background image

Przenośny system
wzmacniający

Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla
użytkowników (DJ, organizatorów wy 

stą-

pień publicznych), którzy nie posiadają
wiedzy i doświadczenia technicznego.
Przed rozpoczęciem użytkowania proszę
zapoznać się z instrukcją, a następnie
zachować ją do wglądu. Na stronie 3 poka-
zano elementy operacyjne oraz złącza. 

1 Elementy operacyjne 

i złącza 

1.1 Mikrofon bezprzewodowy (rys. 1/  2)

z odkręcaną pokrywą komory bateryjnej

Czujnik IR

Komora bateryjna

Wskaźnik zasilania i stanu baterii

zielony = baterie naładowane
czerwony = baterie rozładowane

Włącznik zasilania

Regulator (do zmiany ustawienia wy-

korzystać cienki śrubokręt) poziomu
głośności

Przełącznik mocy nadajnika

H = wysoka, L = niska

1.2 Aktywny zestaw głośnikowy (rys. 3)

Odbiornik bezprzewodowy

Antena odbiorcza

Wyświetlacz: wskazuje numer kanału

transmisji

Czerwona dioda RF: sygnalizuje

odbiór sygnału radiowego

zielona dioda AF sygnalizująca odbiór
sygnału audio: zapala się po odebra-
niu sygnału o odpowiednim poziomie 

10 Przycisk do dostrajania mikrofonu

doręcznego na ten sam kanał, za
pomocą podczerwieni: 

rozdz. 7.1, krok 4

11 Dioda nadajnika IR

12 Przyciski do ustawiania kanału trans-

misji

13 Regulator (do zmiany ustawienia

wykorzystać cienki śrubokręt) do usta-
wiania wartości progu threshold dla
funkcji squelch: 

rozdz. 7.1, krok 8

14 Regulator głośności z włącznikiem

zasilania

Odtwarzacz MP3 / odbiornik Bluetooth

Uwaga: Ze względu na dużą ilość producentów
nośników, nie gwarantuje się kompatybilności
odtwarzacza ze wszystkimi dostępnymi na rynku
nośnikami.

Odtwarzacz pozwala na odczyt plików MP3
z kart SD 

SDHC oraz nośników USB

(pamięć przenośna USB lub twardy dysk
USB z własnym zasilaniem). Odtwarzacz
odczytuje także pliki WMA oraz WAV. Po

podłączeniu nośnika, odtwarzacz przełącza
się na niego automatycznie i rozpoczyna
odtwarzanie.

Aby ustanowić połączenie Bluetooth:
1. Wcisnąć przycisk MODE (19) [dwa razy,

jeżeli trzeba] aby włączyć tryb “Blueto-
oth”. Na wyświetlaczu (18) pojawi się
komunikat “BT NOT LINK” sygnalizując
brak połączenia ze źródłem.

2. Na źródle Bluetooth (np. smartfonie),

włączyć funkcję Bluetooth. Na wyświet-
laczu źródła, odbiornik oznaczany jest
jako “Bluetooth”. Sparować źródło z
odbiornikiem Bluetooth (patrz instrukcja
źródła, jeżeli trzeba). Po sparowaniu, na
wyświetlaczu (18) pojawi się nazwa
źródła.

W punktach 18 i 19 opisano rodzaje
wyświetlanych informacji oraz dostępne
opcje ustawień. 

15 Czytnik kart pamięci: Wsunąć kartę do

czytnika (ściętym rogiem do góry, w
stronę urządzenia)

16 Czujnik IR do zdalnego sterowania

pilotem 

17 Port USB do podłączania nośników

18 Wyświetlacz

Informacje w trybie “USB” oraz “karta
pamięci”:

a) symbol 

(odtwarzanie), 

(pauza) lub

(stop)

b) w trakcie odtwarzania:

Sekwencja odtwarzania: najpierw utwory spoza folde-

rów (widziano jako jeden folder), potem pierwszy fol-
der z jego podfolderami, następnie kolejny folder z
jego podfolderami, itd.

c) numer utworu 

oraz poniżej, całkowita ilość utworów 

d) ustawienie korektora:

NOR (Normal), POP, ROCK, JAZZ, CLAS (Clas-
sic), COU (Country), BAS (LowBass)

e) format pliku oraz bit rate (kbps)

f) symbol nośnika (pamięć przenośna USB

lub karta pamięci)

g) miniony czas odtwarzania utworu oraz

całkowity czas utworu

h) nazwa pliku (przewijana)

w trybie “Bluetooth”: 

i) symbol Bluetooth

j) symbol 

(odtwarzanie), 

(pauza) lub

(w przypadku braku połączenia Blu-

etooth)

k) ustawienie korektora: patrz d)

l) miniony czas odtwarzania 

m) w przypadku braku połączenia Blueto-

oth: “BT NOT LINK”
po ustanowieniu połączenia Bluetooth:
nazwa źródła Bluetooth 

19 Przyciski sterujące
Pilot należy kierować bezpośrednio w
stronę czujnika podczerwieni IR (16). Pod-
czas pracy, pomiędzy odtwarzaczem a
pilotem, nie powinny znajdować się żadne
przeszkody.

* niedostępne w trybie Bluetooth

Przyciski CHANNEL oraz PICK SONG na
pilocie nie mają żadnej funkcji.

Przycisk

Na 

urządzeniu

Na pilocie

Funkcja

MODE

Do przełączania miedzy nośni-
kiem USB, kartą pamięci a
odbiornikiem Bluetooth

Do przełączania miedzy 
trybem odtwarzania i pauzy

Do zatrzymywania odtwarza-
nia*; po wciśnięciu przycisku

, utwór odtwarzany jest od

początku

Do wyboru trybu odtwarzania*:
patrz punkt 18 b)

 

Do przechodzenia do poprzed-
niego / następnego  utworu:
wcisnąć przycisk na krótko

Do  zmniejszania / zwiększania
głośności: 
przytrzymać wciśnięty przycisk

PREV NEXT

Do przechodzenia do poprzed-
niego / następnego  utworu:
wcisnąć przycisk na krótko

Do szybkiego przewijania 
w  tył / w  przód*: 
przytrzymać wciśnięty przycisk

VOL-   VOL+

+

Do  zmniejszania / zwiększania
głośności

EQ

Do wyboru ustawień korektora:
patrz punkt 18 d)

0 … 9

Do bezpośredniego wyboru
utworu*

ENTER

Do wywoływania menu wyboru

1. Wcisnąć ENTER.

2. Wybrać polecenie menu

przyciskami 

oraz 

.

3. Jeżeli dla danego polecenia

można aktywować funkcję,
wcisnąć 

aby zatwierdzić.

Jeżeli dla danego polecenia
można wybrać jedną z kilku
opcji, wcisnąć 

aby

wyświetlić ich listę, wybrać
żądaną opcję przyciskami

oraz 

i wcisnąć 

aby

zatwierdzić. 

Jeżeli przez kilka sekund nie
zostanie wciśnięty żaden przy-
cisk, menu zostanie automa-
tycznie zamknięte. 

Normal: wszystkie pliki odtwarzane są
kolejno*; odtwarzanie zatrzyma się po
ostatnim pliku (jednakże, nadal pokazy-
wany będzie 

). Aby ponownie rozpocząć

odtwarzanie, wybrać utwór.

Jeżeli równocześnie podłączony jest noś-
nik USB oraz karta pamięci, wcisnąć przy-
cisk 

po zakończeniu ostatniego

utworu, aby przełączyć się na odtwarzanie
z drugiego nośnika.

Random: wszystkie pliki odtwarzane są
ciągle, w kolejności losowej.

Jeżeli równocześnie podłączony jest noś-
nik USB oraz karta pamięci, odtwarzane
są pliki z obu nośników.

Browse: ciągłe odtwarzanie początkowych
10 sekund wszystkich utworów z folderu

All: wszystkie pliki odtwarzane są ciągle,
kolejno jeden po drugim*.

Jeżeli równocześnie podłączony jest noś-
nik USB oraz karta pamięci, odtwarzane
są pliki z obu nośników.

Repeat one: ciągłe odtwarzanie jednego
utworu

Repeat folder: ciągłe odtwarzanie utwo-
rów z jednego folderu

28

Polski

Summary of Contents for TXA-700USB

Page 1: ...FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNING...

Page 2: ...Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Espa ol P gina 24 Polski Strona 28 Dansk Sida 32 Svenska Sidan 32 Suomi Sivulta 33 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS F...

Page 3: ...3...

Page 4: ...nfolge erst alle Titel ohne Ordner auf der Hauptebene vom Player in einem Ordner zusammen gefasst danach der erste Ordner auf der Hauptebene mit seinen Unterordnern danach der n chste Ordner auf der H...

Page 5: ...ehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose wenn 1 sichtbare Sch den am Ger t oder am Netzkabel vorhanden sind 2 nach einem Sturz oder hnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 Funktionss...

Page 6: ...gangsempfindlichkeit je nach Art des Anschlusses einstellen bei einer Line Quelle die Taste ausrasten bei einem Mikrofon die Taste dr cken 6 3 Ausgang LINE OUT Am Mono Ausgang LINE OUT 30 steht das Mi...

Page 7: ...n 8 Der Regler MUTE LEVEL 13 dient zum Einstellen des Schwellwerts f r die Squelch Funktion mithilfe eines kleinen Schraubendrehers Je weiter der Regler nach rechts auf gedreht wird desto h her liegt...

Page 8: ...equence first all titles without folder in the root directory compiled by the player in a folder then the first folder of the root directory with its subfolders then the next folder with its subfolder...

Page 9: ...ediately disconnect the mains plug from the mains socket if 1 the unit or the mains cable is visibly damaged 2 a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident 3...

Page 10: ...for the input sensitivity according to the connection type for a line source disengage the button for a microphone press the button 6 3 Output LINE OUT At the mono output LINE OUT 30 the mixed signal...

Page 11: ...ew on the housing sleeve 8 The control MUTE LEVEL 13 can be used to set the threshold value for the squelch function by means of a small screwdriver The more the control turned to the right the higher...

Page 12: ...r t b le mode de lecture Ordre de lecture Tout d abord tous les titres sans dos sier au niveau principal r unis en un seul dossier par le lecteur puis le premier dossier au niveau principal avec ses s...

Page 13: ...t tre obtur es G Ne faites pas fonctionner l appareil et d branchez le imm diatement du sec teur lorsque 1 des dommages visibles apparaissent sur l appareil ou sur le cordon secteur 2 apr s une chute...

Page 14: ...a source ligne est aussi sym trique utilisez une fiche XLR ou une fiche jack 6 35 m le 3 p les pour le branchement si la sortie est asym trique utilisez une fiche 6 35 m le 2 p les Sur chaque canal r...

Page 15: ...une consommation plus basse des batteries mais r duit la port e de transmission 7 Une fois les r glages effectu s sur le microphone revissez le cache 8 Le r glage MUTE LEVEL 13 sert pour r gler le se...

Page 16: ...riproduzione dapprima tutti i titoli senza car tella sulla root raccolti dal lettore in una cartella quindi la prima cartella della root con le sue sottocar telle poi la cartella successiva sulla root...

Page 17: ...staccare subito la spina rete se 1 l apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto 3 l apparecchio non funziona co...

Page 18: ...collegamento con una fonte Line sbloccare il tasto con un microfono premere il tasto 6 3 Uscita LINE OUT All uscita mono LINE OUT 30 disponi bile il segnale miscelato delle fonti audio indipendenteme...

Page 19: ...tare il valore di soglia per la funzione squelch con l aiuto di un pic colo cacciavite Pi si gira il regolatore a destra pi au menta il valore soglia Un valore soglia pi alto offre una maggiore sicure...

Page 20: ...lle tracks zonder map op het hoofdniveau door speler in een map samengevat daarna de eerste map op het hoofdniveau met zijn submappen daarna de volgende map op het hoofdni veau met zijn submappen etc...

Page 21: ...zen etc op het apparaat G De warmte die in het toestel ontstaat moet door ventilatie afgevoerd worden Dek daarom de ventilatieopeningen niet af G Schakel het apparaat niet in en trek onmiddellijk de s...

Page 22: ...ls de uitgang van de microfoon lijnbron ook gebalanceerd is gebruikt u voor het aansluiten een XLR stekker of een 3 polige 6 3 mm stekker als de uitgang ongebalanceerd is gebruikt u voor aanslui ting...

Page 23: ...uik maar vermindert het transmissiebereik 7 Na het doorvoeren van de instellingen op de microfoon schroeft u de behui zing er weer vast op 8 De regelaar MUTE LEVEL 13 dient voor het instellen van de d...

Page 24: ...l medio de almacena miento USB 18 Visualizador En el modo USB o tarjeta de memoria muestra a El s mbolo reproducci n pausa o paro b Modo reproducci n Secuencia de reproducci n Primero todas las pistas...

Page 25: ...e ning n recipiente lleno de l quido encima del aparato como por ejemplo un vaso G El calor que se genera en el aparato tiene que expulsarse mediante la circula ci n del aire Por lo tanto no cubra nun...

Page 26: ...onectado permanente mente a la corriente Desconecte el conec tor de corriente del enchufe despu s de uti lizarlo o cuando se hayan cargado las bater as 6 Conexiones de Audio Desconecte siempre el apar...

Page 27: ...no haya alcan zado un nivel de volumen espec fico independientemente del control PWR VOL Para reajustar el nivel de volu men del micr fono gire el control GAIN 5 mediante un peque o destornillador Cua...

Page 28: ...o podfolderami nast pnie kolejny folder z jego podfolderami itd c numer utworu oraz poni ej ca kowita ilo utwor w d ustawienie korektora NOR Normal POP ROCK JAZZ CLAS Clas sic COU Country BAS LowBass...

Page 29: ...W zwi zku z tym nie wolno ich nigdy zas ania G Nie wolno u ywa urz dzenia oraz natychmiast od czy wtyczk zasilaj c z gniazdka sieciowego 1 je eli stwierdzono istnienie widocz nego uszkodzenia urz dze...

Page 30: ...wy czenie gniazd CD TAPE IN 6 2 Kana y CH 2 oraz CH 3 Na kana ach tych dost pne s wej cia INPUT 24 do pod czania mikrofon w lub monofonicznych r de audio z wyj ciem liniowym np wyj cia mono miksera G...

Page 31: ...la na wyb r H wysokiej mocy nadajnika L niskiej mocy nadajnika Przy ustawieniu niskiej mocy nadajnika tempo roz adowywania baterii jest mniej sze ale maleje r wnie zasi g trans misji 7 Po zako czeniu...

Page 32: ...odifikatio ner p produktet og indf r aldrig genstande i ventil ationshullerne da du der med risikere at f elektrisk st d L s igenom s kerhetsf reskrifterna innan enheten tas i bruk Ytterligare informa...

Page 33: ...virtajohtoa pistorasi asta johdosta vet m ll G Jos kauko ohjainta mikrofonia ei k ytet pidemp n aikaan irrota patteri t var muuden vuoksi jotta kauko ohjain mik rofoni ei vaurioituisi mik li patteri...

Page 34: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1664 99 01 07 2015...

Reviews: