background image

Page Number - 17

Form 822857

11.   Die Anzeige beobachten, den Motor anlassen und die 

Druckhübe zählen, indem man auf  einen der benach-

barten Zylinder horcht.  Wenn der Druck nach etwa 6 bis 

10 Hüben seinen Spitzenwert erreicht hat, stoppen.  Die 

Anzahl der Hübe bis zum Erreichen des Spitzendrucks 

notieren.

12.   Die Druckentlastungstaste an der Seite des Prüfgerätes 

drücken, um den Druck zu entlasten.

13.   Das Anzeigegerät trennen und den Glühkerzen-      adapt-

er entfernen.

14.   Den Glühkerzenadapter in Zylinder 2 anbringen  und das 

Prüfgerät wieder anschließen 

15.   Die Zylindernummer auf der Anzeige des Prüfgeräts durch 

Drücken der ZYLINDER-Taste auf 2 vorrücken.

16.   Den Drucktest für Zylinder 2 und alle übrigen Zylinder 

wiederholen.  Sicherstellen, dass der Motor jedesmal mit 

der gleichen Anzahl von Hüben pro Zylinder angelassen 

wird und dass die Zylindernummer auf der Anzeige jeweils 

vorgerückt wird.

17.   Wenn alle Zylinder geprüft worden sind, Prüfgerät und 

Adapter entfernen und die Glühkerzen wieder einbauen.

18.   Man kann den Spitzendruck für jeden Zylinder ansehen, 

indem man mit der ZYLINDER-Taste durch die Zylinder 

scrollt.

Prüfung mit dem Einspritzdüsenadapter

Vor Beginn des Tests in der Spezifikationsliste des Herstellers 

und/oder dem entsprechenden Handbuch nachlesen, ob der 

Test beim Anlassen oder bei laufendem Motor durchgeführt 

werden soll.  Machen Sie sich mit den richtigen Spezifikationen 

und speziellen Prüfverfahren vertraut und folgen Sie den 

Empfehlungen für die Entfernung und den Einbau der Ein-

spritzdüsen.

1.  Das Fahrzeug auf Neutral oder Parken schalten und die 

Parkbremse betätigen.

2.  Den Bereich um jede Düse gründlich reinigen, um jede 

Möglichkeit zu vermeiden, dass Schmutz oder andere Kon-

taminationen in den Motor eindringen.

3.  Den Motor laufen lassen, bis er die normale Betriebstem-

peratur erreicht hat.

4.  Wenn der Test beim Anlassen durchgeführt wird, sicherstel-

len, dass die Batterie voll geladen ist und/oder ein Ladegerät 

oder eine Zusatzbatterie anschließen. 

5.  Beim Abschalten der Treibstoffzufuhr und der Entfernung 

der Düse(n) den Empfehlungen des Herstellers folgen.

6.  Den richtigen Düsenadapter wählen und in  Zylinder 1 an-

bringen.

7.  Das Druckprüfgerät durch Drücken der EIN/GERÄT/AUS-

Taste einschalten.  Die LÖSCHEN-Taste drücken und für 

wenigstens 3 (drei) Sekunden halten, um den Speicher zu        

leeren und die momentane Zylinderanzeige auf 1 zu stellen.  

8.  Nachsehen, ob die richtige Maßeinheit, PSI, AR oder KPA in 

der unteren linken Ecke der Anzeige dargestellt ist.  Wenn 

nicht, die EIN/GERÄT/AUS-Taste drücken, bis sich die        

gewünschte Maßeinheit zeigt.

9.  Das Prüfgerät mit dem in Zylinder 1 angebrachten Düsen-

adapter verbinden.

10.  Die Anzeige beobachten, den Motor anlassen oder laufen 

lassen, wie vom Hersteller angegeben.  Während des An-

lassens die Druckhübe zählen, indem man auf  einen der

       benachbarten Zylinder horcht.  Wenn  der Druck nach etwa 

6 bis 10 Hüben seinen Spitzenwert erreicht hat, stoppen.  

Die Anzahl der Hübe bis zum Erreichen des Spitzendrucks

       notieren.

11.   Die Druckentlastungstaste an der Seite des Prüfgerätes 

drücken, um den Druck zu entlasten.

12.  Das Anzeigegerät trennen und den Düsenadapter ent-

fernen.

13.   Den Düsenadapter in Zylinder 2 anbringen und das Prüf-

gerät wieder anschließen.

14.   Die Zylindernummer auf der Anzeige des Prüfgeräts durch 

Drücken der ZYLINDER-Taste auf 2 vorrücken.

15.   Den Drucktest für Zylinder 2 und alle übrigen Zylinder 

wiederholen.  Sicherstellen, dass der Motor jedesmal mit 

der gleichen Anzahl von Hüben pro Zylinder angelassen 

wird und dass die Zylindernummer auf der Anzeige jeweils 

vorgerückt wird.

16.  Wenn alle Zylinder geprüft worden sind,  das Prüfgerät 

und den Adapter entfernen und die Einspritzdüsen wieder 

einbauen.

17.   Man kann den Spitzendruck für jeden Zylinder ansehen, 

indem man mit der ZYLINDER-Taste durch die Zylinder 

scrollt.

18.   Zur Analyse der Resultate den Anweisungen des Herstell-

ers folgen.

Summary of Contents for MV5536

Page 1: ...e please contact our trained service technicians at 1 314 679 4200 ext 4782 Monday Friday 7 30 am to 4 15 pm CST Visit our website at www mityvac com for new products catalogs and instructions for pro...

Page 2: ...MVA5603 GP 4 3L 5 7L 1978 85 MVA5604 GP 6 2L 6 51 V8 MVA5613 GP W4 W7 W7HV GMC Trucks MVA5611 GP Duromax 6600 IHC MVA5620 I D361 DT361 D429 DT429 DV462 DV550 DVT550 DT573 DV573 DVT573 361 407 Isuzu MV...

Page 3: ...values for all cylin ders and returns to cylinder 1 if held for 3 seconds Pressure Relief Button Pressing this button relieves the residual pressure in the tes ter hose assembly The value indicated f...

Page 4: ...run until it reaches normal operating temperature prior to testing Testing should be completed before the engine cools Ensure battery s are fully charged to provide power for adequate cranking speed C...

Page 5: ...l charge and or connect a charger or auxiliary battery 5 Follow the manufacturer s recommended procedure for disabling the fuel supply and removing the injector s 6 Select the appropriate injector ada...

Page 6: ...d upon the determination of a Lincoln authorized representative that the equipment is defective To obtain repair or replacement you must ship the equipment transportation charges prepaid with proof of...

Page 7: ...ste 4782 Lundi vendredi 7h30 16h15 heure du centre des Etats Unis Rendez visite notre site web www mityvac com pour d couvrir nos nou veaux produits obtenir des catalogues ou des instructions d utilis...

Page 8: ...03 BP 4 3 l et 5 7 l 1978 85 MVA5604 BP 6 2 l et 6 5 l V8 MVA5613 BP W4 W7 W7HV camions GMC MVA5611 BP Duromax 6600 IHC MVA5620 I D361 DT361 D429 DT429 DV462 DV550 DVT550 DT573 DV573 DVT573 361 407 Is...

Page 9: ...et retourne au cylindre n 1 si maintenu pendant 3 secondes Clapet de d charge Ap puyer sur ce bouton pour d charger la pression r siduelle dans le tuyau du compressiom tre La valeur de pres sion cour...

Page 10: ...es cylindres et retourner au cylindre n 1 Avant de faire une mesure de compression Pour obtenir des r sultats pr cis le moteur doit avoir fonc tionn pour atteindre sa temp rature de fonctionnement nor...

Page 11: ...teur pour l amener sa temp rature de fonctionnement normale 4 Si la mesure doit tre faite pendant le lancement v ri er que la batterie est compl tement charg e ou brancher un chargeur ou une batterie...

Page 12: ...tenir une r paration ou un remplacement vous devez exp dier l quipement port pay avec la preuve d achat un centre de r paration et de garantie agr de Lincoln pendant la p riode de garantie Cette gara...

Page 13: ...2 Montag Freitag 7 30 16 15 Mittelamerikanische Zeit Besuchen Sie unsere Website www mityvac com um Information ber neue Produkte Kataloge und Gebrauchsanweisungen zu erhalten Brauchen Sie Ersatzteile...

Page 14: ...MVA5603 GP 4 3L 5 7L 1978 85 GM MVA5604 GP 6 2L 6 5L V8 MVA5613 GP W4 W7 W7HV GMC Lastwagen MVA5611 GP Duromax 6600 IHC MVA5620 I D361 DT361 D429 DT429 DV462 DV550 DVT550 DT573 DV573 DVT573 361 407 M...

Page 15: ...ckt die Zylindernummer um einen Schritt vorw rts Wird der Druck in der Schlauchbaugruppe nicht durch Dr cken der Druck entlas tungstaste oder durch die Trennung des Schlauchs an der Schnelltrennverbin...

Page 16: ...ale Betriebstemperatur erreicht Der Test muss beendet sein bevor der Motor ab gek hlt ist Sicherstellen dass die Batterie en voll geladen ist sind um Strom f r die richtige Anlassgeschwindigkeit zu li...

Page 17: ...beim Anlassen durchgef hrt wird sicherstel len dass die Batterie voll geladen ist und oder ein Ladeger t oder eine Zusatzbatterie anschlie en 5 Beim Abschalten der Treibstoffzufuhr und der Entfernung...

Page 18: ...ehlerhaft bezeichnet F r Reparatur oder Ersatz muss der Kunde das Produkt auf seine Kosten zusammen mit dem Kaufbeweis innerhalb der Garan tiezeit an ein von Lincoln autorisiertes Garantie und Kundend...

Page 19: ...ta dos llamando al 1 314 679 4200 ext 4782 Lunes a viernes de 7 30 am a 4 15 pm hora central est ndar Visite nuestro sitio web en www mityvac com para obtener informaci n sobre nuevos productos cat lo...

Page 20: ...L y 5 7L 1978 85 MVA5604 BI 6 2L y 6 5L V8 MVA5613 BI W4 W7 W7HV Camiones GMC MVA5611 BI Duromax 6600 IHC MVA5620 I D361 DT361 D429 DT429 DV462 DV550 DVT550 DT573 DV573 DVT573 361 407 Isuzu MVA5614 BI...

Page 21: ...er a cero pero el valor de compresi n m ximo se mantendr electr nicamente hasta oprimir el bot n Borrar Bot n de avance del cilin dro Al oprimir este bot n se hace avanzar el n mero del cilindro en un...

Page 22: ...ompresi n Para lograr resultados precisos el motor se debe poner en marcha hasta que alcance la temperatura de operaci n normal antes de la prueba Se deben completar las prue bas antes de que se enfr...

Page 23: ...hasta alcanzar la temperatura de operaci n normal 4 Si hay que realizar la prueba durante el arranque aseg rese de que la bater a tenga una carga m xima y se conecte a un cargador o una bater a auxili...

Page 24: ...r los equipos Esta garant a se aplica solamente a equipos instalados operados y mantenidos estrictamente seg n las especi caciones escritas y recomen dadas proporcionadas por Lincoln o su personal de...

Reviews: