83
PR
ES
I
7. Trabalho de electricidade
7.3. Unidade exterior
1) PUH-3, 4, 5, 6, PU-3, 4, 5, 6
Aviso:
Aperte bem os parafusos do terminal.
1
Remova o painel de manutenção (2 parafusos).
A
Terminal de terra (Não se esqueça de o instalar)
B
Painel de manutenção
C
Terminais de ligação da unidade interior/exterior
D
Terminais da fonte de alimentação (com terminal de terra)
E
Aperte a cablagem com uma braçadeira
F
Tampa do tubo
2
A saída da cablagem contém um furo de tubo atrás e o furo da
cablagem da tampa do tubo (separador).
G
Painel de manutenção
H
Tampa do tubo
I
Furo separador
J
Cablagem lateral direita
K
Cablagem de trás
7. Collegamenti elettrici
7.3. Sezione esterna
1) PUH-3, 4, 5, 6, PU-3, 4, 5, 6
Avvertenza:
Serrare saldamente le viti terminali.
1
Rimuovere il pannello di servizio (2 viti).
A
Morsetto di terra (Non dimenticare di installare la massa)
B
Pannello di servizio
C
Morsetti di collegamento della sezione interna/esterna
D
Morsetti di alimentazione (con terminale di messa a terra)
E
Bloccare con il morsetto del cablaggio
F
Coperchio del tubo
2
L’uscita del cablaggio contiene il foro del tubo posteriore ed il
foro per il cablaggio del coperchio del tubo (di espulsione).
G
Pannello di servizio
H
Coperchio del tubo
I
Foro di espulsione
J
Cablaggio laterale destro
K
Cablaggio posteriore
7. Trabajo eléctrico
7.3. Unidad exterior
1) PUH-3, 4, 5, 6, PU-3, 4, 5, 6
Atención:
Fije los tornillos de bornes firmemente.
1
Retire el panel de servicio (2 tornillos)
A
Borne de puesta a tierra. (No olvide instalar la toma de tierra)
B
Panel de servicio
C
Bornes de conexión de las unidades interior y exterior
D
Bornes de alimentación (con toma de tierra)
E
Sujetar con bridas de alambres
F
Tapa del tubo
2
La salida del cableado contiene el agujero para el tubo y para los
cables traseros de la tapa del tubo (ciego).
G
Panel de servicio
H
Tapa del tubo
I
Agujero ciego
J
Cableado lateral derecho
K
Cableado trasero
7