background image

Please unfold page 3. Then you can always see the
operating elements and connections de scribed.

Contents

1

Operating Elements

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1.1 Front panel  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1.2 Rear panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1.3 Remote control  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2

Safety Notes

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

3

Applications

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

4

Setting up the Amplifier

 . . . . . . . . . . . . . . . 6

4.1 Rack installation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

5

Connecting the PA Amplifier

 . . . . . . . . . . . 6

5.1 Speakers  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

5.2 Microphones  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

5.3 Units with line output  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

5.4 Inserting an equalizer or another unit  . . . . . . 7

5.5 Additional amplifier  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

5.6 Power supply and emergency power supply . 7

6

Operation

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

6.1 Talkover function of channel 1 . . . . . . . . . . . . 7

6.2 CD player  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

6.2.1 Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

6.2.2 Replaying a CD, hard disk, 

or USB memory stick  . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

6.2.3 Automatic CD start feature . . . . . . . . . . . . . 8

6.2.4 Title selection  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

6.2.5 Fast forward / reverse . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

6.2.6 Repeat functions and random replay  . . . . . 9

6.2.7 Muting the sound  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

6.2.8 Compiling an individual title sequence . . . . 9

6.2.9 Note on sound interruptions 

and reading errors  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

7

Specifications

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

1

Operating Elements

1.1 Front panel

1

CD slot; slide the CD so far into the slot until it is
retracted automatically

2

Button STOP to stop the replay

3

Buttons DOWN/REV and UP/CUE for the title
selection and for fast forward/reverse

Title selection

Each time the button UP/CUE is pressed, the
unit will advance one title; when the button
DOWN/REV is pressed, the unit will go to the
beginning of the title, and with each further
actuation, the unit will go back one title at a
time.

Fast  forward / reverse

For fast forward, keep the button UP/ 

CUE

pressed, for fast reverse, the button DOWN/
REV.

4

Button PLAY/ PAUSE for switching between re -
play and pause

5

Button EJECT for ejecting the CD

6

USB interface for inserting a USB memory stick
or for connection of a hard disk

7

Display

8

Infrared sensor for the remote control signals

9

Buttons FOLDER SKIP with MP3 files for select -
ing the first title in another folder and for further
title selection:
Use the left button to go to the first title of the pre-
vious folder and the right button to go to the first
title of the next folder. To go to the following titles
or previous titles while replaying, keep a button
pressed.

10

Button USB for selecting the USB interface (6)

11

Button CD for selecting the inserted CD

12

Tone controls
BASS control, ±10 dB / 100 Hz
TREBLE control, ±10 dB / 10 kHz

13

Control for adjusting the volume for the mono
channels INPUT 1 to INPUT 4

14

Control MASTER for the total volume

15

Level display

16

POWER LED

17

POWER switch

18

Control for adjusting the volume for the signal
source connected to the input AUX IN (28)
 [button AUX / MP3 (19) not pressed] or for the vol-
ume of the internal CD player [button AUX /MP3
press ed]

19

Button  AUX / MP3

button pressed internal CD player is selected

(the LED above the button lights
up)

not pressed

the input AUX IN (28) is selected

1.2 Rear panel

20

Mains jack for connection to a mains socket
(230 V~ / 50 Hz) via the supplied mains cable

21

Support for the mains fuse;
replace a blown fuse only by one of the same
type

22

Clamping screw for a possible ground connec-
tion (e. g. in case of hum problems)

23

Screw terminals* for an emergency supply volt -
age (24 V )

24

Screw terminals* for the connection of the speak-
ers

4

GB

D

A

CH

* Die Schraubklemmen lassen sich zur besseren Hand -

habung aus ihrer Steckverbindung herausziehen.

* To facilitate handling, the screw terminals can be pulled

out of their plug-in connections.

Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
dann immer die beschriebenen Bedienelemente
und Anschlüsse.

Inhalt

1

Übersicht der Bedienelemente 
und Anschlüsse

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1.1 Frontseite  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1.2 Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1.3 Fernbedienung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2

Hinweise für den sicheren Gebrauch

 . . . . 5

3

Einsatzmöglichkeiten

 . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

4

Aufstellen des Verstärkers

 . . . . . . . . . . . . . 6

4.1 Rackeinbau  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

5

ELA-Verstärker anschließen

 . . . . . . . . . . . . 6

5.1 Lautsprecher  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

5.2 Mikrofone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

5.3 Geräte mit Line-Ausgang  . . . . . . . . . . . . . . . 7

5.4 Equalizer oder anderes Gerät einschleifen  . . 7

5.5 Zusätzlicher Verstärker  . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

5.6 Strom- und Notstromversorgung  . . . . . . . . . . 7

6

Bedienung

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

6.1 Talkover-Funktion des Kanals 1  . . . . . . . . . . 7

6.2 CD-Spieler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

6.2.1 Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

6.2.2 CD, Festplatte oder USB-Stick abspielen  . 7

6.2.3 Automatische CD-Start-Funktion  . . . . . . . . 8

6.2.4 Titelanwahl  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

6.2.5 Schneller Vor- / Rücklauf  . . . . . . . . . . . . . . 9

6.2.6 Wiederholfunktionen und 

Zufallswiedergabe  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

6.2.7 Ton stumm schalten  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

6.2.8 Eigene Titelfolge zusammenstellen  . . . . . . 9

6.2.9 Hinweis zu Tonaussetzern und Lesefehlern 10

7

Technische Daten

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

1

Übersicht der Bedienelemente 
und Anschlüsse

1.1 Frontseite

1

CD-Einzugsschlitz; die CD so weit in den Schlitz
schieben, bis sie automatisch eingezogen wird

2

Taste STOP zum Beenden des Abspielens

3

Tasten DOWN/REV und UP/CUE für die Titelan-
wahl sowie den schnellen Vor- und Rücklauf
Titelanwahl

Mit jedem Drücken der Taste UP/CUE wird ein
Titel vorgesprungen; durch Drücken der Taste
DOWN/REV wird an den Titelanfang gesprun-
gen und mit jedem weiteren Drücken ein Titel
zurück.

schneller Vor-/Rücklauf

Für den Vorlauf die Taste UP/CUE ge 

drückt

halten, für den Rücklauf die Taste DOWN/REV.

4

Taste PLAY/PAUSE zum Umschalten zwischen
Wie dergabe und Pause

5

Taste EJECT zum Auswerfen der CD

6

USB-Schnittstelle zum Einstecken eines USB-
Sticks oder zum Anschluss einer Festplatte

7

Display

8

Infrarotsensor für die Fernbedienungssignale

9

Tasten FOLDER SKIP bei MP3-Dateien zur
Anwahl des ersten Titels in einem anderen Ord-
ner und zur weiteren Titelauswahl:
Mit der linken Taste wird auf den ersten Titel des
vorherigen Ordners gesprungen und mit der
rechten Taste auf den ersten Titel des nächsten
Ordners. Während der Wiedergabe kann durch
Gedrückthalten einer Taste auf die folgenden
oder auf die davor liegenden Titel gesprungen
werden.

10

Taste USB zum Anwählen der USB-Schnitt 

-

stel le (6)

11

Taste CD zum Anwählen der eingelegten CD

12

Klangregler

BASS

= Bassregler, ±10 dB / 100 Hz

TREBLE = Höhenregler, ±10 dB/ 10 kHz

13

Regler zum Einstellen der Lautstärke für die
Mono-Kanäle INPUT 1 bis INPUT 4

14

Regler MASTER für die Gesamtlaut stärke

15

Pegelanzeige

16

Betriebsanzeige

17

Ein-/Ausschalter POWER

18

Regler zum Einstellen der Lautstärke für die am
Eingang AUX IN (28) angeschlossene Signal-
quelle [Taste AUX/MP3 (19) nicht gedrückt] bzw.
für die Lautstärke des internen CD-Spielers
[Taste AUX/MP3 ge drückt]

19

Taste AUX/MP3
Taste gedrückt interner CD-Spieler ist ange-

wählt (die LED über der Taste
leuchtet)

nicht gedrückt

der Eingang AUX IN (28) ist an -
gewählt

1.2 Rückseite

20

Netzbuchse zum Anschluss an eine Steckdose
(230 V~ / 50 Hz) über das beiliegende Netzkabel

21

Halterung für die Netzsicherung;
eine durchgebrannte Sicherung nur durch eine
gleichen Typs ersetzen

22

Klemmschraube für einen eventuellen Masse 

-

anschluss (z. B. bei Brummproblemen)

23

Schraubklemmen* für eine Notversorgungs-
spannung (24 V )

24

Schraubklemmen* für den Anschluss der Laut-
sprecher

Summary of Contents for PA-930CD

Page 1: ...LOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELA MISCHVERST RKER MIT CD SPIELER PA MIXING A...

Page 2: ...nar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la uni dad se prevendr n errores de operaci n usted y el apa rato estar n protegidos en contra de todo da o causado por un uso inadecuado P...

Page 3: ...3 MIC LINE INPUT 2 MIC LINE INPUT 1 AUTO TALK 21V PHANTOM POWER OFF ON OFF ON GND 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 4 COM OUTPUT 4 70V 100V 100V 4 120WRMS 100V 100V 100V m...

Page 4: ...ng herausziehen To facilitate handling the screw terminals can be pulled out of their plug in connections Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus Sie sehen dann immer die beschriebenen Bedienelemente und...

Page 5: ...ymmetrischem Aus gang angeschlossen sein da diese besch digt werden k nnen 25 XLR input jacks of the mono channels INPUT 1 to INPUT 4 for connecting microphones or mono units with line output 26 Feed...

Page 6: ...ergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem rt lichen Recyclingbetrieb G Do not insert anything into the air vents This could result in an electric shock G Do not set the unit into operation a...

Page 7: ...sondern geben Sie sie nur in den Sonderm ll z B Sammelbeh lter bei Ihrem Elektrofachh ndler 1 When connecting a microphone unlock the cor responding switch MIC LINE 29 2 When using phantom powered mic...

Page 8: ...l it is retracted automati cally 2 Additionally or alternatively the USB port 6 allows to insert a USB memory stick or to connect a hard disk To switch to the USB port press the button USB 10 to chang...

Page 9: ...hte Titel f r die Titelfolge befindet Dieses ist auch erforderlich wenn alle Dateien auf der Hauptebene ROOT ohne Ordner auf dem C Alphabetic search on MP3 CDs 1 Press the button FIND 38 The lower dis...

Page 10: ...omversorgung Netzspannung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 300 VA Notstromversorgung 24 V 9 A Abmessungen B H T 430 89 380 mm 2 HE H heneinheiten Gewicht 11 7 kg Entweder die 70 V und 100 V Ausg nge oder...

Page 11: ...11...

Page 12: ...our brancher des haut parleurs Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 12 1 1...

Page 13: ...e microphones avec sortie asym trique car ils peuvent tre endommag s 25 Prese d ingresso XLR dei canali mono INPUT 1 a INPUT 4 per il collegamento di microfoni o di apparecchi mono con uscita Line 26...

Page 14: ...de recyclage adapt e pour contribuer son limination non polluante G Dev essere garantita la libera circolazione dell a ria per dissipare il calore che viene prodotto all in terno dell apparecchio Non...

Page 15: ...votre revendeur Attention Si l alimentation fant me est connect e il ne faut pas brancher des microphones avec sortie asym trique aux entr es car ils peuvent tre endommag s stratore a cassette Nel ca...

Page 16: ...Automatic start AVERTISSEMENT Seul un personnel qualifi peut effectuer la modification Avant d ouvrir l amplificateur d branchez le cordon secteur de la prise sinon il y a risque de d charge lectriqu...

Page 17: ...u CD con MP3 1 Premere il tasto FIND 38 La riga inferiore del display indica A e il primo titolo che inizia con la lettera A 2 Con il tasto UP CUE in avanti o DOWN REV 3 indietro scegliere la lettera...

Page 18: ...24 V 9 A Dimensions L H P 430 89 380 mm 2 unit s Poids 11 7 kg Utilisez soit les sorties 70 V ou 100 V soit la sortie 4 Tout droit de modification r serv 6 Ripetere i passi 3 4 e 5 per tutti gli altri...

Page 19: ...19...

Page 20: ...a stronie 3 gdzie znajd Pa stwo opisywane elementy u yt kowe i gniazda po czeniowe Spis tre ci 1 Elementy steruj ce i gniazda po czeniowe 20 1 1 Panel przedni 20 1 2 Panel tylni 20 1 3 Pilot zdalnego...

Page 21: ...cador est apagado para evitar ruidos fuertes durante la conmutaci n Respecte el consejo mencionado en el punto 25 25 Wej cia monofoniczne typu XLR INPUT 1 do INPUT 4 do pod czenia mikrofon w lub urz d...

Page 22: ...mente ll velo a la planta de reci claje m s cercana para que su eliminaci n no sea perjudicial para el medioambiente Atenci n En el caso de altavoces Public Adress con trans formador audio 70 V o 100...

Page 23: ...e el CD con la inscripci n mirando hacia arriba en la ranura 1 hasta que se introduzca autom ticamente Las bater as gastadas no se lanzan al con tendor de basura habitual t relas a un con tenedor espe...

Page 24: ...der r pidamente CON2 IC1 JMP2 CON1 OFF Q 1 ON Automatic start ADVERTENCIA Esta recolocaci n s lo puede realizarla el personal cualificado Aseg rese de desconectar la toma de corriente del enchufe ante...

Page 25: ...otones num ricos 33 Para memorizarlos pulse el bot n PROG Los tres ceros debajo de la indica ci n MEM parpadear n para confirmar la selec ci n del n mero del tema C Alfabetyczne wyszukiwanie utwor w n...

Page 26: ...Tensi n de red 230 V 50 Hz Consumo 300 VA Alimentaci n de socorro 24 V 9 A Dimensiones L A P 430 89 380 mm 2 unidades Peso 11 7 kg Utilice o las salidas 70 V y 100 V o la salida 4 Todo derecho de modi...

Page 27: ...27...

Page 28: ...ewijzigd worden wanneer de 100 V ver sterker is uitgeschakeld Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf wordt genomen bezorg het dan voor milieuvriendelijke verwerking aan een plaatselijk recyclageb...

Page 29: ...eten skall kasseras b r de l mnas in till tervinning PA 930CD Ole hyv ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen k ytt nottoa Katso k ytt n liittyvi ohjeita Englanninkieli...

Page 30: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0960 99 01 04 2009...

Reviews: