84
E
D
F
7.3. Outdoor unit
1) PUH-3, 4, 5, 6, PU-3, 4, 5, 6
3
Use the accompanying “conduit holder” when wiring using the
wiring conduit in the rear.
L
Wiring conduit holder (Not necessary in other cases)
Fix power source wiring to control box by using buffer bushing for tensile
force ( PG connection or the like.) connect transmission wiring to trans-
mission terminal block through the knockout hole of control box using or-
dinary bushing.
4
After piping & wiring is completed, fill up the clearance between
the pipe cover and main unit with the blocks of urethane foam
provided on the inside of the service panel.
M
Urethane foam (supplied)
N
Pipe cover
Caution:
Wiring should be done so that the power lines are not subject to
tension. Otherwise, heat may be generated or fire may occur.
7. Electrical work
7. Elektroarbeiten
7.3. Außenanlage
1) PUH-3, 4, 5, 6, PU-3, 4, 5, 6
3
Beim Verdrahten mit dem Verdrahtungsrohr an der Rückseite da-
zugehörigen “Kabelrohrhalter” verwenden.
L
Kabelrohrhalter für die Verdrahtung (In anderen Fällen nicht benötigt).
Netzstromleitung zum Steuerkasten mittels einer Pufferleitungsdurch-
führung gegen Spannungskräfte (PG-Anschluß oder ähnliches) befesti-
gen. Die Übertragungsleitung mit der Übertragungsklemmleiste durch ein
Loch zum Ausbrechen im Schaltkasten mittels normaler Leitungsdurch-
führung verbinden.
4
Nach Abschluß der Rohrverlegung und Verdrahtung den Freiraum
zwischen Rohrabdeckung und Hauptanlage mit den auf der In-
nenseite der Wartungsplatte befindlichen Urethanschaumblöcken
ausfüllen.
M
Urethanschaum (mitgeliefert)
N
Rohrabdeckung
Vorsicht:
Beim Verdrahten dürfen die Netzkabel keinem mechanischen Zug
ausgesetzt sein, da sie sich sonst überhitzen können und Brände
entstehen können.
7. Installations électriques
7.3. Appareil extérieur
1) PUH-3, 4, 5, 6, PU-3, 4, 5, 6
3
Utiliser le “support de conduite” fourni, lors du câblage à l’aide
de la conduite pour câbles sur la partie arrière.
L
Support pour la conduite des câbles (non nécessaire dans d’autres circons-
tances)
Attacher les fils de la source d’énergie à la boîte de contrôle en utilisant
un manchon butoir pour la force de traction (connexion PG ou équivalent).
Connecter les fils de transmission au bloc de sortie de transmission à
travers l’orifice d’éjection de la boîte de contrôle à l’aide d’un manchon
ordinaire.
4
A la fin du tuyautage et du câblage, remplir le vide entre le cache-
tuyaux et l’appareil principal avec les blocs de mousse de polyu-
réthane fournis à l’intérieur du panneau de service.
M
Mousse de polyuréthane (fournie)
N
Cache-tuyaux
Précaution:
Le câblage doit être effectué de telle sorte que les lignes électriques
ne soient pas tendues. Sinon, il pourrait y avoir risque de surchauffe,
voire d’incendie.
3
4
M
N
7
L