Monacor TXA-800 Instruction Manual Download Page 23

23

Nederlands

1) Voor het inschakelen van de zendmodule 

draait u de POWER-schakelaar en de volu-
meregelaar (26) open vanuit de stand OFF 
(“Uit”) .  De LED TX (22) licht op en geeft 
daarmee aan dat er een radiosignaal wordt 
verzonden .

2) Stel op de ontvangstmodules van de nevenap-

paraten het transmissiekanaal in voor het au-
diolinkbedrijf, en stel de zendmodule van het 
centrale apparaat in op hetzelfde kanaal:
1 . Druk op de toets SET (24) . De kanaalaan-

duiding op het display (21) knippert .

2 . Zolang de kanaalaanduiding knippert 

(ca . 10 seconden) kan met de toetsen 

 

en 

 (25) het kanaal worden geselecteerd: 

toets 

 voor de kanaalkeuze “omhoog”, 

toets 

 voor de kanaalkeuze “omlaag” .

3 . Bevestig de kanaalkeuze met toets SET . 

(Als de selectie niet binnen de 10 seconden 
wordt bevestigd met de toets SET, schakelt 
het apparaat terug naar het vroeger inge-
stelde kanaal .)

Belangrijk:

 Let er bij de kanaalkeuze op dat de 

zendmodule en de ontvangstmodules van het cen-
trale apparaat op verschillende kanalen zijn inge-
steld . Anders treden er terugkoppelingen op .

3) Het is mogelijk om voor het ingestelde kanaal 

kortstondig de radiofrequentie op het display 
op te vragen: zolang de toets 

 of 

 inge-

drukt blijft, geeft het display de frequentie 
weer in plaats van het kanaal .

4) De LED’s AF LEVEL (23) duiden het niveau aan 

van het audiosignaal dat naar de zendmodule 
wordt gestuurd:

 

– De gele LED licht op, wanneer het ingangs-

signaal van de zendmodule een bepaald 
minimumniveau heeft bereikt .

 

– De rode LED licht op, wanneer het ingangs-

signaal van de zendmodule het maximum-
niveau heeft bereikt, waarbij het nog niet 
is overstuurd . De LED mag niet of alleen 
bij signaalpieken kort oplichten; als ze per-
manent oplicht, is het signaal overstuurd . 
Reduceer het geluidsvolume van de betref-
fende  signaalbron  / nen  overeenkomstig .

5) Stel met de regelaar (26) het gewenste ge-

luidsvolume in voor het verzonden audiosig-
naal .

7.3 Cd- /mp3-speler

alleen bij de modellen TXA-800CD en TXA-802CD

Met de speler kunt u zowel gewone audio-cd’s als 
cd’s, USB-opslagmedia en SD- / SDHC-geheugen-
kaarten met mp3-bestanden afspelen .

Opmerkingen

1 . Bij cd-rw‘s kan het afspelen naargelang van het 

cd-type, de gebruikte cd-brander en het brandpro-
gramma problematisch verlopen .

2 . De speler ondersteunt ook het afspelen van bestan-

den in WMA-formaat .

3 . Door de verscheidenheid aan opslaggeheugenfabri-

kanten en besturingsprogramma‘s kan niet gega-
randeerd worden, dat alle opslagmedia compatibel 
zijn met deze speler .

4 . Sigarettenrook en stof dringen makkelijk in alle 

openingen van de cd-speler en zetten zich ook 
af op de optische onderdelen van het laseraftast-
systeem . Mocht deze afzetting tot leesfouten en 
klankstoringen leiden, dan moet de cd-speler door 
een gekwalificeerd vakman worden gereinigd . De 
kosten voor deze reiniging draagt de koper, ook 
tijdens de garantietermijn!

5 . Het antischokgeheugen van de speler kan kortston-

dige storingen – door schokken of trillingen – bij het 
scannen van een cd compenseren . Hij kan echter 
geen aanhoudende, heftige schokken compense-
ren . Het apparaat moet daarom bij het afspelen van 
een cd steeds stationair worden gebruikt, d . w . z . op 
een vaste, onbeweeglijke ondergrond .

De 

infraroodafstandsbediening

 voor de 

speler wordt inclusief batterij geleverd . Voor de 
eerste inbedrijfstelling trekt u de beschermfolie 
uit de batterijhouder . Richt de afstandsbediening 
steeds naar de infraroodsensor (28) van de speler 
als u op een toets drukt . Daarbij moet visueel 
contact zijn tussen sensor en afstandsbediening .

Als de afstandsbediening langere tijd niet 

wordt gebruikt, neemt u de batterij er voor alle 
zekerheid uit; op deze manier raakt ze niet be-
schadigd bij eventueel uitlopen van de batterij .
De batterij vervangen: 

 

Duw de vergrendeling van de batterijhouder 
naar rechts (1ste pijl in de figuur hieronder) en 
trek de houder eruit (2de pijl) . Verwijder de oude 
batterij en plaats de nieuwe batterij (3-V-knoop-
cel van type CR 2025) met de positieve pool naar 
boven in de houder . Schuif de houder terug in 
de afstandsbediening .

Batterijen mogen niet via het huisvuil 
worden verwijderd . Verwijder ze uit-
sluitend als KGA (bijv . de inzamelbox 
in de detailhandel) .

Om de speler in en uit te schakelen

, gebruikt 

u de toets POWER (27) .

Afspeelmedium aanbrengen:

 

– Plaats een cd met het label naar boven in de 

cd-sleuf (A) tot ze automatisch ingetrokken 
wordt .

 

– Verbind een USB-opslagmedium (USB-stick 

of  USB-schijf met autonome voeding) met de 
USB-bus 

 (B) .

 

– Duw een geheugenkaart (afgeschuinde zijde 

naar boven en contacten naar rechts) in de 
sleuf SD / SDHC (C) tot de kaart vastklikt . 

 

SD / SDHC

Als u de kaart er weer wilt uitnemen, drukt u 
ze iets in, zodat ze ontgrendelt .

Om tussen de afspeelmedia om te schake-
len

, gebruikt u de toets MODE (30) . Na inlezen 

van een medium start automatisch het afspelen 
ervan . Als er een USB-opslagmedium of geheu-
genkaart geselecteerd is en wordt verwijderd, 
dan schakelt de speler automatisch naar de cd-
drive . Dit gebeurt ook bij het intrekken van een 
nieuwe cd .

De bedieningsmogelijkheden en de gegevens 
over de displaymeldingen vindt u in hoofd-
stuk 3 .3 .

8  Technische gegevens

Versterkervermogen
  Nominaal vermogen:  � � � 50 W
 Muziekvermogen: � � � � � � 80 W
Luidsprekers: � � � � � � � � � � � 20 cm-woofer (8”) en 

2,5 cm-tweeter (1”)

Frequentiebereik: � � � � � � � � 70 – 16 000 Hz
Ingang MIC IN
 Gevoeligheid: � � � � � � � � � 6 mV
 Aansluiting: � � � � � � � � � � XLR  / 6,3 mm-jack,  gebal�
Ingang LINE IN
 Gevoeligheid: � � � � � � � � � 800 V
 Aansluiting: � � � � � � � � � � cinch
Uitgang LINE OUT
 Niveau:  � � � � � � � � � � � � � 1 V
 Aansluiting: � � � � � � � � � � cinch
Uitgang SPEAKER: � � � � � � � 6,3 mm-stekkerbus voor 

een passief luidspreker-
systeem (impedantie 
min� 8 Ω)

Klankregelaars
  Lage tonen: � � � � � � � � � � ±15 dB / 100 Hz
  Hoge tonen: � � � � � � � � � � ±10 dB / 10 kHz
Omgevings-
temperatuurbereik: � � � � � � 0 – 40 °C
Voedingsspanning
 Netvoeding: � � � � � � � � � � 230  V /  50 Hz
     Vermogensopname: � � � 150 VA
 Accubedrijf: � � � � � � � � � � interne loodgelaccu’s 

(2  ×  12  V /  3 Ah)

     Bedrijfsduur: � � � � � � � � ca� 3 – 4 uur
Afmetingen (B × H × D): � �  300 × 470 × 230 mm 
Gewicht
  Model TXA-800: � � � � � � � 11,2 kg
  Model TXA-800CD:� � � � � 11,9 kg
  Model TXA-802CD:� � � � � 12,3 kg

8.1 Radiotransmissie

Reikwijdte: � � � � � � � � � � � � ca� 30 m
Zendvermogen van de
zendmodule*: � � � � � � � � � � ≤ 10 mW (EIRP)

*bij model TXA-802CD

Radiofrequenties

Kanaal

Frequentie

Kanaal

Frequentie

01

863,1 MHz

09

863,2 MHz

02

864,1 MHz

10

864,2 MHz

03

863,6 MHz

11

863,7 MHz

04

864,6 MHz

12

864,7 MHz

05

863,3 MHz

13

863,4 MHz

06

864,3 MHz

14

864,4 MHz

07

863,8 MHz

15

863,9 MHz

08

864,8 MHz

16

864,9 MHz

Opmerking over het meerkanaalbedrijf:

 

 

Het aantal kanalen dat parallel kan worden gebruikt, 
hangt af van de omstandigheden op de plaats van 
gebruik (bijvoorbeeld van storingen door zenders van 
andere radiosystemen of hogefrequentiebronnen zoals 
fluorescentielampen) . In optimale omstandigheden 
kunt u maximaal vier kanalen tegelijk zonder onder-
linge storingen gebruiken . Twee voorbeelden van een 
gunstige kanaalkeuze voor vier radioverbindingen:

Voorbeeld 1:  

 

Kanaal 01 – Kanaal 03 – Kanaal 06 – Kanaal 12

Voorbeeld 2:

  

 

Kanaal 06 – Kanaal 09 – Kanaal 15 – Kanaal 16

Wijzigingen voorbehouden .

Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet be schermd eigendom van MONACOR 

® 

INTERNATIONAL 

GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.

Summary of Contents for TXA-800

Page 1: ...TION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Transportables Verst rkersyste...

Page 2: ...FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Espa ol P gina 24 Polski Strona 28 Dansk...

Page 3: ...21 22 24 26 25 23 14 15 16 17 18 20 19 MEMO REP1 M3 A B CD ALL RAN PROG F A B MEMO REP1 CD ALL RAN PROG F LOW M3 POWER PROGRAM PLAY MUTE MODE PROG M SPEED NOR HI DIGITAL AUDIO PLAYER Vari Speed STOP...

Page 4: ...eht 3 Funktionsst rungen auftreten Geben Sie das Ger t in jedem Fall zur Repa ratur in eine Fachwerkstatt Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose fassen Sie immer am Ste cker an Verw...

Page 5: ...m Dr cken der Taste gleich einen Titel zur ck Bedienelement Funktion auf der Fernbedienung am Player 35 endlose Wiederholung ID3 Tag Anzeige REP ID3 Umschalten zwischen Wiederholung des Titels REP1 Wi...

Page 6: ...d Beachten Sie daher unbedingt den Hinweis kasten in Kapitel 5 2 Den Regler MASTER 6 so weit aufdrehen dass die nachfolgenden Einstellungen gut ber die Lautsprecher zu h ren sind 3 Die gew nschten Sig...

Page 7: ...alters nach rechts dr cken 1 Pfeil in der Abbildung unten und den Halter heraus ziehen 2 Pfeil Die alte Batte rie entfernen und die neue Batterie 3 V Knopf zelle vom Typ CR2025 mit dem Pluspol nach ob...

Page 8: ...he mains cable to disconnect the mains plug from the socket always seize the plug For cleaning only use a dry soft cloth never use water or chemicals No guarantee claims for the unit and no liability...

Page 9: ...within a programmed title sequence the player will immediately go back one title Control element Function on the remote control on the player 35 Continuous repeat ID3 tag feature REP ID3 to switch be...

Page 10: ...onger period of time Therefore always observe the notes in the box in chapter 5 2 Set the control MASTER 6 to such a level that the subsequent adjustments can be heard well via the speakers 3 Switch o...

Page 11: ...ery should leak Replacing the battery Push the latch of the battery holder to the right arrow 1 in the figure below and remove the holder arrow 2 Remove the old battery and insert the new battery 3V b...

Page 12: ...n sp cialis Ne d branchez jamais l appareil en tirant sur le cordon secteur tenez le toujours par la fiche Pour le nettoyage utilisez uniquement un chiffon sec et doux en aucun cas de produits chimiqu...

Page 13: ...ion sur la t l commande sur le lecteur 35 R p tition continue Affichage ID3 Tag REP ID3 Commutation entre r p tition du titre REP1 r p tition du r pertoire REP1 F r p tition de tous les titres ALL auc...

Page 14: ...n certain temps Respectez imp ra tivement les conseils figurant dans l encadr du chapitre 5 2 Tournez le r glage MASTER 6 jusqu ce que les r glages suivants soient bien audibles via les haut parleurs...

Page 15: ...e fl che sur le sch ma en bas et retirez le support seconde fl che Retirez l ancienne batterie ins rez la nouvelle batterie pile bouton 3V de type CR2025 avec p le plus vers le haut dans le support Re...

Page 16: ...zione rivolgersi sempre ad un of ficina competente Staccare il cavo rete afferrando la spina senza tirare il cavo Per la pulizia usare solo un panno morbido asciutto non impiegare in nessun caso pro d...

Page 17: ...a di titoli il lettore salta subito indietro di un titolo quando si preme il tasto Elemento di comando Funzione sul telecomando sul lettore 35 Ripetizione senza fine indicazione del tag ID3 REP ID3 Ca...

Page 18: ...delle batterie una scarica profonda pu presentarsi anche quando l apparecchio non viene usato per parecchio tempo Si prega di osservare assolutamente le note nel capitolo 5 2 Aprire il regolatore MAST...

Page 19: ...lare il portabatteria 2 freccia Togliere la vecchia batteria e inserire la nuova batteria batteria bottone 3V del tipo CR2025 con il polo po sitivo rivolto in alto Rimettere il portabatteria nel telec...

Page 20: ...r een gekwalificeerd vakman Trek de stekker nooit met het snoer uit het stopcontact maar met de stekker zelf Verwijder het stof enkel met een droge doek Gebruik zeker geen chemicali n of water In geva...

Page 21: ...en track terug als op u de toets drukt Bedieningselement Functie op de afstands bediening op de speler 35 Continu herhaling weergave ID3 tag REP ID3 Omschakelen tussen herhaling van de track REP1 herh...

Page 22: ...geladen Om tijdens accubedrijf een beschadiging van de accu s door volledige ontlading te vermijden zorgt een ontladingsbeveiliging ervoor dat het apparaat tijdig uitschakelt Door de zelfontlading va...

Page 23: ...oodsensor 28 van de speler als u op een toets drukt Daarbij moet visueel contact zijn tussen sensor en afstandsbediening Als de afstandsbediening langere tijd niet wordt gebruikt neemt u de batterij e...

Page 24: ...sconectarlo del enchufe tire siempre del conector Utilice s lo un pa o suave y seco para la lim pieza no utilice nunca ni agua ni productos qu micos No podr reclamarse garant a o responsabi lidad algu...

Page 25: ...encia de pistas programada el lector retroceder inmediatamente una pista Elemento de control Funci n en el control remoto en el lector 35 Repetici n continua Funci n etiqueta ID3 REP ID3 Para cambiar...

Page 26: ...r cuando el aparato no se utiliza durante un periodo de tiempo largo As pues preste atenci n siempre a las notas del recuadro del apartado 5 2 Avance el control MASTER 6 hasta el punto que los ajustes...

Page 27: ...a Cambiar la bater a Apriete el cierre del soporte de la bater a hacia la derecha primera flecha de la figura a conti nuaci n y extraiga el soporte segunda flecha Extraiga la bater a antigua y coloqu...

Page 28: ...iowego ci gn c za kabel zasilania nale y zawsze chwyta za wtyczk Do czyszczenia u ywa suchej mi kkiej cie reczki nie u ywa wody ani rodk w che micznych Producent ani dostawca nie ponosz odpo wiedzialn...

Page 29: ...ku w trybie pauzy no nik CD lub podczas programowania sekwencji odtwarzania powoduje natychmiastowe przej cie o jeden utw r do ty u Element steruj cy Funkcje na pilocie na odtwarzaczu 35 Ci g e odtwar...

Page 30: ...rzestrzega zalece podanych w ramce w rozdz 5 2 Nale y zwi kszy po o enie regulatora g o no ci MASTER 6 tak aby ustawienia by y s yszalne przez g o niki 3 Nale y w czy wybrane r d a sygna u na st pnie...

Page 31: ...ez d u szy czas u y wany nale y wyj z niego bateri aby unikn uszkodzenia na skutek wylania baterii Wymiana baterii pilota Przesun blokad uchwytu na bateri w prawo pierwsza strza ka na rys poni ej i wy...

Page 32: ...i l n gere tid skal batteriet fjernes Herved sikrer man at fjernbetjeningen ikke beskadiges som f lge af eventuel batteri l kage Brugte batterier m aldrig smides ud sammen med den vrige hushold ningsa...

Page 33: ...t taa valtuutettuun huoltoliikkeeseen l koskaan irrota virtajohtoa pistorasias ta johdosta vet m ll K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt kemikaaleja tai vett Laitteen takuu rauke...

Page 34: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0717 99 05 06 2018...

Reviews: