FX
MPU
A)
A)
A)
A)
A) > 50 mm (2.0 inches)
Min A)= 50 mm (2.0 inches)
0S
Figure: 3.2
Dispositions de montage de l’API
Pour éviter les hausses de températures, les appareils doivent être montés sur le fond des armoires électriques. Ils ne doivent
en aucun cas être montés sur les parois du haut ou du bas des armoires électriques. Les modules doivent toujours être montés
horizontalement. Attention:
•
Veuillez prendre compte du fait que les appareils ne doivent de préférence pas être installés dans des emplacements trop
poussiéreux ou comportant de la poussière conductrice, avec des gaz corrosifs ou inflammables, humides ou non protégés
de la pluie, aux températures élevées ou dans des emplacements régulièrement sujets à des chocs ou à des vibrations.
•
Pendant l’installation, veuillez protéger les appareils contre l’introduction de particules conductrices comme par exemple
des restes de câbles, des copeaux de métal etc. Après les travaux d’installation, veuillez retirer le revètement de protection
de l’appareil pour éviter une surchauffe pendant la marche de l’appareil.
•
Assurez- vous du fait que les appareils et modules soient montés aussi loin que possible de lignes à haute- tension,
d’appareillages et d’alimentations en courant.
Montaggio dei PC
Per evitare un aumento della temperatura, gli apparecchi si dovrebbero montare alla parete dell’armadio elettrico. In nessun
caso si deve eseguire un montaggio sul pavimento o al soffitto dell’armadio elettrico. I moduli devono essere montati sempre
orizzontali.
Attenzione
•
Gli apparecchi non devono essere installati in ambienti di lavoro in cui si possono riscontrare le seguenti condizioni
ambientali: polvere eccessiva o conduttrice di corrente, gas aggressivi, umidità o pioggia, calore eccessivo, urti continui
o vibrazioni eccessive.
•
Proteggete l’apparecchio durante l’installazione dalla penetrazione
di particelle conduttrici di corrente, ad es. resti di fili, trucioli
metallici ecc. Al termine dell’intera installazione rimuovete la
protezione dall’apparecchio per evitare il surriscaldamento
dell’apparecchio durante il funzionamento.
•
Accertatevi che gli apparecchi e i moduli siano montati il
più lontano possibile da conduttori, impianti e alimentazioni
di alta tensione.
FRE
ITL
FX
0S
Series Programmable Controllers
Installation notes
3
3- 7
Summary of Contents for FX0S Series
Page 17: ...MEMO 1 10 1 FX0S Series Programmable Controllers Introduction...
Page 23: ...MEMO 2 6 2 FX0S Series Programmable Controllers Terminal layouts...
Page 33: ...MEMO 3 10 3 FX0S Series Programmable Controllers Installation notes...
Page 66: ...MEMO 6 12 6 FX0S Series Programmable Controllers Outputs...
Page 82: ...MEMO 7 16 7 FX0S Series Programmable Controllers Diagnostics...