background image

recorder zur Aufnahme bzw. Wiedergabe oder einen
zweiten Monitor - anzuschließen.

Es lassen sich max. vier Kameras an den Monitor

anschließen. Bei Einsatz mehrerer Kameras kann
der Monitor wahlweise auf automatische oder manu-
elle Kamera-Umschaltung eingestellt werden. Zur
Systemerweiterung bietet MONACOR die passen-
den Kameras TVCCD-510 an.

4

Voreinstellung des Monitors

Vor der Inbetriebnahme muß der Monitor auf die
jeweilige Anzahl der angeschlossenen Kameras an-
gepaßt werden.

Die Anpassung des Monitors auf die Kameraanzahl

erfolgt über einen 2fachen DIP-Schalter auf der Gerä-
teunterseite: Den Monitor umdrehen, und den DIP-
Schalter entsprechend der Kameraanzahl einstellen.

Kameraanzahl

Schalterstellung

1 Kamera

2 Kameras

3 Kameras

4 Kameras

5

Geräte aufstellen

Zur Vermeidung von Wärmestaus muß der Stellplatz
des Monitors so gewählt werden, daß bei Betrieb ei-
ne ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.

Der Kamera liegen für die Montage zwei Befesti-

gungshalterungen bei: Mit der Fußhalterung kann die
Kamera fest montiert werden, mit der Klemmhalte-
rung ist eine flexible Aufstellung möglich.

a Montage über die Fußhalterung:

Die Fußhalterung mit den drei mitgelieferten
Schrauben an der gewünschten Stelle befestigen.
Die Kamera auf die Halterung setzen, die Kamera-
neigung einstellen, und die Feststellschraube an-
ziehen.

b Montage über die Klemmhalterung:

Die Kamera auf die Halterung setzen, die Kamera-
neigung einstellen, und die Feststellschraube an-
ziehen. Danach die Halterung an gewünschter
Stelle festklemmen.

6

Geräte anschließen

1) Jede Kamera wird über das ihr beiliegende 20-m-

Verbindungskabel mit einer der Mini-DIN-Buch-
sen C1–C4 (14) verbunden. Es können bis zu vier
Kameras angeschlossen werden.

2) Zur Aufzeichnung und späteren Wiedergabe von

Bild und Ton kann ein Videorecorder angeschlos-
sen werden:

Für die Aufnahme den Video- und Audioausgang
OUT (10) des Monitors – weiß für Audio, gelb für
Video – mit dem Videoeingang und dem Audioein-
gang des Recorders verbinden.

Für die Wiedergabe den Videoausgang und

den Audioausgang des Recorders an den Video-
und Audioeingang IN (9) des Monitors – weiß für
Audio, gelb für Video –anschließen.

3) Statt eines Videorecorders kann zur parallelen

Überwachung auch ein zusätzlicher Monitor an
den Video- und Audio-Ausgang OUT angeschlos-
sen werden: Den Video- und Audioausgang OUT
(10) mit dem Video- und Audioeingang des näch-
sten Monitors verbinden.

4) Zum Schluß das beiliegende Netzgerät an die

Buchse DC IN (15) anschließen und mit einer
Netzsteckdose (230 V~/ 50 Hz) verbinden.

7

Bedienung

Nach dem Durchführen aller Anschlüsse den Monitor
mit dem Ein-/Ausschalter POWER (5) einschalten.

7.1 Wiedergabe der Kamerasignale

Den Schalter (8) auf Position „CAMERA“ stellen. Der
gerade angewählte Kamerakanal erscheint auf dem
Bildschirm. Als zusätzliche optische Anzeige leuchtet
die entsprechende LED (2) auf der Gerätevorder-
seite.

1) Für die Bild- und Toneinstellung die Betriebsart

„MANUAL“ wählen: Die Taste AUTO/MANUAL (4)
drücken.

2) Mit der Taste SKIP (3) den gewünschten Kamera-

kanal anwählen: Mit jedem Drücken der Taste
wird ein Kamerakanal weitergesprungen.

3) Mit dem Helligkeitsregler BRT. (12) und dem Kon-

trastregler CONT. (13) ein optimales Bild einstel-
len.

4) Wenn das Bild durchlaufen oder flimmern sollte,

mit dem Regler V-HOLD (11) ein stabiles Bild ein-
stellen.

5) Die gewünschte Lautstärke mit dem Regler VOL.

(1) einstellen.

7.1.1 Manuelles oder automatisches Umschalten

der Kamerakanäle

Der Monitor kann wahlweise auf manuelle oder auto-
matische Kameraumschaltung eingestellt werden.

1) Bei manueller Umschaltung muß die Taste AUTO/

MANUAL (4) gedrückt sein. Zum Umschalten auf
den gewünschten Kamerakanal die Taste SKIP
(3) drücken: Mit jedem Drücken wird ein Kamera-
kanal weitergesprungen.

2) Bei automatischem Umschaltbetrieb darf die Ta-

ste AUTO/ MANUAL (4) nicht gedrückt sein. Im
automatischen Umschaltbetrieb werden die Ka-
merakanäle in bestimmten Schaltintervallen nach-
einander auf dem Bildschirm dargestellt. Das
gewünschte Schaltintervall (3–60 Sekunden) mit
dem Regler TIME (6) einstellen.

two camera brackets including mounting screws
20 m connection cable

The monitor additionally has an audio input and video
input as well as an audio output and video output so
that it is possible to connect further units - e. g. a
video recorder for recording resp. reproduction or a
second monitor.

Max. four cameras can be connected to the moni-

tor. If several cameras are used, the monitor can alter-
natively be adjusted to automatic or manual camera
switching. For the extension of the system MONACOR
offers the matching cameras TVCCD-510.

4

Preadjustment of the Monitor

Prior to setting into operation the monitor has to be
matched to the respective number of the connected
cameras.

The monitor is matched to the number of cameras

via a 2-way DIP switch at the bottom side of the unit:
Turn the monitor, and set the DIP switch according to
the number of cameras.

Number of cameras

Switch position

1 camera

2 cameras

3 cameras

4 cameras

5

Setting up the Units

To avoid a heat accumulation, the place to set up the
monitor must be chosen so that a sufficient air circu-
lation is guaranteed during operation.

The camera is supplied with two fixing brackets for
the mounting: With the foot bracket the camera can
firmly be mounted, with the clamping bracket a flex-
ible setting-up is possible.

a. Mounting via the foot bracket:

Fix the foot bracket with the three supplied screws
at the desired place. Set the camera on the
bracket, adjust the camera inclination, and tighten
the fixing screw.

b. Mounting via the clamping bracket:

Place the camera onto the bracket, adjust the
camera inclination, and tighten the fixing screw.
Then firmly clamp the bracket at the desired
place.

6

Connecting the Units

1) Each camera is connected via the supplied 20 m

cable to one of the mini DIN jack C1 to C4 (14). Up
to four cameras can be connected.

2) For recording and later audio and video reproduc-

tion a video recorder may be connected:

For the recording connect the video output and

audio output OUT (10) of the monitor - white for
audio, yellow for video - with the video input and
the audio input of the recorder.

For the reproduction connect the video output

and the audio output of the recorder to the video
input and audio input IN (9) of the monitor - white
for audio, yellow for video.

3) Instead of the video recorder, for parallel monitor-

ing, an additional monitor may be connected to
the video output and audio output OUT as well:

Connect video output and audio output OUT

(10) with the video input and audio input of the
next monitor.

4) Finally connect the supplied power supply unit to

jack DC IN (15) and a mains socket (230 V~/
50 Hz).

7

Operation

After carrying out all connections switch on the moni-
tor with On/Off switch POWER (5).

7.1 Reproduction of the camera signals

Set the switch (8) to position “CAMERA”. The cam-
era channel just selected is displayed on the screen.
As additional optical indication the corresponding
LED (2) is lighting at the front panel of the unit.

1) For the video and audio adjustment select the

operating mode “MANUAL”: Press button AUTO /
MANUAL (4).

2) With button SKIP (3) select the desired camera

channel: With each pressing of the button one
more camera channel is jumped forward.

3) Adjust an optimum picture with brightness control

BRT. (12) and contrast control CONT. (13).

4) If the picture should roll up or down the screen or

flicker, adjust a stable picture with control V-HOLD
(11).

5) Adjust the desired volume with control VOL (1).

7.1.1 Manual or automatic switching of the

camera channels

The monitor can alternatively be adjusted to manual
or automatic camera switching.

1) With manual switching the button AUTO / MANUAL

(4) must be pressed. To switch to the desired cam-
era channel, press button SKIP (3): With each
pressing one camera channel is jumped further.

2) With automatic switching operation button AUTO /

MANUAL (4) must not be pressed. In the auto-
matic switching operation the camera channels
are successively displayed on the screen in cer-
tain switching intervals. Adjust the desired switch-
ing interval (3–60 seconds) with control TIME (6).

7.2 Reproduction by the video recorder

Set sliding switch (8) to position “VCR”. Switch on the
video recorder. The recording is displayed on the
screen.

5

GB

D

A

CH

ON

1

2

ON

1

2

ON

1

2

ON

1

2

ON

1

2

ON

1

2

ON

1

2

ON

1

2

Summary of Contents for TV-501SET

Page 1: ...ng Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Handleiding Manual de instrucciones Manual de instru es Brugsanvisning Bruksanvisning berwachungsset Monitoring Set TV 501SE...

Page 2: ...r for apparatet Vi nsker Dem god forn jelse med Deres nye MONACOR apparat Denne brugsan visning giver mulighed for at l re alle apparatets funktioner at kende F lg vej ledningen for at undg forkert be...

Page 3: ...3 POWER SKIP AUTO MANUAL C1 C2 C3 C4 VOL TIME 1 2 3 4 5 6 DC IN C1 C2 C3 C4 VCR CAMERA IN OUT AUDIO VIDEO V HOLD BRT CONT 10 11 12 13 14 15 7 8 9 17 18 16 19...

Page 4: ...ere Ger te z B einen Video Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections described 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel of the monitor fig 1 1 Vol...

Page 5: ...ts including mounting screws 20 m connection cable The monitor additionally has an audio input and video input as well as an audio output and video output so that it is possible to connect further uni...

Page 6: ...opegel 700 mV Signal Rauschabstand 45 dB Stromversorgung ber den Monitor Einsatztemperatur 0 40 C Abmessungen 80 x 80 x 65 mm Gewicht 133 g Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten 8 Specifi...

Page 7: ...hiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 Pannello frontale del monitor fig 1 1 Regolator...

Page 8: ...n toscope l enregistrement est visible sur l cran Con il monitor si possono collegare al massimo quattro videocamere Se si usano diverse videoca mere il monitor pu funzionare a scelta con commu tazion...

Page 9: ...on 0 40 C Dimensions 80 x 80 x 65 mm Poids 133 g D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv 8 Dati tecnici 8 1 Monitor Sincronizzazione orizz 15 625 Hz vert 50 Hz Risoluzion...

Page 10: ...ders incl montageschroeven verbindingskabel van 20 m Abrir el presente manual en la p gina 3 de manera que se visualicen los elementos y conexiones 1 Elementos y conexiones 1 1 Parte delantera del mon...

Page 11: ...de camerakanalen volgens bepaalde tijdsintervallen achtereenvolgens op het beeldscherm weergegeven Het gewenste tijdsin terval 3 60 seconden waarmee de camera naar een volgend kanaal omschakelt wordt...

Page 12: ...akt volgens de gegevens van de fabrikant Deze behoudt zich het recht voor de technische gegevens te veranderen 8 Caracter sticas t cnicas 8 1 Monitor Suncronizaci n horizontal 15 625 Hz vertical 50 Hz...

Page 13: ...an De altid se de beskrevne betjeningselementer og tilslutninger 1 Betjeningselementer og tilslutninger 1 1 Monitorens front figur 1 1 Volumenkontrol 2 Kontrollamper for de fire kamerakanaler 3 Knappe...

Page 14: ...DIP switch som sidder p undersiden af enhe den vend monitoren p hovedet og indstil DIP switch en i overensstemmelse med antallet af kameraer Antal af kameraer Indstilling af switchen 1 kamera 2 kamera...

Page 15: ...uncionamento 0 40 C Dimens es 80 x 80 x 65 mm Peso 133 g De acordo com o fabricante Sujeito a altera es 8 Tekniske specifikationer 8 1 Monitor Synkronisering horisontal 15 625 Hz vertikal 50 Hz Opl sn...

Page 16: ...till monitorn som har inbyggd automatik f r kamerav xling eller manu ell omkoppling av kamerorna F r utbyggnad erh ller MONACOR ven l mpliga kamerorna TVCCD 510 4 F rinst llningar p monitorn F re ink...

Page 17: ...Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 08 98 01...

Reviews: