background image

4) Elija el número del primer tema para la lista con

los botones DOWN/REV y UP/CUE (3) o éntrelo
con los botones numéricos (33). Si hay archivos
MP3 en los directorios, recuerde que esos archi-
vos no están numerados consecutivamente pero
que el primer archivo en cada directorio siempre
se guarda como el Nº 1.

5) Para memorizar, pulse el botón PROG. El visua-

lizador mostrará el nuevo número de memoriza-
ción, p. ej. “P-02”. 

6) Repita los pasos (3), 4 y 5 para todos los temas

que desee añadir hasta que la lista esté progra-
mada.

7) Para iniciar la lista, pulse el botón PLAY/PAUSE

(4). La línea de visualización superior mostrará el
texto “MEM” para memoria y se reproducirá la
lista.

8) Con los botones DOWN/REV y UP/CUE, selec-

cione cualquier título de la lista o active la función
FAST FORWARD/REVERSE en el tema mante-
niendo pulsado el correspondiente botón.

9) Después de reproducir la lista o cuando pulse el

botón STOP, el lector de CD pasa al modo 
STOP. Para reiniciar la lista una vez más, pulse
primero el botón PROG y a continuación el botón
PLAY/PAUSE.

Nota:

Puede borrar una lista programada si cambia el

soporte de datos, si se pulsa el botón STOP en el modo
de programación, o si se desconecta el aparato.

6.2.9 Consejos para los cortes de sonido y los

errores de lectura

El humo del tabaco o el polvo pueden penetrar fácil-
mente a través de todas las ranuras del aparato y
posarse en las ópticas del sistema de muestreo
láser. Si estos restos provocan errores de lectura e
interrupciones de sonido, el personal cualificado
tendrá que limpiar el aparato. Tenga en cuanta que
habrá un cargo en la limpieza, incluso durante el
periodo de garantía.

7

Características técnicas

Potencia de salida:  . . . . . 120 W

RMS

, 160 W

MAX

Salidas

Altavoces*:  . . . . . . . . . . min. 4 Ω, 70 V, 100 V
Line Out: . . . . . . . . . . . . 1 V/600 Ω
Pre Out:  . . . . . . . . . . . . 1 V/600 Ω

Entradas

Input 1 – 4:  . . . . . . . . . . Mic 1,5 mV/1,1 kΩ 

conmutable en 
Línea 300 mV/14 kΩ; 
XLR, simétrica

Aux:  . . . . . . . . . . . . . . . 300 mV/50 kΩ; 

RCA, asimétrica

Amp In:  . . . . . . . . . . . . . 1 V/14 kΩ; 

RCA, asimétrica

Banda pasante:  . . . . . . . . 50 – 15 000 Hz, ±3 dB

Tasa de distorsión: . . . . . . 1 % a 120 W

RMS

Relación señal/ruido:  . . . > 92 dB

Reglaje de tonalidad

Graves: . . . . . . . . . . . . . ±10 dB/100 Hz
Agudos:  . . . . . . . . . . . . ±10 dB/10 kHz

Temperatura de func.:  . . . 0 – 40 °C

Alimentación

Tensión de red: . . . . . . . 230 V~/50 Hz
Consumo:  . . . . . . . . . . . 300 VA
Alimentación de socorro: 24 V

/9 A

Dimensiones (L × A × P):  . 430 × 89 × 380 mm, 

2 unidades

Peso:  . . . . . . . . . . . . . . . . 11,7 kg

* Utilice 

o

las salidas 70 V y 100 V 

o

la salida 4 Ω!

Todo derecho de modificación reservado.

7) Rozpoczęcie odtwarzania według zaprogramo-

wanej sekwencji następuje po wciśnięciu przyci-
sku PLAY/PAUSE (4). Na wyświetlaczu pojawia
się symbol “MEM”.

8) Przełączanie pomiędzy utworami w zaprogramo-

wanej sekwencji oraz przewijanie odtwarzanego
utworu odbywa się za pomocą przycisków UP/
CUE oraz DOWN/REV.

9) Po odtworzeniu całej zaprogramowanej sekwen-

cji lub po wciśnięciu przycisku STOP, odtwarza-
nie zostaje zatrzymane. Aby powtórnie odtwo-
rzyć zaprogramowaną sekwencję należy wcisnąć
przycisk PROG, a następnie PLAY/PAUSE.

Uwaga:

Zaprogramowana sekwencja zostanie skaso-

wana jeżeli nastąpi zmiana nośnika, zostanie wciśnięty
przycisk STOP w czasie odtwarzania oraz gdy urządzenie
zostanie przełączone lub wyłączone.

6.2.9 Uwagi dotyczące niepoprawnego od twar -

zania dźwięku oraz błędów odczytu

Wpływ dymu papierosowego oraz kurzu może spo-
wodować błędy przy odczycie płyt CD. Niestety
uniknięcie szkodliwych warunków nie zawsze jest
możliwe (np. w dyskotekach). W takim przypadku
należy zlecić okresowe czyszczenie urządzenia
przez autoryzowany serwis.

7

Dane techniczne

Moc wyjściowa:  . . . . . . . . 120 W

RMS

, 160 W

MAX

Wyjścia

Głośnikowe*:  . . . . . . . . min 4 Ω, 70 V, 100 V
Line Out: . . . . . . . . . . . . 1 V/600 Ω
Pre Out:  . . . . . . . . . . . . 1 V/600 Ω

Wejścia

Wejścia 1 do 4: . . . . . . . Mikrofonowe

1,5 mV/1,1 kΩ przełą-
czane na wejścia
liniowe 300 mV/ 14 kΩ;
XLR, symetryczne

AUX:  . . . . . . . . . . . . . . . 300 mV/50 kΩ; 

chinch, niesymetryczne

AMP IN:  . . . . . . . . . . . . 1 V/14 kΩ; 

chinch, niesymetryczne

Pasmo przenoszenia:  . . . 50 – 15 000 Hz, ±3 dB

THD:  . . . . . . . . . . . . . . . . 1 % przy 120 W

RMS

Współczynnik S/N:  . . . . . > 92 dB

Regulacja barwy

Tony niskie:  . . . . . . . . . ±10 dB/100 Hz
Tony wysokie:  . . . . . . . . ±10 dB/10 kHz

Temp. otoczenia pracy:  . . 0 – 40 °C

Zasilanie

Sieciowe:  . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz
Pobór mocy:  . . . . . . . . . 300 VA
Zasilanie awaryjne:  . . . 24 V

/9 A

Wymiary (S × W × G):  . . . 430 × 89 × 380 mm, 2 U

Waga:  . . . . . . . . . . . . . . . 11,7 kg

* Należy używać 

albo

wyjść głośnikowych 70 V i 100 V,

albo

wyjść 4 Ω!

Z zastrzeżeniem do możliwych zmian.

26

PL

E

Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.

Toda reproducción incluida parcial con fines comerciales está prohibida.

Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.

Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.

Summary of Contents for PA-930CD

Page 1: ...LOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELA MISCHVERST RKER MIT CD SPIELER PA MIXING A...

Page 2: ...nar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la uni dad se prevendr n errores de operaci n usted y el apa rato estar n protegidos en contra de todo da o causado por un uso inadecuado P...

Page 3: ...3 MIC LINE INPUT 2 MIC LINE INPUT 1 AUTO TALK 21V PHANTOM POWER OFF ON OFF ON GND 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 4 COM OUTPUT 4 70V 100V 100V 4 120WRMS 100V 100V 100V m...

Page 4: ...ng herausziehen To facilitate handling the screw terminals can be pulled out of their plug in connections Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus Sie sehen dann immer die beschriebenen Bedienelemente und...

Page 5: ...ymmetrischem Aus gang angeschlossen sein da diese besch digt werden k nnen 25 XLR input jacks of the mono channels INPUT 1 to INPUT 4 for connecting microphones or mono units with line output 26 Feed...

Page 6: ...ergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem rt lichen Recyclingbetrieb G Do not insert anything into the air vents This could result in an electric shock G Do not set the unit into operation a...

Page 7: ...sondern geben Sie sie nur in den Sonderm ll z B Sammelbeh lter bei Ihrem Elektrofachh ndler 1 When connecting a microphone unlock the cor responding switch MIC LINE 29 2 When using phantom powered mic...

Page 8: ...l it is retracted automati cally 2 Additionally or alternatively the USB port 6 allows to insert a USB memory stick or to connect a hard disk To switch to the USB port press the button USB 10 to chang...

Page 9: ...hte Titel f r die Titelfolge befindet Dieses ist auch erforderlich wenn alle Dateien auf der Hauptebene ROOT ohne Ordner auf dem C Alphabetic search on MP3 CDs 1 Press the button FIND 38 The lower dis...

Page 10: ...omversorgung Netzspannung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 300 VA Notstromversorgung 24 V 9 A Abmessungen B H T 430 89 380 mm 2 HE H heneinheiten Gewicht 11 7 kg Entweder die 70 V und 100 V Ausg nge oder...

Page 11: ...11...

Page 12: ...our brancher des haut parleurs Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 12 1 1...

Page 13: ...e microphones avec sortie asym trique car ils peuvent tre endommag s 25 Prese d ingresso XLR dei canali mono INPUT 1 a INPUT 4 per il collegamento di microfoni o di apparecchi mono con uscita Line 26...

Page 14: ...de recyclage adapt e pour contribuer son limination non polluante G Dev essere garantita la libera circolazione dell a ria per dissipare il calore che viene prodotto all in terno dell apparecchio Non...

Page 15: ...votre revendeur Attention Si l alimentation fant me est connect e il ne faut pas brancher des microphones avec sortie asym trique aux entr es car ils peuvent tre endommag s stratore a cassette Nel ca...

Page 16: ...Automatic start AVERTISSEMENT Seul un personnel qualifi peut effectuer la modification Avant d ouvrir l amplificateur d branchez le cordon secteur de la prise sinon il y a risque de d charge lectriqu...

Page 17: ...u CD con MP3 1 Premere il tasto FIND 38 La riga inferiore del display indica A e il primo titolo che inizia con la lettera A 2 Con il tasto UP CUE in avanti o DOWN REV 3 indietro scegliere la lettera...

Page 18: ...24 V 9 A Dimensions L H P 430 89 380 mm 2 unit s Poids 11 7 kg Utilisez soit les sorties 70 V ou 100 V soit la sortie 4 Tout droit de modification r serv 6 Ripetere i passi 3 4 e 5 per tutti gli altri...

Page 19: ...19...

Page 20: ...a stronie 3 gdzie znajd Pa stwo opisywane elementy u yt kowe i gniazda po czeniowe Spis tre ci 1 Elementy steruj ce i gniazda po czeniowe 20 1 1 Panel przedni 20 1 2 Panel tylni 20 1 3 Pilot zdalnego...

Page 21: ...cador est apagado para evitar ruidos fuertes durante la conmutaci n Respecte el consejo mencionado en el punto 25 25 Wej cia monofoniczne typu XLR INPUT 1 do INPUT 4 do pod czenia mikrofon w lub urz d...

Page 22: ...mente ll velo a la planta de reci claje m s cercana para que su eliminaci n no sea perjudicial para el medioambiente Atenci n En el caso de altavoces Public Adress con trans formador audio 70 V o 100...

Page 23: ...e el CD con la inscripci n mirando hacia arriba en la ranura 1 hasta que se introduzca autom ticamente Las bater as gastadas no se lanzan al con tendor de basura habitual t relas a un con tenedor espe...

Page 24: ...der r pidamente CON2 IC1 JMP2 CON1 OFF Q 1 ON Automatic start ADVERTENCIA Esta recolocaci n s lo puede realizarla el personal cualificado Aseg rese de desconectar la toma de corriente del enchufe ante...

Page 25: ...otones num ricos 33 Para memorizarlos pulse el bot n PROG Los tres ceros debajo de la indica ci n MEM parpadear n para confirmar la selec ci n del n mero del tema C Alfabetyczne wyszukiwanie utwor w n...

Page 26: ...Tensi n de red 230 V 50 Hz Consumo 300 VA Alimentaci n de socorro 24 V 9 A Dimensiones L A P 430 89 380 mm 2 unidades Peso 11 7 kg Utilice o las salidas 70 V y 100 V o la salida 4 Todo derecho de modi...

Page 27: ...27...

Page 28: ...ewijzigd worden wanneer de 100 V ver sterker is uitgeschakeld Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf wordt genomen bezorg het dan voor milieuvriendelijke verwerking aan een plaatselijk recyclageb...

Page 29: ...eten skall kasseras b r de l mnas in till tervinning PA 930CD Ole hyv ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen k ytt nottoa Katso k ytt n liittyvi ohjeita Englanninkieli...

Page 30: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0960 99 01 04 2009...

Reviews: