98
E
D
F
8. Trial run
3
4
5
6
7
This indicator lamp will be lit to indicate the system is set in the
inspection mode.
8
Signalement du problème
Problème du cap-
teur des tuyaux
Problème du cap-
teur d’écoule-ment
Protection contre
un trop grand dé-
bit d’écoulement
ON/OFF
Gel/ Dispositif de
protection contre
excès de tempéra-
tures ON/OFF
Remède
• Vérifier les connec-
teurs.
• Vérifier les résistances
thermiques.
Si tout est correct, rem-
placer le panneau de
micro-contrôleurs de
l’appareil intérieur.
• Vérifier les connec-
teurs.
• Vérifier les résistances
thermiques.
Si tout est correct, rem-
placer le panneau de
micro-contrôleurs de
l’appareil intérieur.
• Vérifier le mécanisme
de drainage supérieur.
• Vérifier le capteur de
détection du niveau
d’écoulement.
S’il fonctionne correc-
tement, remplacer le
panneau de micro-con-
trôleurs de l’appareil
intérieur.
• Retirer toute obstruc-
tion, le cas échéant.
• Vérifier les filtres à air.
• Vérifier le ventilateur
intérieur.
3
4
5
6
7
Cause possible
• Résistance thermi-
que défectueuse
• Mauvais contact du
connecteur
• Résistance thermi-
que défectueuse
• Mauvais contact du
connecteur
• Mécanisme d’écou-
lement défectueux
• Capteur de détection
du niveau d’écoule-
ment mal installé.
• Débit d’air à cycle
court
• Filtre d’air obstrué
• Ventilateur intérieur
défectueux.
Ce témoin s’allume pour signaler que le système est programmé
pour le mode d’inspection.
8. Essai de fonctionnement
Remarque:
Lorsque le test de fonctionnement s’achève avec succès, fournir les
instructions nécessaires à l’utilisateur à l’aide du manuel de fonc-
tionnement.
Störfallanzeige
Fehler des
Rohrleitungssensors
Fehler des
Auslaufsensors
Ü b e r l a u f s c h u t z
des Auslaufs ON/
OFF(EIN/AUS)
Schutzvorrichtung
gegen Gefrieren/
Überhitzung ON/
OFF(EIN/AUS)
Mögliche Ursache
• Fehler des
Heißleiters
• Schlechter Kontakt
der Anschlüsse
• Fehler des
Heißleiters
• Schlechter Kontakt
der Anschlüsse
• Fehler der
UP(AUFWÄRTS)-
Mechanik des
Auslaufs
• Falsche Montage
des Detektors für
das Auslaufniveau
• Kurztaktluftstrom
• Verstopfter Luftfilter
• Fehler des Gebläses
der Innenanlage
Fehlerbehebung
• Anschlüsse überprüfen
• Heißleiter überprüfen
→
Bei einwandfreier
Funktion:
→
Mikros-
teuerkar te der
Innenanlage ersetzen.
• Anschlüsse überprüfen
• Heißleiter überprüfen
→
Bei einwandfreier
Funktion:
→
Mikros-
teuerkar te der
Innenanlage
ersetzen.
• U P ( A U F W Ä R T S ) -
Mechanik des Auslaufs
überprüfen
• Detektor des Auslaufs-
niveaus überprüfen
→
Bei einwandfreier
Funktion:
→
Mikros-
teuerkar te der
Innenanlage ersetzen.
• Hindernisse beseit-
igen, wenn vorhanden.
• Luftfilter überprüfen.
• Gebläse der
Innenanlage über-
prüfen.
3
4
5
6
7
8. Testlauf
Note:
After test run is successfully complete, provide instructions to your
customer using the Operation Manual.
Indication of Trouble
Piping sensor
trouble
Drain sensor
trouble
Drain overflow
protection ON/
OFF
Freezing/
Overtemprature
protection device
ON/OFF
Possible Cause
• Faulty thermister
• Poor contact of con-
nector
• Faulty thermister
• Poor contact of con-
nector
• Faulty drain UP
mechanism
• Incorrectly installed
drain level detection
sensor
• Short cycle air flow
• Clogged air filter
• Faulty indoor fan
Corrective Action
• Check connectors.
• Check thermisters.
→
When found cor-
rect:
→
Replace in-
door unit microcon-
troller board.
• Check connectors.
• Check thermisters.
→
When found cor-
rect:
→
Replace in-
door unit micro-con-
troller board.
• Check drain UP
mechanism.
• Check drain level de-
tection sensor.
→
When found cor-
rect:
→
Replace in-
door unit microcon-
troller board.
• Remove obstacles, if
any.
• Check air filters.
• Check indoor fan.
Die Anzeigelampen werden eingeschaltet und zeigen an, daß das
System in den Inspektionsbetrieb geschaltet ist.
Hinweis:
Nach erfolgreichem Abschluß des Testlaufs, Ihrem Kunden mit Hilfe
des Betriebshandbuchs Anweisungen erteilen.
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
1
2
3
4
5
6
7
TIMER
TEMP.