background image

2. Potwierdzić wybór przyciskiem PROG. Pro-

gramowana sekwencja zostanie przełą-
czona na pozycję ”P-02”.

b) w przypadku nośników z plikami MP3

1. Wybrać numer folderu zawierającego pierw-

szy utwór, za pomocą przycisków DOWN/
REV i UP/CUE (19) lub za pomocą przyci-
sków numerycznych (29). Konieczne jest to
także w przypadku plików spoza folderów
(ROOT). Pliki te znajdują się w folderze 1
(numerowanie folderów 

rozdz. 8.3.5).

2. Potwierdzić wybór przyciskiem PROG.

Cztery zera poniżej wskazania “P-01” mi-
gają oznaczając żądanie wybrania numeru
utworu.

3. Wybrać numer utworu przyciskami DOWN/

REV oraz UP/CUE (19) lub za pomocą
przycisków numerycznych (29). Należy
pamiętać, że numeracja utworów dotyczy
teraz folderu, a nie całego nośnika. 

4. Potwierdzić wybór przyciskiem PROG. Pro-

gramowana sekwencja zostanie przełą-
czona na pozycję “P-02”.

4) Powtórzyć procedurę wyboru dla pozostałych

utworów do listy. 

5) Rozpoczęcie odtwarzania według zaprogramo-

wanej sekwencji następuje po wciśnięciu przy-
cisku PLAY/PAUSE (20). W górnej linii wyświet-
lacza pojawi się symbol “MEM” (memory).

6) Za pomocą przycisków DOWN/REV oraz

UP/CUE (19), możliwe jest przełączanie pomię-
dzy utworami z sekwencji oraz szybkie przewija-
nie po wciśnięciu ich na dłużej.

7) Za pomocą przycisku PLAY MODE (30) na pilo-

cie, możliwy jest wybór funkcji powtarzania
REPEAT TRACK oraz REPEAT ALL dla zapro-
gramowanej sekwencji (

rozdz. 8.5). 

8) Po odtworzeniu sekwencji lub wciśnięciu przy-

cisku STOP, urządzenie przechodzi w tryb
zatrzymania. Aby ponownie odtworzyć zaprogra-
mowaną sekwencję, należy wcisnąć przycisk
PROG, a następnie PLAY/PAUSE.

Uwaga:

Zaprogramowana sekwencja zostanie skaso-

wana jeżeli nastąpi zmiana nośnika, zostanie wciśnięty
przycisk STOP w trybie programowania oraz gdy urzą-
dzenie zostanie wyłączone. 

8.8 Uwagi dotyczące zakłóceń dźwięku 

i błędów odczytu 

Wpływ dymu papierosowego oraz kurzu może spo-
wodować błędy przy odczycie płyt CD. Niestety
uniknięcie szkodliwych warunków nie zawsze jest
możliwe (np. w dyskotekach). W takim przypadku
należy zlecić okresowe czyszczenie urządzenia
przez autoryzowany serwis.

9

Specyfikacja

Moc wzmacniacza:  . . . 75 W

MAX

/50 W

RMS

Pasmo przenoszenia:  . 60 – 19 000 Hz

Wejścia

MIC:  . . . . . . . . . . . . . 2,5 mV, XLR
LINE:  . . . . . . . . . . . . 130 mV, gniazdo 6,3 mm 
POW IN (SLAVE):  . . 740 mV, gniazdo 6,3 mm 

Equalizer

HIGH: . . . . . . . . . . . . ±12 dB/12 kHz
MID:  . . . . . . . . . . . . . ±6 dB/1 kHz
LOW:  . . . . . . . . . . . . ±12 dB/40 Hz

Odbiornik

Częstotliwość:  . . . . . 863,05 MHz
Zasięg: . . . . . . . . . . . około 30 m

Zakres temperatur:  . . . 0 – 40 °C

Zasilanie: . . . . . . . . . . . akumulator żelowy,

12 V/7 Ah

Czas pracy:  . . . . . . . do 8 godz.
Ładowarka:  . . . . . . . 230 V~/50 Hz/40 VA

Wymiary:  . . . . . . . . . . . 310 × 560 × 285 mm 

(S × W × G)

Waga:  . . . . . . . . . . . . . 13,9 kg

Z zastrzeżeniem możliwości zmian.

28

PL

Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.

Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.

Summary of Contents for TXA-900CD

Page 1: ...I ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA TRANSPORTABLES HIGH POWER VERST RKERSYSTEM PORTABLE HI...

Page 2: ...g grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Alleen zo leert u alle functies kennen vermijdt u foutieve bedie ning en behoedt u zichzelf en het apparaat voor even tuele schade door ondesku...

Page 3: ...3 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 18 19 20 21 22 26 27 28 29 18 30 31 32 20 17 33 34 35 19 22 23 24 25 14 5 21...

Page 4: ...ten DOWN REV und UP CUE f r die Titel anwahl sowie den schnellen Vor und R cklauf Contents 1 Operating Elements and Connections 4 1 1 CD MP3 player with remote control 4 2 Safety Notes 5 3 Application...

Page 5: ...bst Eingriffe am Ger t vor Durch unsachge m es Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages title selection When the button UP CUE is pressed you will go forward to the next title when the...

Page 6: ...andmikrofon mit integriertem Sender TXS 821HT 24 8500 As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your pl...

Page 7: ...se the vol ume controls and tone controls of the second speaker system will have no function Note It will not be possible to connect several slave sys tems in a chain via the jacks MIX OUT and POW IN...

Page 8: ...edergabe und im Pausenmodus durch 8 2 Replaying a CD or a USB storage medium 1 Switch on the player with the button CD ON 26 pressed ON disengaged OFF The display 24 will show NO DISC if no CD has bee...

Page 9: ...Tasten DOWN REV und UP CUE 19 w hlen oder mit den Zifferntasten 29 eingeben 8 3 5 Folder selection for MP3 files For data carriers with MP3 files and several folders the titles will be replayed in th...

Page 10: ...40 VA Abmessungen 310 560 285 mm B H T Gewicht 13 9 kg nderungen vorbehalten have been memorized on the data carrier in the ROOT directory without folder The root directory will then be named Folder...

Page 11: ...ion de titres et l avance et retour rapides Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 11 1 1 Lettore CD MP3 con telecomando 11 2 Avvertenze di sicurezza 12 3 Possibilit d impiego e accessori 13 4 Tr...

Page 12: ...dangereuse Ne tou chez jamais l int rieur de l ap pareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectrique Scelta di un titolo Con ogni pressione del tasto UP CUE si salt...

Page 13: ...usine de recyclage adapt e pour contribuer son limination non polluante 3 Possibilit d impiego e accessori Questa cassa attiva una combinazione fra una cassa acustica a 2 vie un amplificatore con due...

Page 14: ...me tels au bout d un certain temps Nous vous conseillons donc de r gler le volume et de ne plus l augmenter I regolatori di volume e dei toni della seconda cassa sono senza funzione in questo caso Not...

Page 15: ...supports de stockage USB la recherche alphab tique ne peut pas tre utilis e Ne jetez pas les batteries usag es dans la poubelle domestique d posez les dans un container sp cifique ou ramenez les chez...

Page 16: ...lta veloce del titolo con file MP3 Nei supporti dati con file MP3 tenendo premuto un tasto FOLDER SKIP 18 durante la riproduzione e in pausa si possono far scorrere i titoli tasto sini stro indietro t...

Page 17: ...charge 230 V 50 Hz 40 VA Dimensions 310 560 285 mm L x H x P Poids 13 9 kg Tout droit de modification r serv b con un supporto dati con file MP3 1 Con i tasti DOWN REV e UP CUE 19 sce gliere il numer...

Page 18: ...cteren en snel vooruit en achteruit te zoeken Contenidos 1 Elementos de Funcionamiento y Conexiones 18 1 1 Lector CD MP3 con control remoto 18 2 Notas de Seguridad 19 3 Aplicaciones y Accesorios 20 4...

Page 19: ...l bot n UP CUE pasa a la pista siguiente cuando pulsa el bot n DOWN REV vuelve al principio de la pista Cada vez que se pulsa el bot n retroceder una pista m s Avance Retroceso r pido Para el avance r...

Page 20: ...rijf 3 Aplicaciones y Accesorios Este sistema activo combina un recinto de 2 v as un amplificador con dos canales de entrada un recep tor para micr fono inal mbrico frecuencia de trans misi n 863 05 M...

Page 21: ...ag worden belemmerd OPGELET Stel het volume op de box nooit zeer hoog in Langdurige blootstelling aan hoge volumes kan het gehoor bescha digen Het gehoor raakt aangepast aan hoge volumes die na een ti...

Page 22: ...Voor USB opslagmedia kan de alfabetische zoekopdracht niet worden gebruikt Geef lege of defecte batterijen niet met het gewone huisvuil mee maar verwijder ze als KGA bijvoorbeeld de inzamelbox in de g...

Page 23: ...ay ver schijnt a bij een cd zonder mp3 bestanden MEM TR00 P 01 CD ci n o en el modo pausa bot n izquierdo atr s bot n derecho adelante Libere el bot n cuando llegue a la pista deseada 8 3 5 Selecci n...

Page 24: ...Ah Bedrijfstijd tot 8 uren Laadmodule 230 V 50 Hz 40 VA Afmetingen 310 560 285 mm B H D Gewicht 13 9 kg Wijzigingen voorbehouden b Para porta datos con archivos MP3 1 Seleccione el n mero de la carpe...

Page 25: ...o ty u W celu szybkiego przewijania wcisn na d u ej odpowiedni przycisk UP CUE lub DOWN REV 20 Przycisk PLAY PAUSE do prze czania pomi dzy trybem odtwarzania i pauzy 21 Przycisk EJECT do wysuwania p y...

Page 26: ...tywne Uwaga Nie ma mo liwo ci po czenia wi kszej liczby urz dze za pomoc gniazd MIX OUT i POW IN Na wyj ciu MIX OUT drugiego systemu slave dost pny mo e by tylko sygna z kana w wej ciowych natomiast n...

Page 27: ...wybranego utworu rozpocznie si po wci ni ciu przycisku PLAY PAUSE 20 Uwaga Alfabetyczne wyszukiwanie nie jest mo liwe w przypadku no nik w USB Zu yte baterie nale y wyrzuca do specjal nych pojemnik w...

Page 28: ...jest wyb r funkcji powtarzania REPEAT TRACK oraz REPEAT ALL dla zapro gramowanej sekwencji rozdz 8 5 8 Po odtworzeniu sekwencji lub wci ni ciu przy cisku STOP urz dzenie przechodzi w tryb zatrzymania...

Page 29: ...nde fel uppst r 1 Enheten eller elsladden har synliga skador 2 Enheten r skadad av fall e d 3 Enheten har andra felfunktioner Enheten skall alltid lagas p verkstad av utbildad personal G Drag aldrig u...

Page 30: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0967 99 01 06 2009...

Reviews: