background image

Page Number - 12

Form 822857

Pour contacter Lincoln Industrial Corp.

Lincoln Industrial Corporation,

One Lincoln Way,

St. Louis, MO 63120

Tél. : (314) 679-4200, poste 4410

Fax : (800) 424-5359

Courriel : [email protected]

En cas de question d’ordre technique, contacter le service 

technique à :

Tél. : (314) 679-4200, poste 4782

Fax : (314) 679-4357 (HELP)

Courriel : [email protected]

Rendez visite à notre site web à : www.mityvac.com

POUR EVITER DES BLESSURES ET LES DOMMAGES 

DU VEHICULE

Bien que certaines précautions soient spécifiées dans ce 

manuel afin d’éviter les blessures et les dommages du vé-

hicule, il n’est pas possible de prévoir toutes les manières 

possibles de réparation ou d’essais, ni tous les risques 

possibles associés à chaque manière, et Lincoln ne peut 

connaître ni rechercher toutes ces manières. Chaque util-

isateur de ce manuel ou de tout autre produit Mityvac doit 

donc s’assurer que la sécurité personnelle et la sécurité du 

véhicule ne sont pas mises en cause par les méthodes de 

réparation sélectionnées. Toute blessure ou tout dommage 

est donc la responsabilité de l’utilisateur. Cet appareil ne 

doit pas être utilisé d’une manière quelconque sur le corps 

humain.

Garantie standard de Lincoln Industrial 

GARANTIE LIMITEE

Lincoln garantit l’équipement fabriqué et fourni par Lincoln contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant une période 

d’un (1) an à compter de la date d’achat, à l’exclusion de toute garantie spéciale, étendue ou limitée publiée par Lincoln. Si, 

pendant la période de garantie, il est déterminé que l’équipement est défectueux, il sera réparé ou remplacé, à la seule discrétion 

de Lincoln, gratuitement. 

Cette garantie est sujette à la détermination, par un représentant agréé de Lincoln, que l’équipement est défectueux. Pour ob-

tenir une réparation ou un remplacement, vous devez expédier l’équipement, port payé, avec la preuve d’achat, à un centre de 

réparation et de garantie agréé de Lincoln, pendant la période de garantie. 

Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur au détail initial. Cette garantie n’est pas applicable à de l’équipement endommagé par 

un accident, une surcharge, des abus, une mauvaise utilisation, de la négligence, une mauvaise installation, une exposition à 

des produits abrasifs ou corrosifs, ni à de l’équipement modifié ou réparé par quiconque pas autorisé par Lincoln. Cette garantie 

ne s’applique qu’à de l’équipement installé, utilisé et maintenu en stricte conformité aux normes et recommandations écrites 

fournies par Lincoln ou son personnel sur place agréé. 

CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRIMEE OU SOUS-ENTENDUE, Y 

COMPRIS MAIS PAS LIMITEE A LA GARANTIE DE VENDABILITE OU D’APTITUTE A UNE UTILISATION PARTICULIERE. 

En aucun cas, Lincoln ne peut être tenue responsable des dommages indirects ou secondaires. La responsabilité de Lincoln 

pour toute réclamation de sinistre ou dommage provenant de la vente, la revente ou l’utilisation de l’équipement de Lincoln ne 

peut dépasser le prix d’achat. Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects ou 

secondaires, il est donc possible que la limitation ou exclusion ci-dessus ne s’applique pas à un cas spécifique.

Cette garantie donne des droits spécifiques à l’acheteur. L’acheteur peut également avoir d’autres droits qui varient en fonction 

de la juridiction.

Clients à l’extérieur de l’hémisphère occidental ou de l’Asie orientale : contacter Lincoln GmbH & Co. KG, Walldorf, Germany, 

pour obtenir les droits selon la garantie.

Comment contacter Lincoln Industrial

Pour trouver le centre de réparation de Lincoln Industrial le plus proche

Appeler les numéros suivants ou rendre visite à notre site web. 

Service après-vente +1 314-679-4200

Site web : lincolnindustrial.com

Summary of Contents for MV5536

Page 1: ...e please contact our trained service technicians at 1 314 679 4200 ext 4782 Monday Friday 7 30 am to 4 15 pm CST Visit our website at www mityvac com for new products catalogs and instructions for pro...

Page 2: ...MVA5603 GP 4 3L 5 7L 1978 85 MVA5604 GP 6 2L 6 51 V8 MVA5613 GP W4 W7 W7HV GMC Trucks MVA5611 GP Duromax 6600 IHC MVA5620 I D361 DT361 D429 DT429 DV462 DV550 DVT550 DT573 DV573 DVT573 361 407 Isuzu MV...

Page 3: ...values for all cylin ders and returns to cylinder 1 if held for 3 seconds Pressure Relief Button Pressing this button relieves the residual pressure in the tes ter hose assembly The value indicated f...

Page 4: ...run until it reaches normal operating temperature prior to testing Testing should be completed before the engine cools Ensure battery s are fully charged to provide power for adequate cranking speed C...

Page 5: ...l charge and or connect a charger or auxiliary battery 5 Follow the manufacturer s recommended procedure for disabling the fuel supply and removing the injector s 6 Select the appropriate injector ada...

Page 6: ...d upon the determination of a Lincoln authorized representative that the equipment is defective To obtain repair or replacement you must ship the equipment transportation charges prepaid with proof of...

Page 7: ...ste 4782 Lundi vendredi 7h30 16h15 heure du centre des Etats Unis Rendez visite notre site web www mityvac com pour d couvrir nos nou veaux produits obtenir des catalogues ou des instructions d utilis...

Page 8: ...03 BP 4 3 l et 5 7 l 1978 85 MVA5604 BP 6 2 l et 6 5 l V8 MVA5613 BP W4 W7 W7HV camions GMC MVA5611 BP Duromax 6600 IHC MVA5620 I D361 DT361 D429 DT429 DV462 DV550 DVT550 DT573 DV573 DVT573 361 407 Is...

Page 9: ...et retourne au cylindre n 1 si maintenu pendant 3 secondes Clapet de d charge Ap puyer sur ce bouton pour d charger la pression r siduelle dans le tuyau du compressiom tre La valeur de pres sion cour...

Page 10: ...es cylindres et retourner au cylindre n 1 Avant de faire une mesure de compression Pour obtenir des r sultats pr cis le moteur doit avoir fonc tionn pour atteindre sa temp rature de fonctionnement nor...

Page 11: ...teur pour l amener sa temp rature de fonctionnement normale 4 Si la mesure doit tre faite pendant le lancement v ri er que la batterie est compl tement charg e ou brancher un chargeur ou une batterie...

Page 12: ...tenir une r paration ou un remplacement vous devez exp dier l quipement port pay avec la preuve d achat un centre de r paration et de garantie agr de Lincoln pendant la p riode de garantie Cette gara...

Page 13: ...2 Montag Freitag 7 30 16 15 Mittelamerikanische Zeit Besuchen Sie unsere Website www mityvac com um Information ber neue Produkte Kataloge und Gebrauchsanweisungen zu erhalten Brauchen Sie Ersatzteile...

Page 14: ...MVA5603 GP 4 3L 5 7L 1978 85 GM MVA5604 GP 6 2L 6 5L V8 MVA5613 GP W4 W7 W7HV GMC Lastwagen MVA5611 GP Duromax 6600 IHC MVA5620 I D361 DT361 D429 DT429 DV462 DV550 DVT550 DT573 DV573 DVT573 361 407 M...

Page 15: ...ckt die Zylindernummer um einen Schritt vorw rts Wird der Druck in der Schlauchbaugruppe nicht durch Dr cken der Druck entlas tungstaste oder durch die Trennung des Schlauchs an der Schnelltrennverbin...

Page 16: ...ale Betriebstemperatur erreicht Der Test muss beendet sein bevor der Motor ab gek hlt ist Sicherstellen dass die Batterie en voll geladen ist sind um Strom f r die richtige Anlassgeschwindigkeit zu li...

Page 17: ...beim Anlassen durchgef hrt wird sicherstel len dass die Batterie voll geladen ist und oder ein Ladeger t oder eine Zusatzbatterie anschlie en 5 Beim Abschalten der Treibstoffzufuhr und der Entfernung...

Page 18: ...ehlerhaft bezeichnet F r Reparatur oder Ersatz muss der Kunde das Produkt auf seine Kosten zusammen mit dem Kaufbeweis innerhalb der Garan tiezeit an ein von Lincoln autorisiertes Garantie und Kundend...

Page 19: ...ta dos llamando al 1 314 679 4200 ext 4782 Lunes a viernes de 7 30 am a 4 15 pm hora central est ndar Visite nuestro sitio web en www mityvac com para obtener informaci n sobre nuevos productos cat lo...

Page 20: ...L y 5 7L 1978 85 MVA5604 BI 6 2L y 6 5L V8 MVA5613 BI W4 W7 W7HV Camiones GMC MVA5611 BI Duromax 6600 IHC MVA5620 I D361 DT361 D429 DT429 DV462 DV550 DVT550 DT573 DV573 DVT573 361 407 Isuzu MVA5614 BI...

Page 21: ...er a cero pero el valor de compresi n m ximo se mantendr electr nicamente hasta oprimir el bot n Borrar Bot n de avance del cilin dro Al oprimir este bot n se hace avanzar el n mero del cilindro en un...

Page 22: ...ompresi n Para lograr resultados precisos el motor se debe poner en marcha hasta que alcance la temperatura de operaci n normal antes de la prueba Se deben completar las prue bas antes de que se enfr...

Page 23: ...hasta alcanzar la temperatura de operaci n normal 4 Si hay que realizar la prueba durante el arranque aseg rese de que la bater a tenga una carga m xima y se conecte a un cargador o una bater a auxili...

Page 24: ...r los equipos Esta garant a se aplica solamente a equipos instalados operados y mantenidos estrictamente seg n las especi caciones escritas y recomen dadas proporcionadas por Lincoln o su personal de...

Reviews: