background image

5 Podłączanie

Przed przystąpieniem do podłączania lub

zmiany połączeń, należy bezwzględnie wyłą-

czyć wzmacniacz PA-906 oraz podłączane urzą-

dzenia.

5.1 Głośniki

Terminale głośnikowe znajdują się pod przykrę-

caną pokrywą (16). Należy ją odkręcić na czas

podłączania.

Podłączyć

100 V lub 70 V głośniki do terminali

(15) [rysunki 4a i 4b] – zwrócić uwagę na maksy-

malne obciążenie wzmacniacza (120 W) aby

zapobiec jego uszkodzeniu

lub

podłączyć głośnik lub grupę głośników z

wypadkową impedancją wynoszącą 8 Ω lub

16 Ω do terminali (15) lub odpowiednich gniazd

6,3 mm (17). Na rysunkach 4c do 4j pokazano

różne możliwości uzyskania poprawnej impe-

dancji wypadkowej dla grupy głośników.
Podczas podłączania głośników, zwracać

uwagę na jednakową polaryzację, jak pokazano

na rysunkach.

5.2 Mikrofony

Do urządzenia można podłączyć sześć mikrofo-

nów z wtykiem XLR lub 6,3 mm, do gniazd

Combo XLR/6,3 mm (9) na kanałach CH 1 – CH 6.

Gniazda posiadają zatrzask blokujący; aby odłą-

czyć wtyk XLR należy wcisnąć dźwignię PUSH.

Alternatywnie, do podłączenia można wykorzys-

tać terminale śrubowe (22) na wejściu kanału

CH 1.

Mikrofon na kanale CH 1 i CH 2 może naj-

wyższy priorytet spośród pozostałych źródeł

sygnału (

rozdz. 6.1).

1) W przypadku podłączania mikrofonu należy

ustawić przełącznik DIP LINE/MIC (8) w

górną pozycję (MIC).

2) Jeżeli mikrofon wymaga zasilania phantom,

ustawić przełącznik DIP w górną pozycję

(PHANTOM).

UWAGA!

1. Zmiany ustawienia przełączników można

dokonywać tylko przy wyłączony wzmac-

niaczu (aby uniknąć trzasku w głośnikach).

2. Przy włączonym zasilaniu phantom (48 V )

nie wolno podłączać niesymetrycznych

mikrofonów, mogą ulec uszkodzeniu.

5.3 Urządzenia audio z wyjściem

liniowym

Wzmacniacz umożliwia podłączenie sześciu

urządzeń z wyjściem liniowym (mikser, odtwa-

rzacz CD, itp.):
1) Urządzenia z wyjściem mono podłączyć do

gniazd Combo (9) na kanałach CH 1 – CH 6

lub do terminali (22) na kanale CH 1. Ustawić

przełączniki DIP LINE/MIC (8) odpowiednich

kanałów w dolną pozycję (LINE) a przełącz-

niki OFF/PHANTOM w dolną pozycję (OFF).

Gniazda przystosowane są do sygnałów

symetrycznych. Urządzenia audio z wyj-

ściem niesymetrycznym należy podłączać za

pomocą 2-polowego wtyku 6,3 mm lub do

jednego gniazda RCA (10) albo za pomocą

wtyku XLR ze zmostkowanymi stykami 1 i 3.

W przypadku wykorzystywania terminali śru-

bowych (22) na kanale CH 1, zaleca się

zmostkowanie styków “-” oraz “GND”.

2) Urządzenia z wyjściem stereo podłączyć do

gniazd RCA (10) na kanałach CH 1 – CH 6.

Oba sygnały zostaną zsumowane do postaci

mono.

Ustawić przełączniki DIP LINE/MIC (8)

odpowiednich kanałów w dolną pozycję

(LINE).

5.4 Urządzenia audio do obróbki

sygnału

Urządzenia do przetwarzania sygnału (np. auto-

matyczny regulator głośności, equalizer) należy

podłączać do gniazd 6,3 mm SEND (18) oraz

RETURN (19). Połączyć wejście procesora

audio z gniazdem SEND, a jego wyjście z gniaz-

dem RETURN.

Uwaga:

Podłączenie któregokolwiek z tych gniazd

powoduje przerwanie wewnętrznego toru sygnałowego

wzmacniacza. Analogicznie jest w przypadku wyłącze-

nia urządzenia efektowego jego uszkodzenia lub nie-

prawidłowego podłączenia.

5.5 Rejestrator lub kolejny

wzmacniacz

Rejestrator lub kolejny wzmacniacz z wejściem

liniowym (np. w celu rozbudowy systemu PA o

większą ilość głośników niż dopuszczalna dla

wzmacniacza) można podłączać do gniazda

RCA SLAVE OUT (20). Na wyjściu tym dostępny

jest zmiksowany sygnał ze wszystkich wejść,

niezależny od ustawienia regulatora MASTER

(3).

5.6 Przełącznik chwilowy wyzwalający

sygnał gongu

Przełącznik chwilowy (typ styków NO) do zdal-

nego wyzwalania sygnału gongu należy podłą-

czać do terminali CHIME (21). Aby włączyć gong

dla kanału CH 1, ustawić odpowiedni przełącznik

DIP OFF/CHIME w górną pozycję (CHIME).

5.7 Zasilanie i zasilanie awaryjne

Aby zapewnić ciągłą pracę urządzenia w przy-

padku zaniku napięcia zasilania, podłączyć 24 V

zasilacz awaryjny (np. PA-24ESP marki MONA-

COR) do terminali 24 V INPUT (14). Na końcu

podłączyć kabel zasilający do gniazda (11), a

następnie do gniazdka sieciowego (230 V~/

50 Hz).

Uwagi

1. Przy włączonym zasilaniu 24 V wzmacniacz

będzie zawsze włączony, a dioda ON (7) będzie

ciągle świecić. Nie ma wówczas możliwości wyłą-

czenia wzmacniacza przełącznikiem POWER (6).

2. Przy zasilaniu awaryjnym wzmacniacz ma niższą

sprawność niż przy zasilaniu sieciowym.

6 Obsługa

1) Przed włączeniem ustawić regulator MASTER

(3) na “0”, aby uniknąć trzasku w głośnikach.

2) Wzmacniacz należy włączać przełącznikiem

POWER (6) dopiero po włączeniu wszystkich

urządzeń. Zapali się żółta dioda ON (7).

Jeżeli w systemie są kolejne wzmacniacze

należy włączać je po wzmacniaczu PA-906.

Po zakończeniu pracy urządzenia należy

wyłączać w odwrotnej kolejności:

1. dodatkowe wzmacniacze

2. wzmacniacz PA-906

3. podłączone źródła audio
Wzmacniacz posiada funkcję opóźnionego

złączania głośników: należy odczekać kilka

sekund aż na wyjściach głośnikowych pojawi

się sygnał.

3) Początkowo, ustawić wszystkie regulatory

INPUT (1) maksymalnie w lewo a regulatory

barwy (2) na środkową pozycję.

4) Ustawić regulator MASTER (3) na mniej wię-

cej połowę zakresu, aby wprowadzane usta-

wienia były dobrze słyszalne.

5) Zmiksować sygnały z kanałów wejściowych

regulatorami INPUT (1) ustawiając odpo-

wiednie poziomy głośności:

Wszystkie regulatory głośności dla wejść,

które nie będą wykorzystywane należy usta-

wić na zero.

6) Ustawić głośność całkowitą regulatorem

MASTER.

7) Ustawić żądaną barwę dźwięku regulatorami

(2) TREBLE dla wysokich i BASS dla niskich

tonów. Jeżeli trzeba, ponownie ustawić głoś-

ność całkowitą.

6.1 Automatyczny obwód priorytetu

(talkover)

Automatyczny obwód priorytetu dla kanałów

wejściowych CH 1 i CH 2 pozwala na uzyskanie

większej zrozumiałości komunikatów głoso-

wych, dzięki wyciszeniu sygnałów z pozostałych

wejść. Kanał CH 1 ma wówczas najwyższy prio-

rytet. W przypadku nadawania komunikatu

przez kanał CH 1, sygnały z kanałów CH 2 –

CH 6 zostaną wyciszone; podobnie w przy-

padku nadawania komunikatu przez kanał CH 2

– sygnały z kanałów CH 3 – CH 6. Aby włączyć

funkcję priorytetu, ustawić przełącznik OFF/

VOX (8) odpowiedniego kanału na pozycję VOX.

6.2 Gong

Aby włączyć sygnał gongu należy na krótko

wcisnąć zewnętrzny przełącznik chwilowy, pod-

łączony do terminali CHIME (21) [

rozdz. 5.6].

UWAGA

Nigdy nie ustawiać poziomu

głośności dźwięku na bardzo

dużą wartość. Zbyt duże natę-

żenie dźwięku może uszkodzić

słuch! Ucho ludzkie dostoso-

wuje się do hałasu, który po

pewnym czasie nie wydaje się

uciążliwy. Nie wolno zwięk-

szać głośności po przyzwycza-

jeniu się do poprzedniego

ustawienia.

Aby zapobiec powstaniu sprzężenia, nie

należy kierować mikrofonu w stronę głośni-

ków i nie umieszczać go zbyt blisko głośni-

ków. Sprzężenie może również powstać

przy zbyt dużej głośności, należy wówczas

skręcić odpowiedni regulator INPUT.

UWAGA

Nie wolno użytkować wzmacnia-

cza bez pokrywy (16). W czasie

pracy, na złączach głośnikowych

występuje wysokie napięcie. Do-

tknięcie ich grozi porażeniem prą-

dem.

20

PL

Summary of Contents for PA-906

Page 1: ...AL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELA MISCHVERST RKER PA MIXING AMP...

Page 2: ...nieuwe apparaat van MONACOR Lees de veiligheidsvoorschriften grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Zo behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventuele schade door ondeskundig gebrui...

Page 3: ...3 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4a 4c 4d 4e 4f 4g 4h 4i 4j 4b...

Page 4: ...olgenden Punkte G Das Ger t ist nur zur Verwendung im Innen bereich geeignet Sch tzen Sie es vor Tropf und Spritzwasser hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze zul ssiger Einsatztemperaturbereich 0 40 C G St...

Page 5: ...erden z B ein zus tzliches Verst rkersystem zur Beschal lung eines gr eren Bereichs Hier steht das Mischsignal der Tonquellen zur Verf gung un beeinflusst von der Einstellung des Reglers MASTER 3 5 6...

Page 6: ...10 dB bei 100 Hz TREBLE 10 dB bei 10 kHz Talkover D mpfung VOX 40 dB Stromversorgung Netzbetrieb 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme max 320 VA Notversorgung 24 V Stromaufnahme max 7 A Einsatztemperatur 0...

Page 7: ...tely dis connect the mains plug from the socket 1 if the unit or the mains cable is visibly dam aged 2 if a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident 3 if ma...

Page 8: ...of the audio sources will be available unaffected by the adjustment of the control MAS TER 3 5 6 Momentary pushbutton switch for activating the chime To activate the chime connect a momentary pushbut...

Page 9: ...10 dB at 10 kHz Talkover attenuation VOX 40 dB Power supply Mains operation 230 V 50 Hz Power consumption 320 VA max Emergency power supply 24 V Power consumption 7 A max Ambient temperature 0 40 C Di...

Page 10: ...un cas vous ne devez poser d objet contenant du liquide ou un verre sur l appareil G La chaleur d gag e par l appareil doit tre vacu e par une circulation d air correcte N obstruez pas les ou es de ve...

Page 11: ...Interrupteur pour d clenchement du gong Pour d clencher le son du gong reliez un inter rupteur type fermeture aux deux bornes CHIME 21 Pour pouvoir d clencher le gong avec l interrupteur l interrupteu...

Page 12: ...e position interrupteur LINE 300 mV 10 k asym trique Entr e RETURN 1 V 10 k asym trique Sortie SEND 1 V 600 asym trique Sortie SLAVE OUT 1 V 600 asym trique R glages de tonalit BASS 10 dB 100 Hz TREBL...

Page 13: ...in terno di locali Proteggerlo dall acqua goccio lante e dagli spruzzi d acqua da alta umidit dell aria e dal calore temperatura d impiego ammessa fra 0 e 40 C G Non depositare sull apparecchio dei c...

Page 14: ...tare d amplificazione Qui disponibile il segnale miscelato delle sorgenti audio indipen dentemente dall impostazione del regolatore MASTER 3 5 6 Pulsante per attivare il gong Per attivare un gong coll...

Page 15: ...E 10 dB con 10 kHz Attenuazione talkover VOX 40 dB Alimentazione funzionamento a rete 230 V 50 Hz potenza assorbita max 320 VA alimentazione d emergenza 24 V corrente assorbita max 7 A Temperatura d e...

Page 16: ...edad del aire y calor temperatura ambiente admisible 0 40 C G No coloque ning n recipiente con l quido encima del aparato p ej un vaso G El calor generado en el interior del aparato tiene que disipars...

Page 17: ...ador para activar el chime Para activar el chime conecte un interruptor pul sador tipo contacto NA a los dos terminales CHIME 21 Para activar el chime con el inte rruptor pulsador tiene que ponerse el...

Page 18: ...n del interruptor LINE 300 mV 10 k asim Entrada RETURN 1 V 10 k asim Salida SEND 1 V 600 asim Salida SLAVE OUT 1 V 600 asim Controles de tono BASS 10 dB a 100 Hz TREBLE 10 dB a 10 kHz Atenuaci n Talko...

Page 19: ...e przeznaczone jest wy cznie do u ytku wewn trz pomieszcze Nale y chro ni je przez wod du wilgotno ci oraz wysok temperatur dopuszczalny zakres 0 40 C G Na urz dzeniu nie nale y stawia adnych pojemnik...

Page 20: ...pny jest zmiksowany sygna ze wszystkich wej niezale ny od ustawienia regulatora MASTER 3 5 6 Prze cznik chwilowy wyzwalaj cy sygna gongu Prze cznik chwilowy typ styk w NO do zdal nego wyzwalania sygna...

Page 21: ...niesymetryczne Regulatory barwy BASS 10 dB przy 100 Hz TREBLE 10 dB przy 10 kHz Talkover VOX 40 dB Zasilanie Sieciowe 230 V 50 Hz Pob r mocy 320 VA max Awaryjne 24 V Pob r mocy 7 A max Zakres temperat...

Page 22: ...yclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning van de ap paraat is levensgevaarlijk Open het apparaat niet en zorg dat u niets in de venti latieopeningen steekt U loopt het risico van een elektrische schok...

Page 23: ...religger Ole hyv ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmis taaksesi tuotteen turvallisen k yt n Tarvitessasi lis tietoja tuotteen k yt st l yd t ne muun kie lisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta Laite v...

Page 24: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1120 99 02 01 2012...

Reviews: