background image

Die  Fernbedienung für den integrierten
MP3-Player/Bluetooth-Empfänger wird mit
Batterie geliefert. Befindet sich eine Folie
am Batteriehalter, muss diese vor dem ers-
ten Betrieb herausgezogen werden.

Ist die Batterie verbraucht, zum Aus-

wechseln folgendermaßen vorgehen:
1) Die Verrie 

gelung des Batteriehalters

nach rechts  drücken (1. Pfeil in folgen-
der Abbildung) und den Halter gleichzei-
tig herausziehen (2. Pfeil).

2) Die alte Batterie entfernen und eine

neue 3-V-Knopf zelle vom Typ CR 2025
mit dem Pluspol nach oben in den Hal-
ter le gen.

3) Den Halter wieder hineinschieben.

Nehmen Sie bei längerem Nichtgebrauch
die Batterie/n sicherheitshalber he 

raus,

da mit das Mikrofon bzw. die Fernbedie-
nung bei einem eventuellen Auslaufen der
Batterie/n nicht be schädigt wird.

5.2 Aktivlautsprecherbox

Das Gerät kann über das 230-V-Netz oder
über die eingebauten Blei-Gel-Akkus be 

-

trieben werden.

Bei Betrieb über die Akkus zeigen die vier
LEDs BATTERY LEVEL (31) den Ladezu-
stand der Akkus:

LEDs 1, 2, 3 leuchten (höchste Stufe) 

LEDs 1, 2

leuchten 

LED 1 leuchtet 

LED LOW leuchtet

(fast entladen)

Netzbetrieb /Akkus laden:
Soll das Gerät über das Netz be 

  trieben

und/oder sollen die internen Akkus  

auf -

 geladen werden, das beiliegende  

Netz -

kabel zuerst an die Netzbuchse (33) an -
schlie ßen und dann mit einer Steckdose
(230 V~/ 50 Hz)  verbinden.

Bei Netzanschluss ist die Ladeautomatik
für die Akkus aktiv: der Ladevorgang wird
durch Leuchten der LED CHARGE (34)
signalisiert.

– Ist das Gerät ausgeschaltet, erlischt die

LED CHARGE, wenn der Ladevorgang
be endet ist (abhängig vom Ladezustand
der Akkus; z. B. nach ca. 16 Stunden,
wenn die  

Ak kus bis zum Leuchten der

LED LOW der Anzeige BATTERY LEVEL
entladen wurden).

Hinweis: Auch nach Beendigung des Ladens ist
das Gerät nicht vom Netz getrennt und ver-
braucht einen geringen Strom.

– Ist das Gerät eingeschaltet, erlischt die

LED CHARGE nicht, da der Ladevor-
gang durch den Stromverbrauch des Ge -
räts nicht abgeschlossen wird.

Das Gerät nicht permanent am Netz ange-
schlossen lassen: Nach dem Betrieb oder
nach dem Aufladen der Akkus den Netz-
stecker des Geräts aus der Netzsteckdose
ziehen.

6 Audioanschlüsse

Alle Anschlüsse sollten nur bei ausge-
schaltetem Gerät vorgenommen werden.

6.1 Kanal CH 1

Es stehen zwei Eingänge (22) für Stereo-
Tonquellen mit Line-Signalpegel (z. B. CD-
Player, MP3-Player, Re corder) zur Verfü-
gung: die 3,5-mm-Klin kenbuchse AUX und
die Cinch-Buchsen CD/TAPE IN. Der linke
und rechte Kanal des Stereo-Signals wer-
den zu einem Mono-Signal ad diert.

Bei Anschluss des Eingangs AUX wird

der Eingang CD/TAPE IN abgeschaltet.

6.2 Kanal CH 2 und CH 3

An den Mono-Eingang INPUT (24) jedes
Kanals lässt sich entweder ein Mikrofon
oder eine Mono-Tonquelle mit Line-Signal-
pegel (z. B. ein Mono-Ausgang eines Misch-
pults) anschließen.

Die Buchse ist symmetrisch beschaltet:

Ist der Ausgang des Mikrofons/der Line-
Quelle auch symmetrisch, zum Anschluss
einen XLR-Stecker oder einen 3-poligen
6,3-mm-Klin ken stecker verwenden; ist der
Ausgang asymmetrisch, zum Anschluss
einen 2-poligen 6,3-mm-Klin 

ken stecker

 verwenden.

An jedem Kanal die Umschalttaste (25) für
die Eingangsempfindlichkeit je nach Art des
Anschlusses einstellen:
– bei einer Line-Quelle die Taste ausrasten
– bei einem Mikrofon die Taste drücken

6.3 Ausgang LINE OUT

Am Mono-Ausgang LINE OUT (30) steht
das Mischsignal der Tonquellen zur  

Ver -

fügung, unbeeinflusst von der Einstellung
des Ge samtlautstärkereglers (28) und der
Klang regler (29). Die Buchse ist  

sym -

metrisch be 

schaltet. Der Ausgang kann

über einen 3-poligen 6,3-mm-Klinken 

ste -

cker an einen Mono-Eingang eines weite-
ren TXA-700USB an 

geschlossen werden

(oder an einen symmetrischen Mono-Ein-
gang eines anderen Geräts wie z. B.
Mischpult).

7 Bedienung

1) Um Einschaltgeräusche und eine zu

hohe Lautstärke zu vermeiden, vor dem
Einschalten den Gesamtlautstärkeregler
MAS TER VOL (28) auf „0“ drehen. 

2) Zum Ein- und Ausschalten des Geräts

den Schalter POWER (35) verwenden.
Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet die
Betriebsanzeige PWR/LIMIT (27) blau.

3) Mit der Wahltaste (20) die Tonquelle für

Kanal CH 1 auswählen:

– zur Wahl des integrierten MP3-Play-

ers / Bluetooth-Empfän gers die Taste
ausrasten

– zur Wahl des Geräts am Eingang AUX

oder CD/TAPE IN (22) die Taste drü-
cken; sind beide Eingänge belegt, ist
der Eingang AUX gewählt

4) Den Regler MASTER VOL je nach ge -

wünschter Ge  samtlautstärke aufdrehen
und für jede Tonquelle, die zu hören sein
soll, mit dem entsprechenden Regler die
Lautstärke individuell einstellen:

– für Kanal CH 1 (entweder der MP3-

Player / Bluetooth-Empfän ger oder das
an Kanal CH 1 angeschlossene Ge rät)
die Lautstärke mit dem Regler LEVEL
(21) des Kanals einstellen

Hinweis: Die Grundlautstärke des MP3-Play-
ers / Bluetooth-Emp fän  gers ist zusätzlich über
seine Bedientasten einstellbar. Alle Informa-
tionen zur Bedienung des MP3-Players / Blue-
tooth-Emp fän  gers finden Sie in Kap. 1.2.

– für Kanal CH 2 und Kanal CH 3 die

Lautstärke mit dem Regler LEVEL (23)
des jeweiligen Kanals einstellen

– für den Funkempfänger die Lautstärke

mit dem Regler PWR/VOL (14) ein-
stellen

Hinweis: Alle Informationen zur Bedienung
des Funkempfängers finden Sie in Kap. 7.1.

Die Lautstärke nicht benutzter Quellen
immer auf Minimum einstellen oder die
Quellen ganz ausschalten.

5) Den Audiosignalen des Funkmikrofons

und der angeschlossenen Mikrofone
lässt sich mit dem Regler REVERB (26)
ein Hall-Effekt zumischen. Je weiter der
Regler aufgedreht ist, desto stärker der
Effekt (Position „0“ = kein Effekt).

6) Mit dem Höhenregler HIGH und dem

Bassregler LOW (29) den Klang  

ein -

stellen.

7) Wenn die Betriebsanzeige PWR/LIMIT

rot leuchtet, ist die Lautstärke so hoch,

VORSICHT Stellen Sie die Lautstärke nie

sehr hoch ein. Hohe Laut-
stärken können auf Dauer
das Ge 

hör schädigen! Das

Ohr ge 

 wöhnt sich an hohe

Lautstärken und empfindet
sie nach einiger Zeit als nicht
mehr so hoch. Darum erhö-
hen Sie eine hohe Laut-
stärke nach der Ge wöhnung
nicht weiter.

Wichtig: Um eine lange Lebensdauer der Akkus
zu erhalten und eine Beschädigung durch Tiefent-
ladung zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende
Hinweise:

– Vor der 1. Inbetriebnahme die Akkus voll  auf -

laden.

– Leuchtet die rote LED LOW, sollten die Akkus

so bald wie möglich aufgeladen werden.

– Die Akkus vor jeder längeren Lagerung sowie

mindestens alle 2 Monate während der Lager-
zeit voll aufladen.

Batterien dürfen nicht im Hausmüll
entsorgt werden. Geben Sie sie
nur in den Sondermüll (z. B. Sam-
melbehälter im Einzelhandel).

6

Deutsch

Summary of Contents for TXA-700USB

Page 1: ...FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNING...

Page 2: ...Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Espa ol P gina 24 Polski Strona 28 Dansk Sida 32 Svenska Sidan 32 Suomi Sivulta 33 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS F...

Page 3: ...3...

Page 4: ...nfolge erst alle Titel ohne Ordner auf der Hauptebene vom Player in einem Ordner zusammen gefasst danach der erste Ordner auf der Hauptebene mit seinen Unterordnern danach der n chste Ordner auf der H...

Page 5: ...ehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose wenn 1 sichtbare Sch den am Ger t oder am Netzkabel vorhanden sind 2 nach einem Sturz oder hnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 Funktionss...

Page 6: ...gangsempfindlichkeit je nach Art des Anschlusses einstellen bei einer Line Quelle die Taste ausrasten bei einem Mikrofon die Taste dr cken 6 3 Ausgang LINE OUT Am Mono Ausgang LINE OUT 30 steht das Mi...

Page 7: ...n 8 Der Regler MUTE LEVEL 13 dient zum Einstellen des Schwellwerts f r die Squelch Funktion mithilfe eines kleinen Schraubendrehers Je weiter der Regler nach rechts auf gedreht wird desto h her liegt...

Page 8: ...equence first all titles without folder in the root directory compiled by the player in a folder then the first folder of the root directory with its subfolders then the next folder with its subfolder...

Page 9: ...ediately disconnect the mains plug from the mains socket if 1 the unit or the mains cable is visibly damaged 2 a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident 3...

Page 10: ...for the input sensitivity according to the connection type for a line source disengage the button for a microphone press the button 6 3 Output LINE OUT At the mono output LINE OUT 30 the mixed signal...

Page 11: ...ew on the housing sleeve 8 The control MUTE LEVEL 13 can be used to set the threshold value for the squelch function by means of a small screwdriver The more the control turned to the right the higher...

Page 12: ...r t b le mode de lecture Ordre de lecture Tout d abord tous les titres sans dos sier au niveau principal r unis en un seul dossier par le lecteur puis le premier dossier au niveau principal avec ses s...

Page 13: ...t tre obtur es G Ne faites pas fonctionner l appareil et d branchez le imm diatement du sec teur lorsque 1 des dommages visibles apparaissent sur l appareil ou sur le cordon secteur 2 apr s une chute...

Page 14: ...a source ligne est aussi sym trique utilisez une fiche XLR ou une fiche jack 6 35 m le 3 p les pour le branchement si la sortie est asym trique utilisez une fiche 6 35 m le 2 p les Sur chaque canal r...

Page 15: ...une consommation plus basse des batteries mais r duit la port e de transmission 7 Une fois les r glages effectu s sur le microphone revissez le cache 8 Le r glage MUTE LEVEL 13 sert pour r gler le se...

Page 16: ...riproduzione dapprima tutti i titoli senza car tella sulla root raccolti dal lettore in una cartella quindi la prima cartella della root con le sue sottocar telle poi la cartella successiva sulla root...

Page 17: ...staccare subito la spina rete se 1 l apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto 3 l apparecchio non funziona co...

Page 18: ...collegamento con una fonte Line sbloccare il tasto con un microfono premere il tasto 6 3 Uscita LINE OUT All uscita mono LINE OUT 30 disponi bile il segnale miscelato delle fonti audio indipendenteme...

Page 19: ...tare il valore di soglia per la funzione squelch con l aiuto di un pic colo cacciavite Pi si gira il regolatore a destra pi au menta il valore soglia Un valore soglia pi alto offre una maggiore sicure...

Page 20: ...lle tracks zonder map op het hoofdniveau door speler in een map samengevat daarna de eerste map op het hoofdniveau met zijn submappen daarna de volgende map op het hoofdni veau met zijn submappen etc...

Page 21: ...zen etc op het apparaat G De warmte die in het toestel ontstaat moet door ventilatie afgevoerd worden Dek daarom de ventilatieopeningen niet af G Schakel het apparaat niet in en trek onmiddellijk de s...

Page 22: ...ls de uitgang van de microfoon lijnbron ook gebalanceerd is gebruikt u voor het aansluiten een XLR stekker of een 3 polige 6 3 mm stekker als de uitgang ongebalanceerd is gebruikt u voor aanslui ting...

Page 23: ...uik maar vermindert het transmissiebereik 7 Na het doorvoeren van de instellingen op de microfoon schroeft u de behui zing er weer vast op 8 De regelaar MUTE LEVEL 13 dient voor het instellen van de d...

Page 24: ...l medio de almacena miento USB 18 Visualizador En el modo USB o tarjeta de memoria muestra a El s mbolo reproducci n pausa o paro b Modo reproducci n Secuencia de reproducci n Primero todas las pistas...

Page 25: ...e ning n recipiente lleno de l quido encima del aparato como por ejemplo un vaso G El calor que se genera en el aparato tiene que expulsarse mediante la circula ci n del aire Por lo tanto no cubra nun...

Page 26: ...onectado permanente mente a la corriente Desconecte el conec tor de corriente del enchufe despu s de uti lizarlo o cuando se hayan cargado las bater as 6 Conexiones de Audio Desconecte siempre el apar...

Page 27: ...no haya alcan zado un nivel de volumen espec fico independientemente del control PWR VOL Para reajustar el nivel de volu men del micr fono gire el control GAIN 5 mediante un peque o destornillador Cua...

Page 28: ...o podfolderami nast pnie kolejny folder z jego podfolderami itd c numer utworu oraz poni ej ca kowita ilo utwor w d ustawienie korektora NOR Normal POP ROCK JAZZ CLAS Clas sic COU Country BAS LowBass...

Page 29: ...W zwi zku z tym nie wolno ich nigdy zas ania G Nie wolno u ywa urz dzenia oraz natychmiast od czy wtyczk zasilaj c z gniazdka sieciowego 1 je eli stwierdzono istnienie widocz nego uszkodzenia urz dze...

Page 30: ...wy czenie gniazd CD TAPE IN 6 2 Kana y CH 2 oraz CH 3 Na kana ach tych dost pne s wej cia INPUT 24 do pod czania mikrofon w lub monofonicznych r de audio z wyj ciem liniowym np wyj cia mono miksera G...

Page 31: ...la na wyb r H wysokiej mocy nadajnika L niskiej mocy nadajnika Przy ustawieniu niskiej mocy nadajnika tempo roz adowywania baterii jest mniej sze ale maleje r wnie zasi g trans misji 7 Po zako czeniu...

Page 32: ...odifikatio ner p produktet og indf r aldrig genstande i ventil ationshullerne da du der med risikere at f elektrisk st d L s igenom s kerhetsf reskrifterna innan enheten tas i bruk Ytterligare informa...

Page 33: ...virtajohtoa pistorasi asta johdosta vet m ll G Jos kauko ohjainta mikrofonia ei k ytet pidemp n aikaan irrota patteri t var muuden vuoksi jotta kauko ohjain mik rofoni ei vaurioituisi mik li patteri...

Page 34: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1664 99 01 07 2015...

Reviews: