5.7
Temperature Caution
When operating AC input units, care must be taken to ensure that only half of the input devices are ever active simultaneously.
Failure to ensure this, and failure to install the unit correctly will result in excessive temperature rises.
Augmentation de la température
Veillez à ce que plus de la moitié des entrées ne soit jamais activée simultanément si l’on utilise des appareils avec des entrées
à C.A. La température augmente excessivement en cas de non- observation et installation incorrecte de l’appareil.
Temperaturanstieg
Wenn Geräte mit AC- Eingängen eingesetzt werden, muß in jedem Fall darauf geachtetwerden, daß niemals mehr als die
Hälfte der Eingänge zur gleichen Zeit aktiviert sind. Bei Nichtbeachtung und falscher Installation des Geräts wird es zu einem
übermäßigen Temperaturanstieg kommen.
Aumento della temperatura
Quando si impiegano apparecchi con ingressi AC, si deve aver cura che non siano mai attivi contemporaneamente più della
metà degli ingressi. In caso di mancata osservanza e in caso di errata installazione dell’apparecchio si ha un aumento
eccessivo della temperatura.
Aumento de la temperatura
Si se utilizan aparatos con entradas de corriente alterna, e importante asegurarse de que no se activan nunca simultáneamente
más de la mitad de las entradas. Si no se tiene en cuenta esta advertencia o si se instala el aparato de modo incorrecto puede
aumentar la temperatura de modo excesivo.
ENG
FRE
GER
ITL
ESP
5- 10
5
FX
0S
Series Programmable Controllers
Inputs
Summary of Contents for FX0S Series
Page 17: ...MEMO 1 10 1 FX0S Series Programmable Controllers Introduction...
Page 23: ...MEMO 2 6 2 FX0S Series Programmable Controllers Terminal layouts...
Page 33: ...MEMO 3 10 3 FX0S Series Programmable Controllers Installation notes...
Page 66: ...MEMO 6 12 6 FX0S Series Programmable Controllers Outputs...
Page 82: ...MEMO 7 16 7 FX0S Series Programmable Controllers Diagnostics...