfohlenen Einstellungen (Quelle AGPM), die
auf dem Gelände überprüft werden müssen. Um diese Einstellung zu erzielen:
Für eine präzise Einstellung muss eine Abdrehprobe durchgeführt werden:
1 – Das Produkt in den rechten Microsem Saatgutbehälter füllen
2 – Den Wahlschalter vom Regler auf die Markierung 10 platzieren (das Rädchen C
lockern, das Rädchen C drehen und das Rädchen C wieder anziehen)
3 – Einen Behälter auf die beiden Ausgänge stellen, um das Produkt aufzufangen
4 – 50 Raddrehungen vornehmen
5 – Das in beiden Ausgängen aufgefangene Produkt wiegen.
6 – Die Einstellungsmarkierung anhand folgender Gleichung bestimmen:
MARKIERUNG = Erwünschte Menge (kg/ha) x 2 Reihenabstände (cm)
gewogene Menge (in Gramm)
Falls der errechnete Wert unter 1 oder über 10 liegt, den Antriebsbereich wechseln
(siehe 3-2) und Abdrehprobe noch einmal vornehmen (von Punkt Nr 5 an).
7 – Den Wahlschalter vom Regler auf die errechnete Markierung platzieren (das
Rädchen C lockern, das Rädchen C drehen und das Rädchen C wieder anziehen)
Mehrere Parameter können die Menge beeinflussen (Granulometrie,
Hygrometrie, …). Aus diesem Grund müssen sie unbedingt auf dem Feld durch einen
Vortest überprüft werden, um gegebenenfalls die Einstellung zu korrigieren und so
tatsächlich die erwünschte Dosierung/Hektar zu erhalten.
RIBOULEAU
MONOSEM
übernimmt
keine
Verantwortung
für
die
Mengeneinstellung, die im Ermessen des Benutzer liegt.
2-2 WECHSEL VOM ANTRIEBSBEREICH (ZAHNRAD 12/25)
Das Motorzahnrad des Microsem Antriebs ist ein doppelverzahntes Zahnrad (12 und
25 Zähne), wodurch die Möglichkeit geboten wird, zwei Bereiche zu haben. Um den
Bereich zu wechseln:
1 – Die beiden Antriebsgehäuse demontieren (E und F Abb. 1)
2 – Die Kettenposition auf den doppelverzahnten Zahnrad (Abb.2) ändern
3 – Die Position (Zahnrad 12 Zähne: H, Zahnrad 25 Zähne: G)
4 – Die beiden Gehäuse wieder neu positionieren (E und F Abb. 1)
2-1 DOSE/HECTARE VIA THE VARIATOR
The dose/hectare is adjusted using the variator selector (A fig. 1). This adjustment
depends on the inter-row spacing and the product used.
The table opposite provides indicative adjustments (source AGPM) that must be
checked in practice. To perform the adjustment:
For an accurate adjustment, perform a calibration:
1 – Put the product in the righthand Microsem hopper
2 – Disengage the variator (pull handle B (fig. 1) and turn by a ¼ revolution)
3 – Move the variator selector to mark 10 (loosen thumbwheel C, turn thumbwheel C
and retighten thumbwheel C)
4 – Engage the variator (return handle B to its initial position)
5 – Use a tray to collect the product from the 2 outlets
6 - Perform 50 wheel revolutions
7 – Weigh the product collected from the 2 outlets.
8 – Determine the adjustment mark by applying the following equation:
MARK = Quantity required (kg/ha) x 2 inter-row spacings (cm)
Quantity weighed (in gr)
If the value calculated is less than 1 or greater than 10, change the drive range (see 3-
2) and calibrate again (from point 2).
7 – Move the variator selector to the mark calculated (loosen thumbwheel C, turn
thumbwheel C and retighten thumbwheel C)
Several parameters may cause the flow rates to vary (particle size, hygrometry,
etc.). They must therefore be checked in practice, through a prior test, so that the
adjustment may be corrected, if necessary, to actually obtain the dose/hectare required.
RIBOULEAU MONOSEM waives any liability for the adjusting of the flow rate,
which is up to the user’s discretion.
2-2 CHANGING THE DRIVE RANGE (12/25 SPROCKET)
The Microsem drive system’s engine sprocket is a 2 tooth cluster sprocket (12 and 25
teeth), providing the option of two ranges. To change the range:
1 – Remove the two drive casings (E and F fig. 1)
2 – Change the position of the chain
3 – Alter the position (12 tooth sprocket: H, 25 tooth sprocket: G)
4 – Refit the two casings (E and F fig. 1)
2-1 DOSIFICACIÖN DOSIS / HA. POR EL VARIADOR
La regulación de la dosis/ ha. Se hace con la ayuda del selector del variador (A fig. 1).
Dicha regulación depende del entre-líneas y del producto utliizado.
La tabla que ponemos da regulaciones indicativas (fuente AGM) que deben
comprobarse en el terreno.Para relizar la regulación:
Para una regulación precisa,realizar un control:
1 - Colocar el producto en la tolva Microsem de la derecha
2 - Colocar el selector del variador en la marca 10 (aflojar la rueda dentada C ,
desplazar y despues apretar la rueda dentada C).
3 - Colocar una cuba en las 2 salidas para recuperar el producto.
4 - Hacer girar la rueda 50 vueltas.
5 - Pesar el producto recuperado de las 2 salidas.
6 - Determinar la marca de regulación aplicando la siguiente fórmula:
MARCA = Cantidad deseada ( kg./ha.)x 2 entre-filas(cm.)
Cantidad pesada ( en gr.)
Si el valor calculado es inferior a 1 ö superior a 10, cambiar la gama de movimiento
(ver 3-2) y volver a hacer la unidad de referencia (a partir del punto nº 2).
7 - Colocar el selector del variador en la marca calculada( aflojar la rodela C, dar
vueltaa la rodela C y apretar la rodela C ).
Varios
parámetros
pueden
variar
los
caudales
(granulometría,
higrometría…)Hay que comprobarlos sobre el terreno,por medio de un ensayo, con el
fin de poder rectificar la regulación,tan necesaria, para obtener reálmente la
dosis/ha.deseada.
RIBOULEAU MONOSEM declina toda responsabilidad en la regulación de caudal
que queda en la apreciación del usuario.
2-2 CAMBIO DE LA GAMA DE MANTENIMIENTO (PIÑÖN 12/25 )
El piñón motor de movimiento Microsem es un piñón de doble (12y 25 dientes) lo
que permite tener dos gamas.Para cambiar de gama:
1 - Desmontar los dos carters de movimiento (E y F fig.1).
2 - Cambiar la posición de la cadena.
3 - Modificar la posición (piñón 12 dientes: H, piñón 25 dientes: G).
4 - Recolocar los dos carters (E y F fig.1).
REGLAGES - ADJUSTMENT - EINSTELLUNG - AJUSTES
.
Summary of Contents for EXTEND 6 rangs
Page 2: ......
Page 12: ...10...
Page 14: ...12 CHASSIS FRAME RAHMEN CHASIS B Fig 1 C D E A Fig 2 G F...
Page 16: ...14 CHASSIS FRAME RAHMEN CHASIS A Fig 1 Fig 2 Fig 4 B Fig 3 B...
Page 18: ...16 CHASSIS FRAME RAHMEN CHASIS A Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 3...
Page 20: ...18 CHASSIS FRAME RAHMEN CHASIS...
Page 22: ...20 CHASSIS FRAME RAHMEN CHASIS A A A B B B D C D D C C...
Page 26: ...24 CHASSIS FRAME RAHMEN CHASIS A Fig 1 B Fig 2 D Fig 3 C Fig 5 Fig 4 Fig 6...
Page 30: ...28 CHASSIS FRAME RAHMEN CHASIS Fig 3 E E Fig 5 G Fig 6 H Fig 1 B A Fig 2 C D Fig 4 F...
Page 32: ...30 CHASSIS FRAME RAHMEN CHASIS Fig 1 A B C C C Fig 2 Fig 3 A D E F G...
Page 34: ...32 CHASSIS FRAME RAHMEN CHASIS...
Page 36: ...34 MICROSEM MICROSEM MICROSEM MICROSEM B C A D Fig 2 Fig 1...
Page 38: ...36 MICROSEM MICROSEM MICROSEM MICROSEM A Fig 3 Fig 2 Fig 1 Fig 4 B...
Page 44: ...42 MICROSEM MICROSEM MICROSEM MICROSEM A Fig 2 B Fig 3 A Fig 1...
Page 46: ...44 FERTILISEUR FERTLIZER D NGERSTREUER FERTILIZADOR A Fig 1 B C D E Fig 2 A Fig 3...
Page 50: ...48 FERTILISEUR FERTLIZER D NGERSTREUER FERTILIZADOR Fig 1 A Fig 2 Fig 3 E E F F D...
Page 52: ...50 FERTILISEUR FERTLIZER D NGERSTREUER FERTILIZADOR A Fig 1 B C D Fig 2 E F G G...
Page 54: ...52 FERTILISEUR FERTLIZER D NGERSTREUER FERTILIZADOR C Fig 2 A Fig 1 B...
Page 59: ...57 PIECES DE RECHANGE SPARE PARTS ERSATZTEILE PIEZAS DE REPUESTO...
Page 98: ......
Page 99: ......