background image

22

Lees aandachtig de onderstaande veiligheids-

voorschriften, alvorens het toestel in gebruik te

nemen. Mocht u bijkomende informatie over de

bediening van het toestel nodig hebben, lees

dan de Engelse tekst van deze handleiding.

Veiligheidsvoorschriften

Dit apparaat is in overeenstemming met alle ver-

eiste EU-Richtlijnen en is daarom met

geken-

merkt.

Let eveneens op het volgende:

G

Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik

binnenshuis; vermijd druip- en spatwater,

plaatsen met een hoge vochtigheid en uitzon-

derlijk warme plaatsen (toegestaan omge-

vingstemperatuurbereik: 0 – 40 °C).

G

Plaats geen bekers met vloeistof zoals drink-

glazen etc. op het apparaat.

G

De warmte die in het toestel ontstaat, moet

door ventilatie worden afgevoerd. Dek daar-

om de ventilatieopeningen van de behuizing

niet af.

G

Schakel het apparaat niet in resp. trek onmid-

dellijk de stekker uit het stopcontact,

1. wanneer het apparaat of het netsnoer zicht-

baar beschadigd is,

2. wanneer er een defect zou kunnen optre-

den nadat het apparaat bijvoorbeeld is

gevallen,

3. wanneer het apparaat slecht functioneert.

Het apparaat moet in elk geval worden her-

steld door een gekwalificeerd vakman.

G

Trek de stekker nooit met het snoer uit het

stopcontact, maar met de stekker zelf.

G

Verwijder het stof met een droge, zachte

doek. Gebruik zeker geen water of chemica-

liën.

G

In geval van ongeoorloofd of verkeerd ge-

bruik, verkeerde aansluiting, foutieve bedie-

ning of van herstelling door een niet-gekwalifi-

ceerd persoon vervalt de garantie en de

verantwoordelijkheid voor hieruit resulterende

materiële of lichamelijke schade.

Wanneer het apparaat definitief uit be-

drijf wordt genomen, bezorg het dan

voor milieuvriendelijke verwerking aan

een plaatselijk recyclagebedrijf.

WAARSCHUWING

De netspanning van de ap-

paraat is levensgevaarlijk.

Open het apparaat niet, en

zorg dat u niets in de venti-

latieopeningen steekt!

U loopt het risico van een

elektrische schok.

Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger grun-

digt igennem før ibrugtagning af enheden. Bort-

set fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den

engelske tekst.

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Denne enhed overholder alle nødvendige EU-

direktiver og er som følge deraf mærket .

Vær altid opmærksom på følgende:

G

Enheden er kun beregnet til indendørs brug.

Beskyt den mod vanddråber og -stænk, høj

luftfugtighed og varme (tilladt omgivelsestem-

peratur 0 – 40 °C).

G

Undgå at placere væskefyldte genstande,

som f. eks. glas, ovenpå enheden.

G

Varmen, der udvikles i enheden, skal kunne

slippe ud ved hjælp af luftcirkulation. Kabinet-

tets ventilationshuller må derfor aldrig tildæk-

kes.

G

Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket

ud af stikkontakten i følgende tilfælde:

1. hvis der er synlig skade på enheden eller

netkablet.

2. hvis der kan være opstået skade, efter at

enheden er tabt eller lignende.

3. hvis der forekommer fejlfunktion.

Enheden skal altid repareres af autoriseret

personel.

G

Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at

trække i kablet, tag fat i selve stikket.

G

Til rengøring må kun benyttes en tør, blød

klud; der må under ingen omstændigheder

benyttes kemikalier eller vand.

G

Hvis enheden benyttes til andre formål, end

den oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke er

korrekt tilsluttet, hvis den betjenes forkert,

eller hvis den ikke repareres af autoriseret

personel, omfattes eventuelle skader ikke af

garantien.

Hvis enheden skal tages ud af drift for

bestandigt, skal den bringes til en lokal

genbrugsstation for bortskaffelse.

ADVARSEL

Dette produkt benytter 230 V~.

Udfør aldrig nogen form for modi-

fikationer på produktet og indfør

aldrig genstande i ventilationshul-

lerne, da du dermed risikere at få

elektrisk stød.

NL

B

DK

Summary of Contents for PA-906

Page 1: ...AL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELA MISCHVERST RKER PA MIXING AMP...

Page 2: ...nieuwe apparaat van MONACOR Lees de veiligheidsvoorschriften grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Zo behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventuele schade door ondeskundig gebrui...

Page 3: ...3 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4a 4c 4d 4e 4f 4g 4h 4i 4j 4b...

Page 4: ...olgenden Punkte G Das Ger t ist nur zur Verwendung im Innen bereich geeignet Sch tzen Sie es vor Tropf und Spritzwasser hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze zul ssiger Einsatztemperaturbereich 0 40 C G St...

Page 5: ...erden z B ein zus tzliches Verst rkersystem zur Beschal lung eines gr eren Bereichs Hier steht das Mischsignal der Tonquellen zur Verf gung un beeinflusst von der Einstellung des Reglers MASTER 3 5 6...

Page 6: ...10 dB bei 100 Hz TREBLE 10 dB bei 10 kHz Talkover D mpfung VOX 40 dB Stromversorgung Netzbetrieb 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme max 320 VA Notversorgung 24 V Stromaufnahme max 7 A Einsatztemperatur 0...

Page 7: ...tely dis connect the mains plug from the socket 1 if the unit or the mains cable is visibly dam aged 2 if a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident 3 if ma...

Page 8: ...of the audio sources will be available unaffected by the adjustment of the control MAS TER 3 5 6 Momentary pushbutton switch for activating the chime To activate the chime connect a momentary pushbut...

Page 9: ...10 dB at 10 kHz Talkover attenuation VOX 40 dB Power supply Mains operation 230 V 50 Hz Power consumption 320 VA max Emergency power supply 24 V Power consumption 7 A max Ambient temperature 0 40 C Di...

Page 10: ...un cas vous ne devez poser d objet contenant du liquide ou un verre sur l appareil G La chaleur d gag e par l appareil doit tre vacu e par une circulation d air correcte N obstruez pas les ou es de ve...

Page 11: ...Interrupteur pour d clenchement du gong Pour d clencher le son du gong reliez un inter rupteur type fermeture aux deux bornes CHIME 21 Pour pouvoir d clencher le gong avec l interrupteur l interrupteu...

Page 12: ...e position interrupteur LINE 300 mV 10 k asym trique Entr e RETURN 1 V 10 k asym trique Sortie SEND 1 V 600 asym trique Sortie SLAVE OUT 1 V 600 asym trique R glages de tonalit BASS 10 dB 100 Hz TREBL...

Page 13: ...in terno di locali Proteggerlo dall acqua goccio lante e dagli spruzzi d acqua da alta umidit dell aria e dal calore temperatura d impiego ammessa fra 0 e 40 C G Non depositare sull apparecchio dei c...

Page 14: ...tare d amplificazione Qui disponibile il segnale miscelato delle sorgenti audio indipen dentemente dall impostazione del regolatore MASTER 3 5 6 Pulsante per attivare il gong Per attivare un gong coll...

Page 15: ...E 10 dB con 10 kHz Attenuazione talkover VOX 40 dB Alimentazione funzionamento a rete 230 V 50 Hz potenza assorbita max 320 VA alimentazione d emergenza 24 V corrente assorbita max 7 A Temperatura d e...

Page 16: ...edad del aire y calor temperatura ambiente admisible 0 40 C G No coloque ning n recipiente con l quido encima del aparato p ej un vaso G El calor generado en el interior del aparato tiene que disipars...

Page 17: ...ador para activar el chime Para activar el chime conecte un interruptor pul sador tipo contacto NA a los dos terminales CHIME 21 Para activar el chime con el inte rruptor pulsador tiene que ponerse el...

Page 18: ...n del interruptor LINE 300 mV 10 k asim Entrada RETURN 1 V 10 k asim Salida SEND 1 V 600 asim Salida SLAVE OUT 1 V 600 asim Controles de tono BASS 10 dB a 100 Hz TREBLE 10 dB a 10 kHz Atenuaci n Talko...

Page 19: ...e przeznaczone jest wy cznie do u ytku wewn trz pomieszcze Nale y chro ni je przez wod du wilgotno ci oraz wysok temperatur dopuszczalny zakres 0 40 C G Na urz dzeniu nie nale y stawia adnych pojemnik...

Page 20: ...pny jest zmiksowany sygna ze wszystkich wej niezale ny od ustawienia regulatora MASTER 3 5 6 Prze cznik chwilowy wyzwalaj cy sygna gongu Prze cznik chwilowy typ styk w NO do zdal nego wyzwalania sygna...

Page 21: ...niesymetryczne Regulatory barwy BASS 10 dB przy 100 Hz TREBLE 10 dB przy 10 kHz Talkover VOX 40 dB Zasilanie Sieciowe 230 V 50 Hz Pob r mocy 320 VA max Awaryjne 24 V Pob r mocy 7 A max Zakres temperat...

Page 22: ...yclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning van de ap paraat is levensgevaarlijk Open het apparaat niet en zorg dat u niets in de venti latieopeningen steekt U loopt het risico van een elektrische schok...

Page 23: ...religger Ole hyv ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmis taaksesi tuotteen turvallisen k yt n Tarvitessasi lis tietoja tuotteen k yt st l yd t ne muun kie lisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta Laite v...

Page 24: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1120 99 02 01 2012...

Reviews: