background image

5) Aan de audiosignalen van de radiomi-

crofoon en de aangesloten microfoons
kunt u met de regelaar REVERB (26)
een nagalmeffect toevoegen. Hoe ver-
der de regelaar is opengedraaid, des te
sterker het effect (positie “0” = geen
effect).

6) Stel met de regelaar hoge tonen HIGH

en met de regelaar lage tonen LOW (29)
de klank in.

7) Als de POWER-led PWR 

/LIMIT rood

oplicht, is het volume zo hoog, dat de
interne Limiter (niveaubegrenzing) in 

-

schakelt. Verminder het te hoge volu-
meniveau dan overeenkomstig.

7.1 Gebruik met radiomicrofoon

Verwijder de kap van de antennejack onder
de ontvanger, sluit de ontvangstantenne
(7) aan op de bus en plaats rechtop.

1) Om de ontvanger in te schakelen, draait

u de regelaar PWR 

VOL (14) naar

rechts open. Het display (8) geeft het
ingestelde transmissiekanaal weer.

2) Laat de radiomicrofoon nog uitgescha-

keld. Als bij uitgeschakelde microfoon
de rode led RF (9) oplicht, dan worden
storingssignalen of signalen van andere
zenders op het ingestelde kanaal ont-
vangen. In dit geval selecteert u met de
toets DOWN of UP (12) een ander
kanaal.

3) Voor het inschakelen van de radiomicro-

foon plaatst u de ON / OFF-schakelaar
(4) ervan in de stand “ON”. De bedrijfs-
led BATT (3) licht groen op als de batte-
rijen van de microfoon voldoende gela-
den zijn, en rood als ze zo diep ontladen
zijn, dat ze moeten worden vervangen.

4) Stel de microfoon via infraroodsignaal in

op het transmissiekanaal van de ont-
vanger:
a) Schroef de behuizing van de micro-

foon af.

b) Plaats de microfoon zo dat de infra-

roodsensor (1) ervan gericht is op de
infraroodzenddiode (11) van de ont-
vanger (afstand max. 50 cm). Tussen
infraroodsensor en infraroodzenddi-
ode moet visueel contact zijn. 

c) Druk op de toets ASC (10). De radio-

microfoon wordt op hetzelfde kanaal
ingesteld als de ontvanger.  De rode
led RF (9) geeft de radio-ontvangst
aan.

Als de led RF niet oplicht, vermindert u
de afstand voor de infraroodtransmissie
en herhaalt u de procedure.

5) Spreek in de microfoon en stel met de

regelaar PWR / VOL (14) het gewenste
volume in.

De groene led AF (9) geeft het

niveau van het ontvangen audiosignaal
aan: vanaf een bepaald volumeniveau
van de microfoon licht de led op (onaf-
hankelijk van de regelaar PWR / VOL).
Het volumeniveau van de microfoon kan

door verplaatsen van de regelaar GAIN
(5) met een kleine schroevendraaier
worden gecorrigeerd: hoe verder de
regelaar naar rechts wordt gedraaid,
des te hoger het niveau.

6) Via de schakelaar H / L (6) van de micro-

foon kunt u kiezen:
H = hoger zendvermogen.
L = lager zendvermogen
Een lager zendvermogen zorgt voor een
lager batterijverbruik, maar vermindert
het transmissiebereik.

7) Na het doorvoeren van de instellingen

op de microfoon, schroeft u de behui-
zing er weer vast op.

8) De regelaar MUTE LEVEL (13) dient

voor het instellen van de drempelwaarde
voor de Squelch-functie. Gebruik hier-
voor een kleine schroevendraaier.

Hoe verder de regelaar naar rechts
wordt gedraaid, hoe hoger de drempel-
waarde. Een hogere drempelwaarde
biedt een grotere ruisongevoeligheid,
maar vermindert ook het transmissie -
bereik. Immers, als de sterkte van het ra-
diosignaal van de radiomicrofoon onder
de ingestelde drempelwaarde zakt,
wordt de ontvanger ook gedempt.

9) Om de ontvanger uit te schakelen,

draait u na het gebruik de regelaar
PWR/ VOL (14) volledig naar links in de
stand “OFF”, en om de microfoon uit te
schakelen plaatst u de ON / OFF-scha-
kelaar (4) ervan in de stand “OFF”.

Als er geen ontvangst wordt aangegeven
of de ontvangst is slecht, controleer dan
het volgende:
– Zijn de batterijen van de microfoon leeg?
– Wordt de ontvangst gestoord door meta-

len voorwerpen of andere hogefrequen-
tiebronnen?

– Verbetert de ontvangst door de antenne

(7) te draaien?

– Is de afstand tussen microfoon en ont-

vanger te groot?

– Is het zendvermogen van de microfoon

te laat en /of de drempelwaarde voor de
Squelch-functie te hoog ingesteld? 
(

bedieningsstap 6 of 8)

8 Technische gegevens

Versterkervermogen:  . . . . 120 W

MAX

/ 80 W

RMS

Frequentiebereik:  . . . . . . . 55 – 20 000 Hz

Ingangsgevoeligheid

CH 1:  . . . . . . . . . . . . . . . 1,4 V
CH 2, CH 3:  . . . . . . . . . . 10 mV (MIC)

950 mV (LINE)

Aansluitingen

AUX, stereo:  . . . . . . . . . 3,5 mm-stekkerbus,

ongebalanceerd

CD / TAPE IN, stereo:  . . . Cinch-jacks, 

ongebalanceerd

INPUT, mono:  . . . . . . . . gecombineerde 

XLR- / 6,3 mm-stekker-
bus, gebalanceerd

LINE OUT, mono:  . . . . . 6,3 mm-stekkerbus,

gebalanceerd

Equalizer:  . . . . . . . . . . . . . ±12 dB / 55 Hz (LOW)

±12 dB /15 kHz (HIGH)

Voedingsspanning

Netvoeding:  . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz

Vermogensopname:  . . 40 VA (typisch)

Accubedrijf:  . . . . . . . . . . ingebouwde  loodgel -

accu's (2 × 12 V/ 5 Ah)

Accugebruiksduur:  . . . . . . tot ca. 6 uur

Omgevings-
temperatuurbereik:  . . . . . . 0 – 40 °C

Afmetingen: . . . . . . . . . . . . 360 

×

560 

×

325 mm

Gewicht:  . . . . . . . . . . . . . . 19 kg

Draadloze transmissie

Radiofrequentiebereik:  . . . 863 – 865 MHz, inge-

deeld in 16 kanalen

Transmissiebereik:  . . . . . . ca. 20 m in het gebouw

(afhankelijk van de
lokale omstandigheden)

Zendvermogen van de 
radiomicrofoon:  . . . . . . . . . < 10 mW

Wijzigingen voorbehouden.

De  Squelch-functie zorgt voor een volledige
demping van de ontvanger, als het niveau van
het ontvangen radiosignaal onder de inge-
stelde drempelwaarde zakt. Zo voorkomt u dat
storingssignalen de ruis versterken, als de zen-
der uitgeschakeld is of het radiosignaal ervan
te zwak is: Als de niveaus van de storingssig-
nalen onder de drempelwaarde liggen, wordt
de ontvanger volledig gedempt.

23

Nederlands

Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd eigendom van MONACOR

®

INTERNATIONAL

GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.

Summary of Contents for TXA-700USB

Page 1: ...FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNING...

Page 2: ...Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Espa ol P gina 24 Polski Strona 28 Dansk Sida 32 Svenska Sidan 32 Suomi Sivulta 33 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS F...

Page 3: ...3...

Page 4: ...nfolge erst alle Titel ohne Ordner auf der Hauptebene vom Player in einem Ordner zusammen gefasst danach der erste Ordner auf der Hauptebene mit seinen Unterordnern danach der n chste Ordner auf der H...

Page 5: ...ehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose wenn 1 sichtbare Sch den am Ger t oder am Netzkabel vorhanden sind 2 nach einem Sturz oder hnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 Funktionss...

Page 6: ...gangsempfindlichkeit je nach Art des Anschlusses einstellen bei einer Line Quelle die Taste ausrasten bei einem Mikrofon die Taste dr cken 6 3 Ausgang LINE OUT Am Mono Ausgang LINE OUT 30 steht das Mi...

Page 7: ...n 8 Der Regler MUTE LEVEL 13 dient zum Einstellen des Schwellwerts f r die Squelch Funktion mithilfe eines kleinen Schraubendrehers Je weiter der Regler nach rechts auf gedreht wird desto h her liegt...

Page 8: ...equence first all titles without folder in the root directory compiled by the player in a folder then the first folder of the root directory with its subfolders then the next folder with its subfolder...

Page 9: ...ediately disconnect the mains plug from the mains socket if 1 the unit or the mains cable is visibly damaged 2 a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident 3...

Page 10: ...for the input sensitivity according to the connection type for a line source disengage the button for a microphone press the button 6 3 Output LINE OUT At the mono output LINE OUT 30 the mixed signal...

Page 11: ...ew on the housing sleeve 8 The control MUTE LEVEL 13 can be used to set the threshold value for the squelch function by means of a small screwdriver The more the control turned to the right the higher...

Page 12: ...r t b le mode de lecture Ordre de lecture Tout d abord tous les titres sans dos sier au niveau principal r unis en un seul dossier par le lecteur puis le premier dossier au niveau principal avec ses s...

Page 13: ...t tre obtur es G Ne faites pas fonctionner l appareil et d branchez le imm diatement du sec teur lorsque 1 des dommages visibles apparaissent sur l appareil ou sur le cordon secteur 2 apr s une chute...

Page 14: ...a source ligne est aussi sym trique utilisez une fiche XLR ou une fiche jack 6 35 m le 3 p les pour le branchement si la sortie est asym trique utilisez une fiche 6 35 m le 2 p les Sur chaque canal r...

Page 15: ...une consommation plus basse des batteries mais r duit la port e de transmission 7 Une fois les r glages effectu s sur le microphone revissez le cache 8 Le r glage MUTE LEVEL 13 sert pour r gler le se...

Page 16: ...riproduzione dapprima tutti i titoli senza car tella sulla root raccolti dal lettore in una cartella quindi la prima cartella della root con le sue sottocar telle poi la cartella successiva sulla root...

Page 17: ...staccare subito la spina rete se 1 l apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto 3 l apparecchio non funziona co...

Page 18: ...collegamento con una fonte Line sbloccare il tasto con un microfono premere il tasto 6 3 Uscita LINE OUT All uscita mono LINE OUT 30 disponi bile il segnale miscelato delle fonti audio indipendenteme...

Page 19: ...tare il valore di soglia per la funzione squelch con l aiuto di un pic colo cacciavite Pi si gira il regolatore a destra pi au menta il valore soglia Un valore soglia pi alto offre una maggiore sicure...

Page 20: ...lle tracks zonder map op het hoofdniveau door speler in een map samengevat daarna de eerste map op het hoofdniveau met zijn submappen daarna de volgende map op het hoofdni veau met zijn submappen etc...

Page 21: ...zen etc op het apparaat G De warmte die in het toestel ontstaat moet door ventilatie afgevoerd worden Dek daarom de ventilatieopeningen niet af G Schakel het apparaat niet in en trek onmiddellijk de s...

Page 22: ...ls de uitgang van de microfoon lijnbron ook gebalanceerd is gebruikt u voor het aansluiten een XLR stekker of een 3 polige 6 3 mm stekker als de uitgang ongebalanceerd is gebruikt u voor aanslui ting...

Page 23: ...uik maar vermindert het transmissiebereik 7 Na het doorvoeren van de instellingen op de microfoon schroeft u de behui zing er weer vast op 8 De regelaar MUTE LEVEL 13 dient voor het instellen van de d...

Page 24: ...l medio de almacena miento USB 18 Visualizador En el modo USB o tarjeta de memoria muestra a El s mbolo reproducci n pausa o paro b Modo reproducci n Secuencia de reproducci n Primero todas las pistas...

Page 25: ...e ning n recipiente lleno de l quido encima del aparato como por ejemplo un vaso G El calor que se genera en el aparato tiene que expulsarse mediante la circula ci n del aire Por lo tanto no cubra nun...

Page 26: ...onectado permanente mente a la corriente Desconecte el conec tor de corriente del enchufe despu s de uti lizarlo o cuando se hayan cargado las bater as 6 Conexiones de Audio Desconecte siempre el apar...

Page 27: ...no haya alcan zado un nivel de volumen espec fico independientemente del control PWR VOL Para reajustar el nivel de volu men del micr fono gire el control GAIN 5 mediante un peque o destornillador Cua...

Page 28: ...o podfolderami nast pnie kolejny folder z jego podfolderami itd c numer utworu oraz poni ej ca kowita ilo utwor w d ustawienie korektora NOR Normal POP ROCK JAZZ CLAS Clas sic COU Country BAS LowBass...

Page 29: ...W zwi zku z tym nie wolno ich nigdy zas ania G Nie wolno u ywa urz dzenia oraz natychmiast od czy wtyczk zasilaj c z gniazdka sieciowego 1 je eli stwierdzono istnienie widocz nego uszkodzenia urz dze...

Page 30: ...wy czenie gniazd CD TAPE IN 6 2 Kana y CH 2 oraz CH 3 Na kana ach tych dost pne s wej cia INPUT 24 do pod czania mikrofon w lub monofonicznych r de audio z wyj ciem liniowym np wyj cia mono miksera G...

Page 31: ...la na wyb r H wysokiej mocy nadajnika L niskiej mocy nadajnika Przy ustawieniu niskiej mocy nadajnika tempo roz adowywania baterii jest mniej sze ale maleje r wnie zasi g trans misji 7 Po zako czeniu...

Page 32: ...odifikatio ner p produktet og indf r aldrig genstande i ventil ationshullerne da du der med risikere at f elektrisk st d L s igenom s kerhetsf reskrifterna innan enheten tas i bruk Ytterligare informa...

Page 33: ...virtajohtoa pistorasi asta johdosta vet m ll G Jos kauko ohjainta mikrofonia ei k ytet pidemp n aikaan irrota patteri t var muuden vuoksi jotta kauko ohjain mik rofoni ei vaurioituisi mik li patteri...

Page 34: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1664 99 01 07 2015...

Reviews: