background image

2. Zum Speichern die Taste PROG drücken.

Das Display zeigt die nächste Speicher-
platznummer „P-02“. 

b) bei einem Datenträger mit MP3-Dateien

1. Die Nummer des Ordners, in dem sich der

Titel befindet, mit den Tasten DOWN/ REV
und UP/CUE (19) wählen oder mit den Zif-
ferntasten (29) eingeben. Dies ist auch er -
forderlich, wenn alle Dateien im  Haupt ver -
zeichnis ROOT ohne Ordner auf dem Da -
tenträger gespeichert sind. Das Hauptver-
zeichnis wird dann als Ordner 1  be  zeichnet
(Ordnernummerierung 

Kapitel 8.3.5).

2. Zum Speichern die Taste PROG drücken.

Die Nullen unter der Anzeige „P-01“ blinken
als Aufforderung, die Titelnummer einzuge-
ben.

3. Die Nummer des Titels mit den Tasten

DOWN/REV und UP/CUE (19) wählen oder
mit den Zifferntasten (29) eingeben. Dabei
beachten, dass sich die Titelnummerierung
jetzt auf den gewählten Ordner und nicht
auf den gesamten Datenträger bezieht.

4. Zum Speichern die Taste PROG drücken.

Das Display zeigt die nächste Speicher-
platznummer „P-02“.

4) Für alle weiteren Titel genauso verfahren, bis die

gesamte Titelfolge programmiert ist.

5) Zum Starten der Titelfolge die Taste PLAY/

PAUSE (20) drücken. Die oberen Displayzeile

zeigt „MEM“ für Memory an und die Titelfolge
wird abgespielt.

6) Mit den Tasten DOWN/REV und UP/CUE (19)

kann jeder Titel der Titelfolge angewählt oder
durch Ge 

drückthal ten der jeweiligen Taste der

schnelle Vor-/Rücklauf innerhalb eines Titels
aktiviert werden.

7) Mit der Taste PLAY MODE (30) auf der Fernbe-

dienung lassen sich für die Titelfolge die Wieder-
holfunktionen REPEAT TRACK und REPEAT
ALL aufrufen (

Kapitel 8.5).

8) Nach dem Abspielen der Titelfolge oder beim

Drü cken der Taste STOP schaltet der Player in
den Stoppmodus. Soll die Titelfolge erneut ge-
startet werden, zuerst die Taste PROG und dann
die Taste PLAY/PAUSE drücken.

Hinweis:

Eine programmierte Titelfolge wird beim Wech-

seln des Datenträgers, beim Drücken der Taste STOP im
Programmiermodus und beim Ausschalten des Players
gelöscht.

8.8 Hinweis zu Tonaussetzern 

und Lesefehlern

Zigarettenrauch und Staub dringen leicht durch alle
Öffnungen des Gerätes und setzen sich auch auf
der Optik des Laser-Abtastsystems ab. Sollte dieser
Belag zu Lesefehlern und Tonaussetzern führen,
muss das Gerät in einer Fachwerkstatt gereinigt
werden. Diese Reinigung ist kostenpflichtig, auch
während der Garantiezeit!

9

Technische Daten

Verstärkerleistung:  . . . 75 W

MAX

/50 W

RMS

Frequenzbereich:  . . . . 60 – 19 000 Hz

Eingänge

MIC:  . . . . . . . . . . . . . 2,5 mV, XLR
LINE:  . . . . . . . . . . . . 130 mV, 6,3-mm-Klinke
POW IN (SLAVE):  . . 740 mV, 6,3-mm-Klinke

Klangregler

Höhen:  . . . . . . . . . . . ±12 dB/12 kHz
Mitten:  . . . . . . . . . . . ±6 dB/1 kHz
Tiefen:  . . . . . . . . . . . ±12 dB/40 Hz

Empfangsteil

Funkfrequenz:  . . . . . 863,05 MHz
Reichweite:  . . . . . . . ca. 30 m

Einsatztemperatur:  . . . 0 – 40 °C

Stromversorgung:  . . . . Blei-Gel-Akku 12 V/7 Ah

Betriebszeit: . . . . . . . bis zu 8 Stunden
Ladeteil:  . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/40 VA

Abmessungen :  . . . . . . 310 × 560 × 285 mm

(B × H × T)

Gewicht:  . . . . . . . . . . . 13,9 kg

Änderungen vorbehalten.

have been memorized on the data carrier in
the ROOT directory without folder. The root
directory will then be named Folder 1 (num-
bering of folders 

chapter 8.3.5).

2. To memorize, press the button PROG. The

zeroes below the indication “P-01” will flash
as a request to enter the title number. 

3. Select the number of the title with the but-

tons DOWN/REV and UP/CUE (19) or enter
it with the numerical keys (29). Please note
that the numbering of titles will now refer to
the folder selected and not to the whole data
carrier. 

4. To memorize, press the button PROG. The

display will show the next memory location
number “P-02”.

4) Proceed in the same way for all further titles

desired until the entire title sequence has been
programmed. 

5) To start the title sequence, press the button

PLAY/PAUSE (20). The upper line of the display
will show “MEM” (memory) and the title sequence
will be replayed.

6) With the buttons DOWN/REV and UP/CUE (19),

select any title of the title sequence or activate

the fast forward/reverse function within a title by
keeping the corresponding button pressed.

7) With the button PLAY MODE (30) on the remote

control, the repeat functions REPEAT TRACK
and REPEAT ALL will be activated for the title
sequence (

chapter 8.5). 

8) After replaying the title sequence or when press-

ing the button STOP, the player is set to stop. To
restart the title sequence, first press the button
PROG, then press the button PLAY/PAUSE.

Note:

A programmed title sequence will be deleted when

the data carrier is changed, when the button STOP is
pressed in the programming mode and when the player is
switched off.

8.8 Note concerning sound interruptions

and reading errors

Cigarette smoke and dust will easily penetrate
through all openings of the unit and also settle on
the optics of the laser sampling system. If this
deposit causes reading errors and sound interrup-
tions, the unit must be cleaned by skilled personnel.
Please note that there will be a charge on cleaning,
even during the warranty period!

9

Specifications

Amplifier power:  . . . . . 75 W

MAX

/50 W

RMS

Frequency range:  . . . . 60 – 19 000 Hz

Inputs

MIC:  . . . . . . . . . . . . . 2.5 mV, XLR
LINE:  . . . . . . . . . . . . 130 mV, 6.3 mm jack
POW IN (SLAVE):  . . 740 mV, 6.3 mm jack

Equalizer

HIGH: . . . . . . . . . . . . ±12 dB/12 kHz
MID:  . . . . . . . . . . . . . ±6 dB/1 kHz
LOW:  . . . . . . . . . . . . ±12 dB/40 Hz

Receiving part

Radio frequency:  . . . 863.05 MHz
Range:  . . . . . . . . . . . approx. 30 m

Ambient temperature:  . 0 – 40 °C

Power supply:  . . . . . . . lead gel battery, 12 V/7 Ah

Operating time:  . . . . up to 8 hours
Charging part:  . . . . . 230 V~/50 Hz/40 VA

Dimensions:  . . . . . . . . 310 × 560 × 285 mm 

(W × H × D)

Weight:  . . . . . . . . . . . . 13.9 kg

Subject to technical modification.

D

A

CH

10

GB

Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG

 geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.

All rights reserved by MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual

may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.

Summary of Contents for TXA-900CD

Page 1: ...I ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA TRANSPORTABLES HIGH POWER VERST RKERSYSTEM PORTABLE HI...

Page 2: ...g grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Alleen zo leert u alle functies kennen vermijdt u foutieve bedie ning en behoedt u zichzelf en het apparaat voor even tuele schade door ondesku...

Page 3: ...3 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 18 19 20 21 22 26 27 28 29 18 30 31 32 20 17 33 34 35 19 22 23 24 25 14 5 21...

Page 4: ...ten DOWN REV und UP CUE f r die Titel anwahl sowie den schnellen Vor und R cklauf Contents 1 Operating Elements and Connections 4 1 1 CD MP3 player with remote control 4 2 Safety Notes 5 3 Application...

Page 5: ...bst Eingriffe am Ger t vor Durch unsachge m es Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages title selection When the button UP CUE is pressed you will go forward to the next title when the...

Page 6: ...andmikrofon mit integriertem Sender TXS 821HT 24 8500 As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your pl...

Page 7: ...se the vol ume controls and tone controls of the second speaker system will have no function Note It will not be possible to connect several slave sys tems in a chain via the jacks MIX OUT and POW IN...

Page 8: ...edergabe und im Pausenmodus durch 8 2 Replaying a CD or a USB storage medium 1 Switch on the player with the button CD ON 26 pressed ON disengaged OFF The display 24 will show NO DISC if no CD has bee...

Page 9: ...Tasten DOWN REV und UP CUE 19 w hlen oder mit den Zifferntasten 29 eingeben 8 3 5 Folder selection for MP3 files For data carriers with MP3 files and several folders the titles will be replayed in th...

Page 10: ...40 VA Abmessungen 310 560 285 mm B H T Gewicht 13 9 kg nderungen vorbehalten have been memorized on the data carrier in the ROOT directory without folder The root directory will then be named Folder...

Page 11: ...ion de titres et l avance et retour rapides Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 11 1 1 Lettore CD MP3 con telecomando 11 2 Avvertenze di sicurezza 12 3 Possibilit d impiego e accessori 13 4 Tr...

Page 12: ...dangereuse Ne tou chez jamais l int rieur de l ap pareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectrique Scelta di un titolo Con ogni pressione del tasto UP CUE si salt...

Page 13: ...usine de recyclage adapt e pour contribuer son limination non polluante 3 Possibilit d impiego e accessori Questa cassa attiva una combinazione fra una cassa acustica a 2 vie un amplificatore con due...

Page 14: ...me tels au bout d un certain temps Nous vous conseillons donc de r gler le volume et de ne plus l augmenter I regolatori di volume e dei toni della seconda cassa sono senza funzione in questo caso Not...

Page 15: ...supports de stockage USB la recherche alphab tique ne peut pas tre utilis e Ne jetez pas les batteries usag es dans la poubelle domestique d posez les dans un container sp cifique ou ramenez les chez...

Page 16: ...lta veloce del titolo con file MP3 Nei supporti dati con file MP3 tenendo premuto un tasto FOLDER SKIP 18 durante la riproduzione e in pausa si possono far scorrere i titoli tasto sini stro indietro t...

Page 17: ...charge 230 V 50 Hz 40 VA Dimensions 310 560 285 mm L x H x P Poids 13 9 kg Tout droit de modification r serv b con un supporto dati con file MP3 1 Con i tasti DOWN REV e UP CUE 19 sce gliere il numer...

Page 18: ...cteren en snel vooruit en achteruit te zoeken Contenidos 1 Elementos de Funcionamiento y Conexiones 18 1 1 Lector CD MP3 con control remoto 18 2 Notas de Seguridad 19 3 Aplicaciones y Accesorios 20 4...

Page 19: ...l bot n UP CUE pasa a la pista siguiente cuando pulsa el bot n DOWN REV vuelve al principio de la pista Cada vez que se pulsa el bot n retroceder una pista m s Avance Retroceso r pido Para el avance r...

Page 20: ...rijf 3 Aplicaciones y Accesorios Este sistema activo combina un recinto de 2 v as un amplificador con dos canales de entrada un recep tor para micr fono inal mbrico frecuencia de trans misi n 863 05 M...

Page 21: ...ag worden belemmerd OPGELET Stel het volume op de box nooit zeer hoog in Langdurige blootstelling aan hoge volumes kan het gehoor bescha digen Het gehoor raakt aangepast aan hoge volumes die na een ti...

Page 22: ...Voor USB opslagmedia kan de alfabetische zoekopdracht niet worden gebruikt Geef lege of defecte batterijen niet met het gewone huisvuil mee maar verwijder ze als KGA bijvoorbeeld de inzamelbox in de g...

Page 23: ...ay ver schijnt a bij een cd zonder mp3 bestanden MEM TR00 P 01 CD ci n o en el modo pausa bot n izquierdo atr s bot n derecho adelante Libere el bot n cuando llegue a la pista deseada 8 3 5 Selecci n...

Page 24: ...Ah Bedrijfstijd tot 8 uren Laadmodule 230 V 50 Hz 40 VA Afmetingen 310 560 285 mm B H D Gewicht 13 9 kg Wijzigingen voorbehouden b Para porta datos con archivos MP3 1 Seleccione el n mero de la carpe...

Page 25: ...o ty u W celu szybkiego przewijania wcisn na d u ej odpowiedni przycisk UP CUE lub DOWN REV 20 Przycisk PLAY PAUSE do prze czania pomi dzy trybem odtwarzania i pauzy 21 Przycisk EJECT do wysuwania p y...

Page 26: ...tywne Uwaga Nie ma mo liwo ci po czenia wi kszej liczby urz dze za pomoc gniazd MIX OUT i POW IN Na wyj ciu MIX OUT drugiego systemu slave dost pny mo e by tylko sygna z kana w wej ciowych natomiast n...

Page 27: ...wybranego utworu rozpocznie si po wci ni ciu przycisku PLAY PAUSE 20 Uwaga Alfabetyczne wyszukiwanie nie jest mo liwe w przypadku no nik w USB Zu yte baterie nale y wyrzuca do specjal nych pojemnik w...

Page 28: ...jest wyb r funkcji powtarzania REPEAT TRACK oraz REPEAT ALL dla zapro gramowanej sekwencji rozdz 8 5 8 Po odtworzeniu sekwencji lub wci ni ciu przy cisku STOP urz dzenie przechodzi w tryb zatrzymania...

Page 29: ...nde fel uppst r 1 Enheten eller elsladden har synliga skador 2 Enheten r skadad av fall e d 3 Enheten har andra felfunktioner Enheten skall alltid lagas p verkstad av utbildad personal G Drag aldrig u...

Page 30: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0967 99 01 06 2009...

Reviews: