background image

Settore mixer

20 Tasto selezione per il canale CH 1

– sbloccato: è scelto il lettore MP3/

ricevitore Bluetooth

– premuto: è scelto l'ingresso CD 

/

TAPE IN o AUX (22); se sono occu-
pati entrambi gli ingressi, è scelto
AUX

21 Regolatore volume per il canale CH 1

22 Ingressi per il canale CH 1 per il colle-

gamento di fonti audio stereo con livello
Line (p. es. lettori CD, registratori):
AUX tramite presa jack 3,5 mm,
CD /  TAPE IN tramite prese RCA 

23 Regolatori volume per i canali CH 2 e

CH 3

24 Ingressi mono, per i canali CH 2 e

CH 3, tramite prese combi XLR 

jack

6,3 mm (bilanciate) per il collegamento
di microfoni o fonti audio con livello
Line (p. es. mixer)

25 Tasti di commutazione, uno per il ca -

nale CH 2 e uno per il canale CH 3, per
la sensibilità dell'ingresso del relativo
canale:

– collegando una fonte audio Line,

sbloccare il tasto

– collegando un microfono premere il

tasto 

26 Regolatore degli effetti per aggiungere

un effetto di riverbero; l'effetto condi-
ziona i microfoni collegati e il  

radio -

microfono

27 Spia PWR  / LIMIT: è accesa di colore

blu come spia di funzionamento
Se è accesa di color rosso, il volume è
così alto che il limiter integrato si attiva:
allora conviene ridurre il volume.

28 Regolatore per il volume globale

29 Regolatori toni per i bassi (LOW) e alti

(HIGH)

30 Uscita mono tramite presa jack 6,3 mm

(bilanciata) per il collegamento di un
ulteriore TXA-700USB 

N. B.: Il regolatore del volume globale (28) e i
regolatori toni (29) non influiscono sul segnale
d'uscita di questa presa.

Alimentazione

31 LED per indicare lo stato di carica delle

batterie ricaricabili durante il funziona-
mento a batterie
Ricaricare le batterie al più tardi
quando si accende il LED rosso LOW.

32 Selettore della tensione di rete,

dalla fabbrica impostato su tensione
230 V (gamma 220 – 240 V~)
Non modificare la posizione del selet-
tore!

33 Presa per il collegamento con una

presa di rete (230 V~ / 50 Hz) tramite il
cavo in dotazione

34 Spia di ricarica:

– è accesa durante la ricarica

– si spegne al termine della ricarica

(solo se l'apparecchio è spento
durante la ricarica)

35 Interruttore  on / off  dell'apparecchio

36 Portafusibile

Sostituire un fusibile difettoso solo con
uno dello stesso tipo!

2 Avvertenze per l'uso sicuro

Lʼapparecchio, il radiomicrofono e il teleco-
mando sono conformi a tutte le direttive rile-
vanti dellʼUE e pertanto portano la sigla 

.

G

ATTENZIONE: Lʼapparecchio è previsto
per l'uso in Europa con reti di 230 V. La
posizione di 230 V del selettore tensione
(32) non deve essere modificata. Altri-
menti l'apparecchio subirebbe dei danni.

G

Usare lʼapparecchio (e gli accessori) solo
allʼinterno di locali e proteggerlo dal 

-

l'acqua gocciolante e dagli spruzzi
d'acqua, da alta umidità dell'aria e dal
calore (temperatura dʼimpiego ammessa
fra 0 e 40 °C).

G

Non depositare sull'apparecchio dei con-
tenitori riempiti di liquidi, p. es. bicchieri.

G

Devʼessere garantita la libera circolazione
dellʼaria per dissipare il calore che viene
prodotto allʼinterno dellʼapparecchio. Non
coprire perciò le fessure dʼaerazione.

G

Non mettere in funzione lʼapparecchio e
staccare subito la spina rete se:
1. lʼapparecchio o il cavo rete presentano

dei danni visibili;

2. dopo una caduta o dopo eventi simili

sussiste il sospetto di un difetto;

3. lʼapparecchio non funziona corretta-

mente.

Per la riparazione rivolgersi sempre ad
unʼofficina competente.

G

Staccare il cavo rete afferrando la spina,
senza tirare il cavo.

G

Per la pulizia usare solo un panno mor-
bido, asciutto; non impiegare in nessun
caso acqua o prodotti chimici.

G

Nel caso dʼuso improprio, di collegamenti
sbagliati, dʼimpiego scorretto o di ripara-
zione non a regola dʼarte dellʼappa-
recchio (e degli accessori), non si as su -
me nessuna responsabilità per eventuali
danni consequenziali a persone o a cose
e non si assume nessuna garanzia per
l'apparecchio.

3 Possibilità dʻimpiego

Lʼapparecchio TXA-700USB è una cassa
acustica attiva composta da
– un mixer a 3 canali con lettore MP3 / rice-

vitore Bluetooth integrato

– un radioricevitore (16 canali nella

gamma UHF 863 – 865 MHz)

– un amplificatore classe D
Questi componenti sono integrati in una
cassa acustica a 2 vie che si trasporta
comodamente per mezzo di 2 rulli e di una
maniglia telescopica. Per sistemare gli
accessori (radiomicrofono, antenna di rice-
zione, telecomando IR per il lettore / ricevi-
tore Bluetooth, cavo rete), nella parte supe-
riore della cassa esiste un vano apribile.

Lʼapparecchio è previsto specialmente per
lʼuso indipendente dalla rete. Per l'alimen-
tazione sono integrate delle batterie al
piombo gel che si ricaricano collegando
l'apparecchio alla rete. Lʼapparecchio è
quindi adatto in modo ottimale per impieghi
mobili per la sonorizzazione di manifesta-
zioni, conferenze ecc.

3.1 Conformità e omologazione

Con la presente, la MONACOR  

INTER -

NATIONAL dichiara che il radiosistema
(radioricevitore e radiomicrofono) del
TXA-700USB è conforme alla direttiva
2014 / 53 / UE.  La  dichiarazione  di   con -
formità può essere richiesta presso 
MONACOR INTERNATIONAL.

Il radiosistema è omologato per l'im-

piego negli stati dell'UE e dell'EFTA, non
richiede né registrazione né pagamento
di tasse.

4 Collocazione / Trasporto

Lʼapparecchio può essere collocato libera-
mente oppure può essere montato su uno
stativo per casse PA usando la boccola sul
lato inferiore.

Per il trasporto, l'apparecchio dispone di
una maniglia telescopica allungabile.
Abbassare il tasto di sblocco sulla maniglia
e estrarre / rispingere la maniglia secondo
desiderio.

Sul lato superiore dell'apparecchio si

trova un vano per gli accessori. Per aprire
il vano premere sulla scritta “PUSH” in
modo che il coperchio si apra.

5 Alimentazione

5.1 Radiomicrofono e telecomando

Per il radiomicrofono sono richieste due
batterie di 1,5 V del tipo stilo (AA). Svitare
la boccola del corpo e inserire le batterie
nel vano batterie (2) rispettando la corretta
polarità (

stampa nel vano). Se tutte le

impostazioni necessarie sono state fatte
(

Cap. 7.1), riavvitare la boccola.

Se si desidera eliminare l'appa-
recchio (e gli accessori) definitiva-
mente, consegnarlo per lo smalti-
mento ad un'istituzione locale per il
riciclaggio.

AVVERTIMENTO

Lʼapparecchio è alimentato
con pericolosa tensione di
rete. Non intervenire mai
personalmente al suo in-
terno e non inserire niente
nelle fessure di aerazione!
Esiste il pericolo di una
scarica elettrica.

17

Italiano

Summary of Contents for TXA-700USB

Page 1: ...FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNING...

Page 2: ...Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Espa ol P gina 24 Polski Strona 28 Dansk Sida 32 Svenska Sidan 32 Suomi Sivulta 33 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS F...

Page 3: ...3...

Page 4: ...nfolge erst alle Titel ohne Ordner auf der Hauptebene vom Player in einem Ordner zusammen gefasst danach der erste Ordner auf der Hauptebene mit seinen Unterordnern danach der n chste Ordner auf der H...

Page 5: ...ehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose wenn 1 sichtbare Sch den am Ger t oder am Netzkabel vorhanden sind 2 nach einem Sturz oder hnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 Funktionss...

Page 6: ...gangsempfindlichkeit je nach Art des Anschlusses einstellen bei einer Line Quelle die Taste ausrasten bei einem Mikrofon die Taste dr cken 6 3 Ausgang LINE OUT Am Mono Ausgang LINE OUT 30 steht das Mi...

Page 7: ...n 8 Der Regler MUTE LEVEL 13 dient zum Einstellen des Schwellwerts f r die Squelch Funktion mithilfe eines kleinen Schraubendrehers Je weiter der Regler nach rechts auf gedreht wird desto h her liegt...

Page 8: ...equence first all titles without folder in the root directory compiled by the player in a folder then the first folder of the root directory with its subfolders then the next folder with its subfolder...

Page 9: ...ediately disconnect the mains plug from the mains socket if 1 the unit or the mains cable is visibly damaged 2 a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident 3...

Page 10: ...for the input sensitivity according to the connection type for a line source disengage the button for a microphone press the button 6 3 Output LINE OUT At the mono output LINE OUT 30 the mixed signal...

Page 11: ...ew on the housing sleeve 8 The control MUTE LEVEL 13 can be used to set the threshold value for the squelch function by means of a small screwdriver The more the control turned to the right the higher...

Page 12: ...r t b le mode de lecture Ordre de lecture Tout d abord tous les titres sans dos sier au niveau principal r unis en un seul dossier par le lecteur puis le premier dossier au niveau principal avec ses s...

Page 13: ...t tre obtur es G Ne faites pas fonctionner l appareil et d branchez le imm diatement du sec teur lorsque 1 des dommages visibles apparaissent sur l appareil ou sur le cordon secteur 2 apr s une chute...

Page 14: ...a source ligne est aussi sym trique utilisez une fiche XLR ou une fiche jack 6 35 m le 3 p les pour le branchement si la sortie est asym trique utilisez une fiche 6 35 m le 2 p les Sur chaque canal r...

Page 15: ...une consommation plus basse des batteries mais r duit la port e de transmission 7 Une fois les r glages effectu s sur le microphone revissez le cache 8 Le r glage MUTE LEVEL 13 sert pour r gler le se...

Page 16: ...riproduzione dapprima tutti i titoli senza car tella sulla root raccolti dal lettore in una cartella quindi la prima cartella della root con le sue sottocar telle poi la cartella successiva sulla root...

Page 17: ...staccare subito la spina rete se 1 l apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto 3 l apparecchio non funziona co...

Page 18: ...collegamento con una fonte Line sbloccare il tasto con un microfono premere il tasto 6 3 Uscita LINE OUT All uscita mono LINE OUT 30 disponi bile il segnale miscelato delle fonti audio indipendenteme...

Page 19: ...tare il valore di soglia per la funzione squelch con l aiuto di un pic colo cacciavite Pi si gira il regolatore a destra pi au menta il valore soglia Un valore soglia pi alto offre una maggiore sicure...

Page 20: ...lle tracks zonder map op het hoofdniveau door speler in een map samengevat daarna de eerste map op het hoofdniveau met zijn submappen daarna de volgende map op het hoofdni veau met zijn submappen etc...

Page 21: ...zen etc op het apparaat G De warmte die in het toestel ontstaat moet door ventilatie afgevoerd worden Dek daarom de ventilatieopeningen niet af G Schakel het apparaat niet in en trek onmiddellijk de s...

Page 22: ...ls de uitgang van de microfoon lijnbron ook gebalanceerd is gebruikt u voor het aansluiten een XLR stekker of een 3 polige 6 3 mm stekker als de uitgang ongebalanceerd is gebruikt u voor aanslui ting...

Page 23: ...uik maar vermindert het transmissiebereik 7 Na het doorvoeren van de instellingen op de microfoon schroeft u de behui zing er weer vast op 8 De regelaar MUTE LEVEL 13 dient voor het instellen van de d...

Page 24: ...l medio de almacena miento USB 18 Visualizador En el modo USB o tarjeta de memoria muestra a El s mbolo reproducci n pausa o paro b Modo reproducci n Secuencia de reproducci n Primero todas las pistas...

Page 25: ...e ning n recipiente lleno de l quido encima del aparato como por ejemplo un vaso G El calor que se genera en el aparato tiene que expulsarse mediante la circula ci n del aire Por lo tanto no cubra nun...

Page 26: ...onectado permanente mente a la corriente Desconecte el conec tor de corriente del enchufe despu s de uti lizarlo o cuando se hayan cargado las bater as 6 Conexiones de Audio Desconecte siempre el apar...

Page 27: ...no haya alcan zado un nivel de volumen espec fico independientemente del control PWR VOL Para reajustar el nivel de volu men del micr fono gire el control GAIN 5 mediante un peque o destornillador Cua...

Page 28: ...o podfolderami nast pnie kolejny folder z jego podfolderami itd c numer utworu oraz poni ej ca kowita ilo utwor w d ustawienie korektora NOR Normal POP ROCK JAZZ CLAS Clas sic COU Country BAS LowBass...

Page 29: ...W zwi zku z tym nie wolno ich nigdy zas ania G Nie wolno u ywa urz dzenia oraz natychmiast od czy wtyczk zasilaj c z gniazdka sieciowego 1 je eli stwierdzono istnienie widocz nego uszkodzenia urz dze...

Page 30: ...wy czenie gniazd CD TAPE IN 6 2 Kana y CH 2 oraz CH 3 Na kana ach tych dost pne s wej cia INPUT 24 do pod czania mikrofon w lub monofonicznych r de audio z wyj ciem liniowym np wyj cia mono miksera G...

Page 31: ...la na wyb r H wysokiej mocy nadajnika L niskiej mocy nadajnika Przy ustawieniu niskiej mocy nadajnika tempo roz adowywania baterii jest mniej sze ale maleje r wnie zasi g trans misji 7 Po zako czeniu...

Page 32: ...odifikatio ner p produktet og indf r aldrig genstande i ventil ationshullerne da du der med risikere at f elektrisk st d L s igenom s kerhetsf reskrifterna innan enheten tas i bruk Ytterligare informa...

Page 33: ...virtajohtoa pistorasi asta johdosta vet m ll G Jos kauko ohjainta mikrofonia ei k ytet pidemp n aikaan irrota patteri t var muuden vuoksi jotta kauko ohjain mik rofoni ei vaurioituisi mik li patteri...

Page 34: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1664 99 01 07 2015...

Reviews: