background image

3) Jeżeli pilot przestaje działać lub znacznie zmniej-

sza się jego zasięg należy wymienić baterię na
nową.

8.2 Odtwarzanie muzyki z płyty CD 

lub nośnika USB 

1) Włączyć odtwarzacz przyciskiem CD ON (26)

[wciśnięty = ON, zwolniony = OFF]. Na wyświet-
laczu (24) pojawi się “NO DISC” jeżeli nie wło-
żono żadnej płyty CD do napędu.

2) Wsunąć płytę we wpust (16) nadrukiem do góry,

aż zostanie automatycznie wciągnięta. Alterna-
tywnie lub dodatkowo podłączyć nośnik danych
(np. pamięć przenośną USB) do złącza USB (23)
na urządzeniu.

Do wyboru odtwarzania z płyty CD lub noś-

nika USB służą przyciski USB i CD (22). 

3) Po rozpoznaniu rodzaju nośnika (CD lub pamięć

przenośna USB), urządzenie ustawia się w tryb
zatrzymania, a na wyświetlaczu pojawią się
następujące informacje:

w przypadku płyt audio CD bez plików MP3, np.:
TR21

60:22 CD

całkowity czas (min. : sek.)

liczba utworów

w przypadku płyt CD z plikami MP3, np.:

5

149

liczba utworów

liczba folderów

w przypadku nośnika USB, np.:

12 218 USB

liczba utworów

liczba folderów

4) Rozpoczęcie odtwarzania pierwszego utworu

odbywa się po wciśnięciu przycisku PLAY/
PAUSE (20). Sposób wyboru kolejnych utworów
opisano w rozdz. 8.3.

5) Ustawić żądaną głośność odtwarzania regulato-

rem VOLUME (28).

6) Podczas odtwarzania, w górnej linii wyświetlacza

pojawia się symbol  . W dolnej linii pokazany jest
numer (TR ...) bieżącego utworu oraz miniony czas
odtwarzania (min.: sek.), a także “CD” (dla płyt CD
bez plików MP3), “MP3” (dla płyt CD z plikami
MP3) lub “USB” (dla pamięci przenośnej USB).

Dla plików MP3, w górnej linii, dodatkowo

wyświetlana jest informacja dotycząca nazwy
utworu (Title: ...), wykonawcy (Artist: ...) oraz
albumu (Album: ...). Nazwa pliku (File-...) poka-
zywana jest tylko raz, przez chwilę, po rozpoczę-
ciu odtwarzania. Jeżeli informacje te są niedo-
stępne, wyświetlacz pokaże np. “Title: Unknown”
lub “Artist: None”. Wciśnięcie przycisku DISPLAY
(31) na pilocie pozwala ponadto na wyświetlenie
różnych informacji o danym pliku MP3, w dolnej
linii wyświetlacza:
pierwsze wciśnięcie przycisku

nazwa folderu

drugie wciśnięcie przycisku

nazwa pliku 

trzecie wciśnięcie przycisku

liczba folderów i utworów 

czwarte wciśnięcie przycisku

powrót do podstawowego wskazania
(numer utworu oraz miniony czas odtwarzania)

7) Za pomocą przycisku PLAY/PAUSE odbywa się

przełączanie pomiędzy odtwarzaniem a pauzą,
pojawia się wówczas symbol

oraz zaczyna

migać wskaźnik czasu.

8) Aby wysunąć płytę CD z napędu, należy wcisnąć

przycisk EJECT (21). Na wyświetlaczu pojawi się
“EJECT”, można wówczas wyjąć płytę CD. Jeżeli
po wysunięciu płyta nie zostanie wyjęta w ciągu
10 sekund, nastąpi jej automatycznie wciągnięcie.

8.3 Wybór utworów

8.3.1 Bezpośredni wybór numeru utworu

Do bezpośredniego wyboru numeru utworu służą
przyciski numeryczne (29) na pilocie zdalnego ste-
rowania. Przykładowo:

Numer utworu

Przyciski

4

4, PLAY/PAUSE

27

2, 7, PLAY/PAUSE

135

1, 3, 5, PLAY/PAUSE

8.3.2 Przełączanie utworów w przód / w tył 

Aby przełączyć się o jeden lub kilka utworów w
przód lub w tył, należy na krótko wcisnąć przycisk
UP/CUE lub DOWN/REV (19).

przycisk UP/CUE: przełączanie do następnego
utworu

przycisk DOWN/REV: powrót do początku bieżą-
cego utworu, kolejne wciśnięcie przycisku powoduje
przejście do poprzedniego 

Uwaga:

Przyciski DOWN

/

REV i UP

/

CUE należy wcisnąć

na krótko; w przeciwnym razie nastąpi szybkie przewijanie
w przód lub w tył. 

8.3.3 Alfabetyczne wyszukiwanie utworów na

płycie CD z plikami MP3 

1) Wcisnąć przycisk FIND (34) na pilocie zdalnego

sterowania. W dolnej linii wyświetlacza pojawi się
“A–” oraz pierwszy utwór o nazwie na literę A; w
górnej linii natomiast pokazany zostanie numer
utworu.

2) Za pomocą przycisków UP/CUE [w przód] lub

DOWN/REV [w tył] (19), wybrać pierwszą literę
szukanego utworu. Oprócz liter dostępne są
także cyfry 0 – 9. Jeżeli nie ma na płycie utworu
zaczynającego się na daną literę lub cyfrę,
pojawi się oznaczenie “None”.

3) Odtwarzanie wybranego utworu rozpocznie się

po wciśnięciu przycisku PLAY/PAUSE (20).

Uwaga:

Alfabetyczne wyszukiwanie nie jest możliwe w

przypadku nośników USB.

Zużyte baterie należy wyrzucać do specjal-
nych pojemników, nie do zwykłych koszy
na śmieci.

8.3.4 Szybkie wyszukiwanie plików MP3 

Aby wyszukać utwór plik MP3 na nośniku, wcisnąć
jeden z przycisków FOLDER SKIP (18) podczas
odtwarzania lub w trybie pauzy (lewy przycisk: w tył,
prawy przycisk: w przód). Po znalezieniu utworu
zwolnić przycisk.

8.3.5 Wybór folderu z plikami MP3 

W przypadku nośników z plikami MP3 w kilku folde-
rach, utwory odtwarzane są w następującej kolejno-
ści:
1. wszystkie utwory spoza folderów

(wyświetlane jako folder “ROOT”)

2. wszystkie pliki z folderów 
3. wszystkie pliki z podfolderów
4. wszystkie pliki z pod-podfolderów, itd.

z plikami spoza folderów

bez plików spoza folderów

Rys. 4   Numerowanie folderów

Za pomocą przycisków FOLDER SKIP (18) wybrać
żądany folder. Za każdym razem następuje automa-
tyczny wybór pierwszego utworu z folderu. Wcisnąć
przycisk UP/CUE lub DOWN/REV (19), albo przy-
trzymać wciśnięty jeden z przycisków FOLDER SKIP,
aby wybrać inny utwór z folderu (

rozdz. 8.3.2

lub 8.3.4).

W trybie zatrzymania, po wciśnięciu jednego z

przycisków FOLDER SKIP, w górnej linii wyświetla-
cza pojawi się nazwa folderu, natomiast w dolnej linii

jego numer. Aby sprawdzić nazwę folderu w czasie
odtwarzania lub w trybie pauzy, wcisnąć przycisk
DISPLAY (31), aby przełączyć informację w dolnej
linii wyświetlacza (

…).

8.4 Szybkie przewijanie 

Do szybkiego przewijania odtwarzanego utworu
służą przyciski UP/CUE oraz DOWN/REV. Aby
przewinąć odtwarzany utwór, należy odpowiedni
przycisk przytrzymać wciśnięty. W przypadku plików
MP3, podczas przewijania dźwięk nie jest słyszalny.

8.5 Funkcja powtarzania /

odtwarzanie losowe 

Za pomocą przycisku PLAY MODE (30) na pilocie,
możliwy jest wybór jednej z funkcji powtarzania lub
odtwarzania w kolejności losowej:

podstawowe ustawienie: PLAY ALL

wszystkie utwory zostaną odtworzone jeden raz,
urządzenie ustawi się w tryb zatrzymania

pierwsze wciśnięcie przycisku: PLAY ALL RANDOM

wszystkie utwory zostaną odtworzone w kolejności
losowej, urządzenie ustawi się w tryb zatrzymania
(wskazanie “RDM”)

kolejne wciśnięcie przycisku: REPEAT TRACK

ciągłe odtwarzanie wybranego utworu 
(wskazanie “

1”)

kolejne wciśnięcie przycisku: REPEAT FOLDER

– funkcja dostępna tylko dla plików MP3 –
ciągłe odtwarzanie wszystkich utworów z wybra-
nego folderu
(wskazanie “

”)

kolejne wciśnięcie przycisku: REPEAT ALL

ciągłe odtwarzanie wszystkich utworów 
(wskazanie “

”)

kolejne wciśnięcie przycisku: RANDOM REPEAT

ciągłe odtwarzanie utworów w losowej kolejności 
(wskazanie “RDM” oraz “

”)

kolejne wciśnięcie przycisku: PLAY ALL

powrót do podstawowego ustawienia 

Funkcje powtarzania i losowego odtwarzania zos-
tają dezaktywowane po zatrzymaniu odtwarzania.

8.6 Wyciszanie 

W celu wyciszenia dźwięku z odtwarzacza, np. pod-
czas nadawania komunikatów przez mikrofon, wcis-
nąć przycisk MUTE (32) na pilocie. Aby włączyć
dźwięk, wcisnąć ponownie przycisk.

Aby wyciszanie dźwięku podczas nadawania komu-

nikatów następowało automatycznie, należy aktywo-
wać funkcję priorytetu mikrofonu, 

rozdz. 7, krok 7.

8.7 Programowanie własnej sekwencji utworów

Aby odtworzyć tylko wybrane utwory z nośnika,
możliwe jest zaprogramowanie własnej kolejności
odtwarzania, max 10 utworów.

1) Odtwarzacz musi znajdować się w trybie zatrzy-

mania; jeśli trzeba, wcisnąć przycisk STOP (17).

2) Włączyć tryb programowania przyciskiem PROG

(33) na pilocie. Kolejny przycisk musi zostać wciś-
nięty w ciągu 10 sekund albo tryb programowania
zostanie wyłączony. W takim przypadku należy
ponownie wcisnąć przycisk PROG. Na wyświetla-
czu pojawią się następujące informacje:

a) w przypadku płyty CD bez plików MP3 

MEM

TR00    P-01  CD

b) w przypadku nośników z plikami MP3

MEM  P-01
000     000

3) Aby zaprogramować pierwszy utwór, należy

kolejno: 

a) w przypadku płyty CD bez plików MP3

1. Wybrać numer utworu przyciskami DOWN/

REV oraz UP/CUE (19) lub za pomocą
przycisków numerycznych (29).

27

PL

Summary of Contents for TXA-900CD

Page 1: ...I ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA TRANSPORTABLES HIGH POWER VERST RKERSYSTEM PORTABLE HI...

Page 2: ...g grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Alleen zo leert u alle functies kennen vermijdt u foutieve bedie ning en behoedt u zichzelf en het apparaat voor even tuele schade door ondesku...

Page 3: ...3 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 18 19 20 21 22 26 27 28 29 18 30 31 32 20 17 33 34 35 19 22 23 24 25 14 5 21...

Page 4: ...ten DOWN REV und UP CUE f r die Titel anwahl sowie den schnellen Vor und R cklauf Contents 1 Operating Elements and Connections 4 1 1 CD MP3 player with remote control 4 2 Safety Notes 5 3 Application...

Page 5: ...bst Eingriffe am Ger t vor Durch unsachge m es Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages title selection When the button UP CUE is pressed you will go forward to the next title when the...

Page 6: ...andmikrofon mit integriertem Sender TXS 821HT 24 8500 As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your pl...

Page 7: ...se the vol ume controls and tone controls of the second speaker system will have no function Note It will not be possible to connect several slave sys tems in a chain via the jacks MIX OUT and POW IN...

Page 8: ...edergabe und im Pausenmodus durch 8 2 Replaying a CD or a USB storage medium 1 Switch on the player with the button CD ON 26 pressed ON disengaged OFF The display 24 will show NO DISC if no CD has bee...

Page 9: ...Tasten DOWN REV und UP CUE 19 w hlen oder mit den Zifferntasten 29 eingeben 8 3 5 Folder selection for MP3 files For data carriers with MP3 files and several folders the titles will be replayed in th...

Page 10: ...40 VA Abmessungen 310 560 285 mm B H T Gewicht 13 9 kg nderungen vorbehalten have been memorized on the data carrier in the ROOT directory without folder The root directory will then be named Folder...

Page 11: ...ion de titres et l avance et retour rapides Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 11 1 1 Lettore CD MP3 con telecomando 11 2 Avvertenze di sicurezza 12 3 Possibilit d impiego e accessori 13 4 Tr...

Page 12: ...dangereuse Ne tou chez jamais l int rieur de l ap pareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectrique Scelta di un titolo Con ogni pressione del tasto UP CUE si salt...

Page 13: ...usine de recyclage adapt e pour contribuer son limination non polluante 3 Possibilit d impiego e accessori Questa cassa attiva una combinazione fra una cassa acustica a 2 vie un amplificatore con due...

Page 14: ...me tels au bout d un certain temps Nous vous conseillons donc de r gler le volume et de ne plus l augmenter I regolatori di volume e dei toni della seconda cassa sono senza funzione in questo caso Not...

Page 15: ...supports de stockage USB la recherche alphab tique ne peut pas tre utilis e Ne jetez pas les batteries usag es dans la poubelle domestique d posez les dans un container sp cifique ou ramenez les chez...

Page 16: ...lta veloce del titolo con file MP3 Nei supporti dati con file MP3 tenendo premuto un tasto FOLDER SKIP 18 durante la riproduzione e in pausa si possono far scorrere i titoli tasto sini stro indietro t...

Page 17: ...charge 230 V 50 Hz 40 VA Dimensions 310 560 285 mm L x H x P Poids 13 9 kg Tout droit de modification r serv b con un supporto dati con file MP3 1 Con i tasti DOWN REV e UP CUE 19 sce gliere il numer...

Page 18: ...cteren en snel vooruit en achteruit te zoeken Contenidos 1 Elementos de Funcionamiento y Conexiones 18 1 1 Lector CD MP3 con control remoto 18 2 Notas de Seguridad 19 3 Aplicaciones y Accesorios 20 4...

Page 19: ...l bot n UP CUE pasa a la pista siguiente cuando pulsa el bot n DOWN REV vuelve al principio de la pista Cada vez que se pulsa el bot n retroceder una pista m s Avance Retroceso r pido Para el avance r...

Page 20: ...rijf 3 Aplicaciones y Accesorios Este sistema activo combina un recinto de 2 v as un amplificador con dos canales de entrada un recep tor para micr fono inal mbrico frecuencia de trans misi n 863 05 M...

Page 21: ...ag worden belemmerd OPGELET Stel het volume op de box nooit zeer hoog in Langdurige blootstelling aan hoge volumes kan het gehoor bescha digen Het gehoor raakt aangepast aan hoge volumes die na een ti...

Page 22: ...Voor USB opslagmedia kan de alfabetische zoekopdracht niet worden gebruikt Geef lege of defecte batterijen niet met het gewone huisvuil mee maar verwijder ze als KGA bijvoorbeeld de inzamelbox in de g...

Page 23: ...ay ver schijnt a bij een cd zonder mp3 bestanden MEM TR00 P 01 CD ci n o en el modo pausa bot n izquierdo atr s bot n derecho adelante Libere el bot n cuando llegue a la pista deseada 8 3 5 Selecci n...

Page 24: ...Ah Bedrijfstijd tot 8 uren Laadmodule 230 V 50 Hz 40 VA Afmetingen 310 560 285 mm B H D Gewicht 13 9 kg Wijzigingen voorbehouden b Para porta datos con archivos MP3 1 Seleccione el n mero de la carpe...

Page 25: ...o ty u W celu szybkiego przewijania wcisn na d u ej odpowiedni przycisk UP CUE lub DOWN REV 20 Przycisk PLAY PAUSE do prze czania pomi dzy trybem odtwarzania i pauzy 21 Przycisk EJECT do wysuwania p y...

Page 26: ...tywne Uwaga Nie ma mo liwo ci po czenia wi kszej liczby urz dze za pomoc gniazd MIX OUT i POW IN Na wyj ciu MIX OUT drugiego systemu slave dost pny mo e by tylko sygna z kana w wej ciowych natomiast n...

Page 27: ...wybranego utworu rozpocznie si po wci ni ciu przycisku PLAY PAUSE 20 Uwaga Alfabetyczne wyszukiwanie nie jest mo liwe w przypadku no nik w USB Zu yte baterie nale y wyrzuca do specjal nych pojemnik w...

Page 28: ...jest wyb r funkcji powtarzania REPEAT TRACK oraz REPEAT ALL dla zapro gramowanej sekwencji rozdz 8 5 8 Po odtworzeniu sekwencji lub wci ni ciu przy cisku STOP urz dzenie przechodzi w tryb zatrzymania...

Page 29: ...nde fel uppst r 1 Enheten eller elsladden har synliga skador 2 Enheten r skadad av fall e d 3 Enheten har andra felfunktioner Enheten skall alltid lagas p verkstad av utbildad personal G Drag aldrig u...

Page 30: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0967 99 01 06 2009...

Reviews: