background image

 

 

Minipack-torre S.p.A. 

Via Provinciale, 54 - 24044 Dalmine (BG) - Italy 

Tel. (035) 563525 – Fax (035) 564945 

E-mail: [email protected] 

http://www.minipack-torre.it

 

 

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE

 

GB  INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE

 

INSTALLATIONS-, GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG

 

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN

 

 
 
 
 

MACCHINA CONFEZIONATRICE SOTTOVUOTO 

GB  VACUUM PACKING MACHINE 
D VAKUUMMASCHINE 
F MACHINE 

CONFECTIONNEUSE 

SOUS-VIDE 

 
 
 
 

MV35 XP 

PolyScience

 

 
 
 

 

 
 
 
 

LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE LA MACCHINA 

GB  BEFORE USING THE MACHINE PLEASE CAREFULLY READ THE INSTRUCTIONS 

BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG GENAU DURCH, BEVOR SIE DIE MASCHINE BENÜTZEN 

PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL D’INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA MACHINE 

 
 

Italiano Pagina 

01 

 

 

 

DOC. N.FM111157 
REV. 0 
ED. 05.2011 

GB 

English Page 

21 

Deutsch Seite 

41 

Français Page 

61 

 

Summary of Contents for MV35 XP PolyScience

Page 1: ...RETIEN I MACCHINA CONFEZIONATRICE SOTTOVUOTO GB VACUUM PACKING MACHINE D VAKUUMMASCHINE F MACHINE CONFECTIONNEUSE SOUS VIDE MV35 XP PolyScience I LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE LA MACCHINA GB BEFORE USING THE MACHINE PLEASE CAREFULLY READ THE INSTRUCTIONS D BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG GENAU DURCH BEVOR SIE DIE MASCHINE BENÜTZEN F PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL D ...

Page 2: ...ammi e taratura variabili 9 6 1 3 1 Videata principale prima pagina 9 6 1 3 2 Videata principale seconda pagina 10 6 1 3 3 Videata CONFIGURAZIONI 13 6 1 3 4 Modalità di inserimento e modifica testi 15 6 1 3 5 Impostazione dati per etichetta 15 6 2 Confezionamento 16 6 3 Messaggi di allarme 16 Capitolo 7 Manutenzione ordinaria 7 1 Cautele per interventi di manutenzione ordinaria 17 7 2 Pulizia barr...

Page 3: ... conoscenza a meno che esse abbiano potuto beneficiare attraverso l intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con la macchina Al momento della consegna verificare che la macchina sia completa in tutte le sue parti Eventuali anomalie dovra...

Page 4: ...mento elettrico H Collegamento gas R Riduttore della pressione del gas Dimensioni imballo mm 710x460x485 Peso imballo Kg 53 Dimensioni macchina con coperchio chiuso mm 402x617x317 Dimensioni macchina con coperchio aperto mm 402x617x634 Peso macchina Kg 45 Pompa vuoto m 10 ...

Page 5: ...ior parte dei prodotti alimentari tra cui verdura frutta prodotti ittici prodotti caseari carni salumi prodotti da forno prodotti di gastronomia prodotti secchi ecc Un elenco più dettagliato ma comunque ancora incompleto lo trovate nella tabella a pagina 10 3 2 Ciò che non si deve confezionare È assolutamente vietato confezionare i seguenti tipi di prodotti per evitare di danneggiare in modo perma...

Page 6: ...tto con la superficie calda della barra saldante Sul coperchio in plexiglas ATTENZIONE Indica la modalità di pulizia del coperchio per evitare di danneggiarlo ridurne la trasparenza o la resistenza 4 2 Avvertimenti NON PERMETTERE L USO DELLA MACCHINA A PERSONALE NON ADDESTRATO Durante le fasi di lavoro porre attenzione a tutte le parti calde della macchina che possono raggiungere temperature tali ...

Page 7: ...sporto e lo spostamento della macchina Utilizzare guanti di protezione dal pericolo di schiacciamento e dai pericoli meccanici durante il trasporto e lo spostamento della macchina Utilizzare guanti di protezione contro il rischio di taglio durante le operazioni di cambio delle lame saldanti Utilizzare guanti di protezione in base ai rischi dei materiali da confezionare meccanici chimici che resist...

Page 8: ...lla macchina e il numero di matricola indicati sulla targhetta applicata nella parte posteriore della macchina RISPETTARE LE NORME PER LA SICUREZZA SUL LAVORO Se la macchina non è dotata della spina di alimentazione utilizzare una spina adeguata ai valori di tensione e amperaggio descritti nella targhetta dati e comunque conforme alle normative vigenti nel paese d installazione È OBBLIGATORIA LA M...

Page 9: ...a successiva CONFIGURAZIONI e della videata principale sotto rappresentata Se invece la lingua è corretta attendere fino alla visualizzazione della videata principale PROGRAMMA Tempo Limite vuoto Vuoto Residuo Extravuoto Rapp gas visualizza il nr di programma attivo P01 P10 visualizza il tempo di saldatura impostato visualizza il grado di vuoto desiderato all interno della confezione visualizza lo...

Page 10: ...0 Vuoto 000 0 Residuo 100 0 Extravuoto Rapp gas La funzione Residuo non è una funzione impostabile Durante la fase di confezionamento visualizza la differenza tra il limite di vuoto impostato e il vuoto raggiunto PROGRAMMA P02 Tempo 0 2 sec Limite vuoto 100 0 Vuoto X 45 000 0 Residuo 100 0 Extravuoto 45 sec Rapp gas Premere il pulsante per passare alla funzione Extravuoto Premere il pulsanti e per...

Page 11: ... LIEVITO Premere il pulsante per passare alla funzione INGREDIENTI in cui è possibile inserire visualizzare gli ingredienti che compongono il prodotto Premere il pulsante S Compare la videata MODIFICA INGREDIENTI in cui è possibile inserire il testo desiderato vedere istruzioni al capitolo 6 1 3 4 Premere il pulsante S per confermare gli ingredienti e tornare alla videata SELEZIONE CATEGORIA Nota ...

Page 12: ... pulsante e digitare il nome del produttore Premere il pulsante S per tornare alla videata principale PROGRAMMA P02 Tipo Olive N conf 100 Scadenza Miscela gas VE SA CP AS SI IC LT Premere il pulsante per passare alla funzione N conf Il numero delle confezioni corrisponde al numero di prodotti confezionati con il programma attivo es P02 È possibile azzerare il numero premendo contemporaneamente i p...

Page 13: ...della pompa L inconveniente che può insorgere è un eccessivo residuo di aria oppure un interruzione del ciclo di vuoto per superato limite del tempo di aspirazione Se attivato premere il pulsante S per avviare un ciclo di funzionamento di 4 minuti AS Auto Seal Program La funzione prevede un ciclo di confezionamento con un tempo fisso indipendente dal vuoto raggiunto definito preliminarmente Il tem...

Page 14: ...VICE DIAGNOSTICA Premere il pulsante per passare alla funzione Etichetta Premere i pulsanti e per impostare la scelta NO non stampa l etichetta 001 008 numero di etichette da stampare al termine del ciclo di confezionamento CONFIGURAZIONI Data 15 04 10 21 57 Operatore 0000 Etichetta NO CALIBRA SERVICE DIAGNOSTICA Premere il pulsante per passare alla funzione CALIBRA Premere il pulsante S e abbassa...

Page 15: ...LARMI USCITE INGRESSI ALLARMI Pressione gas OK Tempo vuoto OK Tempo saldatura OK Tempo pompa OK Si visualizza lo stato degli allarmi OK Funzionamento corretto AL Intervento allarme per presenza anomalia Premere il pulsante per passare alla funzione ALLARMI Premere poi il pulsante S Premere il pulsante di stop 5 per tornare al MENU DIAGNOSTICA MENU DIAGNOSTICA UTILITY STATO ALLARMI USCITE INGRESSI ...

Page 16: ...non si vuole visualizzare il nome non impostare nulla 2 Prodotto confezionato impostato nella videata SELEZIONE CATEGORIA nella funzione Tipo Se non si vuole visualizzare il prodotto impostare nella videata SELEZIONE CATEGORIA nella funzione Cat la categoria Ingredienti per e nella funzione Tipo non impostare nulla 3 Ingredienti del prodotto confezionato o qualunque altro testo impostato nella vid...

Page 17: ...ertura del coperchio La campana ritorna a pressione atmosferica e si riapre il coperchio superiore La macchina è pronta per procedere ad un nuovo ciclo di confezionamento Il pulsante di Stop 5 provoca l arresto immediato dell aspirazione e la macchina procede automaticamente alla saldatura della busta Questa funzione sarà da utilizzare per il confezionamento di prodotti liquidi e caldi che durante...

Page 18: ...iere la barra saldante 16 dalla sua sede Asportare il nastro di teflon adesivo Svitare i dadi di fissaggio delle lame poste ai capi della barra saldante Fissare le nuove lame facendo attenzione a tenerle ben tese prima del bloccaggio Coprire le lame saldanti con il nastro di teflon adesivo Posizionare la barra saldante nella sua sede 7 4 Cambio della guarnizione del coperchio Quando la guarnizione...

Page 19: ...erve appositamente a tale scopo Aggiungere olio se il livello è troppo basso Sostituire l olio se torbido Accertarsi di sostituire il filtro dell olio prima di aggiungere olio nuovo Per il cambio dell olio e del filtro della pompa del vuoto attenersi alle istruzioni riportate sul manuale della pompa stessa Devono comunque essere impiegati oli tipo VG secondo le norme DIN 51506 Smaltire l olio ed i...

Page 20: ...esistenza lama QV1 Elettrovalvola rientro aria QV2 Elettrovalvola iniezione gas QV3 Elettrovalvola di saldatura S1 Tastiera a membrana T1 Trasformatore di saldatura T2 Trasformatore ausiliario X1 Spina alimentazione X2 Connettore stampante 7 9 Schema pneumatico pagina 84 CV Campana vuoto UG Ugelli gas BA Bocchetta aspirazione QV1 Elettrovalvola rientro aria QV2 Elettrovalvola iniezione gas QV3 Ele...

Page 21: ...ione della macchina La garanzia consiste nella sostituzione o riparazione gratuita di tutte quelle parti riscontrate da noi difettose per anomalie di materiali Le riparazioni o sostituzioni avvengono normalmente presso la casa costruttrice con l addebito all acquirente delle spese di trasporto o manodopera Qualora le riparazioni o sostituzioni vengano eseguite presso la sede dell acquirente quest ...

Page 22: ...hing the machine on 28 6 1 3 Program selection and variable setting 29 6 1 3 1 Main display page page one 29 6 1 3 2 Main display page page two 30 6 1 3 3 CONFIGURATIONS display page 33 6 1 3 4 How to enter and modify text 35 6 1 3 5 Setting up label data 35 6 2 Packaging 36 6 3 Alarm messages 36 Chapter 7 Ordinary maintenance 7 1 Precautions for ordinary maintenance interventions 37 7 2 Cleaning ...

Page 23: ...chine is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the machine by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the machine Upon delivery check that the machine is complete ...

Page 24: ...e machine I Electrical connections H Gas connection R Gas pressure reducer Package sizes mm 710x460x485 Package weight Kg 53 Machine sizes with closed cover mm 402x617X317 Machine sizes with open cover mm 402X617X634 Machine weight Kg 45 Vacuum pump m 10 ...

Page 25: ...hine can be used to pack the majority of foodstuffs including fruit fish products dairy products meat delicatessen oven ready products gastronomic products dried products etc A more complete although not exhaustive list can be found in the table on page 30 3 2 Items not to be packed It is absolutely forbidden to pack the following products which might permanently damage the machine and harm operat...

Page 26: ...urns with risk of accident in case of contact with the hot surface of the sealing bar On the Plexiglas lid ATTENTION Indicates how to clean the lid to prevent damaging it and reducing its transparency or strength 4 2 Warnings THE MACHINE CAN NOT BE USED BY UNTRAINED PERSONNEL During work pay attention to all hot parts of the machine The temperature they can reach is so high that it can cause burns...

Page 27: ...ty gloves that protect the hands from crushing and mechanical hazards and while moving or handling the machine Wear safety gloves that protect the hands against cutting risks while changing the sealing blades Wear safety gloves that protect the hands against the specific risks associated with the materials to be packed mechanical chemical and against coming into contact with the high temperatures ...

Page 28: ...ways indicate the model and the serial number specified on the plate on the rear part of the machine OBSERVE HEALTH AND SAFETY REGULATIONS If the machine is not equipped with the power supply plug use a plug that is suitable for the voltage and amperage values described by the rating plate and that can comply with the rules in force in the installation country GROUNDING OF THE UNIT IS OBLIGATORY B...

Page 29: ...d language Wait for the next display page CONFIGURATIONS and the main display page shown below to scroll If instead the language is correct wait for the main display page to appear PROGRAM Time Vacuum limit Vacuum Residual Extra vacuum Gas ratio displays the active program no P01 P10 displays the sealing time set displays the degree of vacuum required inside the pack displays the vacuum state in t...

Page 30: ...sec Vacuum limit 100 0 Vacuum 000 0 Residual 100 0 Extra vacuum Gas ratio The value of the Residual function cannot be modified Displays the difference between set vacuum limit and the current limit during the packaging phase PROGRAM P02 Time 0 2 sec Vacuum limit 100 0 Vacuum X 45 000 0 Residual 100 0 Extra vacuum 45 sec Gas ratio Press the button to switch to the Extra vacuum function Press the b...

Page 31: ...EDIENTS INGREDIENTS FLOUR WATER YEAST Press the button to switch to the INGREDIENTS function that enables the operator to enter view the product components Press the button S This opens the EDIT INGREDIENTS page where the operator can enter the required text see instructions in chap 6 1 3 4 Press the button S to confirm the ingredients and return to the CATEGORY SELECTION page Note 01 for the list...

Page 32: ...and enter the producer s name Press the button S to return to the main display page PROGRAM P02 Type Cold cuts Package nr 100 Expiry date Gas type VE SA CP AS SI IC LT Press the button to switch to Package nr function The package number corresponds to the number of products packaged using the currently active program e g P02 To zero this number press the and buttons simultaneously PROGRAM P02 Type...

Page 33: ...uld arise concerns too much remaining air or an interruption of the vacuum cycle due to having exceeded the suctioning time If enabled press the button S to start an operating cycle lasting 4 minutes AS Auto Seal Program The function envisages a packaging cycle with a fixed time irrespective of the vacuum level that has been reached defined beforehand The basic time of the complete cycle is 25 sec...

Page 34: ...abel NO CALIBRATE SERVICE DIAGNOSTIC Press the button to switch to Label function Press the buttons and to set the choice NO do not print label 001 008 number of labels to be printed at the end of the packaging cycle CONFIGURATIONS Date 15 04 10 21 57 Operator 0000 Label NO CALIBRATE SERVICE DIAGNOSTIC Press the button to switch to CALIBRATE function Press the button S and lower the lid to start t...

Page 35: ...AGNOSTIC MENU DIAGNOSTIC MENU UTILITY STATUS ALARMS OUTPUTS INPUTS ALARM Gas pressure OK Vacuum time OK Soldering time OK Pump time OK The state of the alarms is displayed OK Correct operation AL Alarm tripped due to fault Press the button to switch to ALARMS function Now press the button S Press the stop button 5 to return to the DIAGNOSTIC MENU DIAGNOSTIC MENU UTILITY STATUS ALARMS OUTPUTS INPUT...

Page 36: ...ge To avoid displaying the name leave this field empty 2 Packaged product set up in the Type function on the CATEGORY SELECTION page To avoid displaying the product type select the Per Ingredients on the CATEGORY SELECTION page and leave the Type field empty 3 Ingredients of the packaged product or any other text set up in the INGREDIENTS function on the CATEGORY SELECTION page To avoid displaying...

Page 37: ...nd subsequent opening of the cover The hood will reach its atmospheric pressure and the upper cover will open again Machine is ready for a new packing cycle If you press the Stop button 5 the machine will immediately stop sucking and automatically start sealing the pouch This function will be used to pack liquid and hot products which may start boiling during the vacuum cycle 6 3 Alarm messages Th...

Page 38: ...o be properly cooled Remove the sealing bar 16 from its seat Remove the Teflon adhesive tape Unscrew the nuts fastening the blades to each end of the sealing bar Tighten the new blades Make sure they are taut enough before blocking them Use the Teflon adhesive tape to cover the sealing blades Place the sealing bar into its seat 7 4 Replacement of the cover gasket When the cover gasket 17 is worn o...

Page 39: ... serves this purpose Fill up the oil level if it is too low Replace the oil if it is turbid Take care to replace the oil filter before adding the new oil Follow the instructions you can find on the pump manual in order to change the oil and the vacuum pump filter However oils of the VG type shall be used in compliance with the DIN 51506 standards The oil you have replaced must be eliminated accord...

Page 40: ...actor QM2 Blade heater contactor QV1 Air re immission valve QV2 Gas injection airvalve QV3 Sealing airvalve S1 Membrane keyboard T1 Sealing transformer T2 Auxiliary transformer X1 Power supply plug X2 Printer connector 7 9 Pneumatic diagram page 84 CV Vacuum hood UG Gas nozzles BA Suction pipe union QV1 Air re immission valve QV2 Gas injection airvalve QV3 Sealing airvalve B1 Gas pressure switch B...

Page 41: ...guarantee runs for 12 months and goes into force on the installation date of the machine The guarantee covers free replacement or repair of any parts due to defects arising from faulty material The repairs or replacement are usually carried out at the manufactures with transport or workmanship at buyer s charge If the repair or replacement is carried out at the buyer s place he shall bear the trav...

Page 42: ... 2 Maschine Einschalten 48 6 1 3 Auswahl der Programme und Einstellung der Variablen 49 6 1 3 1 Hauptbildschirmseite erster Seite 49 6 1 3 2 Hauptbildschirmseite zweiter Seite 50 6 1 3 3 Bildschirmseite KONFIGURATION 53 6 1 3 4 Eingabe und Änderung vonTexten 55 6 1 3 5 Dateneingabe für Etikett 55 6 2 Verpacken 56 6 3 Alarmmeldungen 56 Kapitel 7 Wartung der Maschine 7 1 Maßnahmen die getroffen werd...

Page 43: ... eine Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist überwacht werden oder von dieser Anweisungen über den Gebrauch des Geräts erhalten Kinder müssen ständig überwacht werden um sicherzustellen dass sie nicht mit der Maschine spielen Prüfen Sie bei der Auslieferung der Maschine ob sie in allen ihren Teilen vollständig ist Eventuelle Auffälligkeiten müssen sofort dem Lieferanten mitgeteilt werde...

Page 44: ... I Elektrischer Anschluß H Gasanschluss R Gasdruckminderer Größen der Verpackung mm 710x460x485 Gewicht der Verpackung Kg 53 Größen der mit geschlossenem Deckel mm 402x617x317 Größen der mit offenem Deckel mm 402x617x634 Gewicht der Maschine Kg 45 Vakuumpumpe m 10 ...

Page 45: ...ignet sich zum Verpacken der meisten Lebensmittelprodukte wie u a Gemüse Obst Fischprodukte Milchprodukte Fleisch Wurst Backwaren Gastronomieprodukte trockene Produkte usw Eine detaillierte jedoch noch unvollständige Liste finden Sie in der Tabelle auf Seite 50 3 2 Was nicht verpackt werden darf Folgende Produkte dürfen auf keinem Fall verpackt werden um eine dauerhafte Beschädigung der Maschine s...

Page 46: ...iglas Abdeckung ACHTUNG Zeigt das Vorgehen zur Reinigung der Abdeckung an um sie nicht zu beschädigen und ihre Durchsichtigkeit oder ihre Widerstandsfähigkeit nicht zu beeinträchtigen 4 2 Warnungen NICHT AUSGEBILDETEM PERSONAL DARF DIE ANWENDUNG DER MASCHINE NICHT GESTATTET WERDEN Seien Sie während der Betriebsphasen mit allen heißen Teilen der Maschine vorsichtig da diese so hohe Temperaturen err...

Page 47: ...tz bei der Handhabung der Maschine tragen Schutzhandschuhe wegen Quetschgefahr oder mechanischer Gefahr bei Transport und Handhabung der Maschine tragen Schutzhandschuhe wegen Schnittgefahr beim Auswechseln der Siegelleisten tragen Schutzhandschuhe wegen eventuell von den Verpackungsmaterialien ausgehenden Gefahren mechanische chemische tragen Sie müssen beständig gegen hohe Temperaturen bei Konta...

Page 48: ...und die Seriennummer der Maschine die auf dem Schild angegeben sind das sich auf der Rückseite der Maschine befindet BEACHTEN SIE DIE RICHTLINIEN ZUR SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ Falls die Maschine nicht mit einem Netzstecker ausgestattet wurde einen Stecker verwenden der den auf dem Typenschild angegebenen Spannungs und Amperewerten und den jeweiligen nationalen geltenden Bestimmungen entspricht DA...

Page 49: ... Warten Sie danach ab bis die nächste Seite KONFIGURATION abläuft und die unten gezeigte Hauptseite erscheint Wenn die Sprache hingegen richtig ist warten Sie bis die Hauptseite angezeigt wird PROGRAMM Zeit Grenzlast Leer Rest Extra vakuum Gas verhalt Zeigt die Nummer des aktiven Programms P01 P10 Zeigt die eingestellte Schweißdauer Zeigt den gewünschten Vakuumgrad innerhalb der Verpackung Zeigt d...

Page 50: ...0 Extra vakuum Gas verhalt Die Funktion Rest ist nicht einstellbar Während der Verpackungsphase zeigt sie den Unterschied zwischen dem Grenzwert und dem erreichten Vakuum an PROGRAMM P02 Zeit 0 2 sec Grenzlast 100 0 Leer X 45 000 0 Rest 100 0 Extra vakuum 45 sec Gas verhalt Gehen Sie mit der Taste zur Funktion Extra Vakuum über Stellen Sie mit den Tasten und die Zeit für das Extra Vakuum ein 0 45 ...

Page 51: ...R HEFE Drücken Sie die Taste für die Funktion ZUTATEN mit der Sie die Zutaten des Produkts eingeben bzw anzeigen können Drücken Sie die Taste S Es erscheint die Anzeige ZUTAT ANDERN in der Sie die gewünschten Eingaben vornehmen können siehe Anweisungen in Kapitel 6 1 3 4 Drücken Sie die Taste S um die Zutaten zu bestätigen und zur Seite KATEGORIE AUSWAHL zurückzukehren Anmerkung 01 Für die Liste d...

Page 52: ...cken Sie die Taste S um die Einstellungen zu bestätigen und zur Hauptbildschirmseite zurückzukehren PROGRAMM P02 Typ Salami Anz pack 100 Ablauf Gasart VE SA CP AS SI IC LT Gehen Sie mit der Taste zur Funktion Anz pack über Die Anzahl der Packungen entspricht der Anzahl der mit dem laufenden Programm verpackten Produkte z B P02 Durch gleichzeitges Drücken der Tasten und kann die Zahl gelöscht werde...

Page 53: ...stand entstehen oder der Vakuumzyklus könnte wegen Überschreitung des Grenzwerts der Ansaugzeit unterbrochen werden Wenn die Funktion aktiviert ist drücken Sie die Taste S um einen Betriebszyklus mit einer Dauer von ungefähr 4 Minuten zu starten AS Auto Seal Program Die Funktion sieht einen Verpackungszyklus mit einer festen Zeitdauer vor die nicht vom erreichten Vakuum abhängt und voher bestimmt ...

Page 54: ...RVICE DIAGNOSTIK Gehen Sie mit der Taste zur Funktion Etikett über Drücken Sie die Tasten und um Ihre Auswahl einzustellen NEIN Es wird kein Etikett gedruckt 001 008 Anzahl der Etiketten die am Ende des Verpackungszyklus zu drucken sind KONFIGURATION Datum 15 04 10 21 57 Betreiber 0000 Etikett NO KALIBRIERUNG SERVICE DIAGNOSTIK Gehen Sie mit der Taste zur Funktion KALIBRIERUNG über Drücken Sie die...

Page 55: ...IES ZUSTAND ALARM AUSGANGE EINGANGE ALARM Gasdruck OK Leere Zeit OK SchweiBzeit OK Pump Zeit OK Der Zustand der Alarme wird angezeigt OK Ordnungsgemäßer Betrieb AL Aufgrund einer Anomalie wurde ein Alarm ausgelöst Gehen Sie mit der Taste zur Funktion ALARM über Drücken Sie dann die Taste S Drücken Sie die Stopptaste 5 um zum DIAGNOSTIK MENÜ zurückzukehren DIAGNOSTIK MENU UTILITIES ZUSTAND ALARM AU...

Page 56: ...richt der Einstellung auf der Seite KATEGORIE AUSWAHL unter der Funktion Typ Ist keine Angabe erwünscht geben Sie auf der Seite KATEGORIE AUSWAHL unter der Funktion Kat die Kategorie Kundensp Zutaten und unter der Funktion Typ nichts ein 3 Zutaten des verpackten Produkts oder ein anderer beliebiger Text entspricht der Einstellung auf der Seite KATEGORIE AUSWAHL unter der Funktion ZUTATEN Wenn Sie ...

Page 57: ...und der obere Plexiglashaube öffnet sich Die Maschine steht für einen neuen Verpackungszyklus bereit Die Stop Taste 5 verursacht eine sofortige Unterbrechung der Absaugung und die Maschine geht automatisch zur Verschweissung der Tüte über Diese Funktion erweist sich dann als nützlich wenn flüssige oder heisse Produkte verpackt werden sollen die während des Vakuumprozesses zum Kochen gebracht werde...

Page 58: ...enlassen Die Schweissleiste 16 aus ihrem Sitz lösen Das Teflonklebeband entfernen Die Fixiermuttern der Klingen an den Enden der Schweissleiste lösen Die neuen Klingen fixieren darauf achten dass sie gut gespannt sind Die Schweissklingen mit dem Teflonklebeband bedecken Die Schweissleiste in ihren Sitz einfügen 7 4 Austausch der Deckeldichtung Wenn die Deckeldichtung 17 verschlissen ist sollte sie...

Page 59: ... einmal pro Woche überprüft werden Zu diesem Zweck gibt es das Ölschauglas 22 Sollte der Ölstand zu niedrig sein füllen Sie Öl nach Sollte das Öl trübe sein wechseln Sie das Öl aus Bevor neues Öl nachgefüllt wird muss erst der Ölfilter ausgetauscht werden Für den Öl und Filterwechsel der Vakuumpumpe halten Sie sich bitte an die Anleitungen im Pumpen Handbuch Verwenden Sie nur Öl der Art VG gemäß N...

Page 60: ...rkontaktgeber QM2 Blattwiderstandkontaktgeber QV1 Lufteinzugs Elektroventil QV2 Gaseinspritzungs Elektroventil QV3 Schweissungs Elektroventil S1 Folientastatur T1 Schweissung Transformator T2 Hilfstransformator X1 Speisestecker X2 Druckerstecker 7 9 Pneumatikplan Seite 84 CV Vakuumhaube UG Gasdüse BA Absaugunsgsdüse QV1 Lufteinzugs Elektroventil QV2 Gaseinspritzungs Elektroventil QV3 Schweissungs ...

Page 61: ...h der Aufstellung der Geräts Sie erstreckt sich auf den kostenlosen Austausch oder die Reparaturder von uns aufgrund von Werkstoffanomalien als fehlerhaft festgestellten Teile Die Reparaturen oder der Austausch werden normalerweise im Herstellungswerk vorgenommen wobei der Käufer die Transportkosten und den Arbeitslohn trägt Sollte die Reparatur oder der Austausch beim Käufer vorgenommen werden so...

Page 62: ...us tension de la machine 68 6 1 3 Sélection des programmes et définition des variables 69 6 1 3 1 Écran principal première page 69 6 1 3 2 Écran principal deuxième page 70 6 1 3 3 Écran CONFIGURATIONS 73 6 1 3 4 Comment éditer et modifier un texte 75 6 1 3 5 Paramétrer données pour étiquette 75 6 2 Effectuer l emballage 76 6 3 Messages d alarme 76 Chapitre 7 Manutention ordinaire 7 1 Précautions p...

Page 63: ...toutes leurs capacités physiques sensorielles ou mentales la machine ne peut non plus être utilisée par des personnes sans expérience à moins qu ils ne bénéficient à travers l intermédiation d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions relatives à son utilisation Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec la machine Au moment de...

Page 64: ...ordement du gaz R Réducteur de pression du gaz Dimensions de l emballage mm 710x460x485 Poids de l emballage Kg 53 Dimensions de la machine quand le couvercle est fermé mm 402x617x317 Dimensions de la machine quand le couvercle est ouvert mm 402x617x634 Poids de la machine Kg 45 Pompe de vide m 10 ...

Page 65: ...ne permet d emballer la plupart des produits alimentaires comme légumes fruits poissons fromages viandes charcuteries pains et biscuits plats cuisinés aliments secs etc Pour une liste plus détaillée mais non exhaustive voir table page 70 3 2 Ce qu il ne faut pas emballer Il est formellement interdit d emballer les produits suivants pour éviter d endommager la machine de façon irrémédiable et provo...

Page 66: ...aude de la barre soudante Sur le couvercle en plexiglas ATTENTION Indique le mode de nettoyage du couvercle afin d éviter de l endommager d en altérer la transparence ou la résistance 4 2 Avertissements NE PERMETTEZ PAS AU PERSONNEL NON FORME D UTILISER LA MACHINE Pendant le travail faites attention à toutes les parties chaudes de la machine qui peuvent atteindre des températures en mesure de prov...

Page 67: ... transport de la machine Porter des gants de protection contre le danger d écrasement et les dangers mécaniques au cours du transport et du levage de la machine Porter des gants de protection contre le risque de coupe au cours des opérations de changement des lames de scellage Porter des gants de protection en fonction des risques liés aux matériaux à emballer mécaniques chimiques qui résistent au...

Page 68: ... numéro de série indiqués sur la plaquette apposée sur la partie arrière de la machine RESPECTER LES NORMES POUR LA SECURITE SUR LE LIEU DE TRAVAIL Si la machine n est pas équipée d une fiche d alimentation utiliser une fiche appropriée aux valeurs de tension et d ampérage décrites dans la plaque de données et conforme aux normes en vigueur dans le pays d installation LA MISE À TERRE DE LA MACHINE...

Page 69: ...tendre ensuite l apparition de l écran suivant CONFIGURATIONS et de l écran principal illustré ci dessous Si la langue est correcte attendre alors l affichage de l écran principal PROGRAMME Temps Limite vide Vide Residuel Extravide Rapport gaz affiche le n de programme actif P01 P10 affiche le temps de scellage configuré affiche le degré de vide souhaité à l intérieur de l emballage affiche l état...

Page 70: ...0 0 Residuel 100 0 Extravide Rapport gaz La fonction Residuel ne peut être paramétrée Au cours de la phase d emballage elle indique la différence entre la limite de vide paramétré et le vide atteint PROGRAMME P02 Temps 0 2 sec Limite vide 100 0 Vide X 45 000 0 Residuel 100 0 Extravide 45 sec Rapport gaz Appuyer sur pour passer à la fonction Extravide Appuyer sur et pour configurer le temps d Extra...

Page 71: ...EAU LEVAIN Appuyer sur pour passer à la fonction INGREDIENTS où il est possible de saisir afficher les ingrédients qui composent le produit Appuyer sur S Le menu MODIFICATION INGREDIENTS apparaît et permet à l opérateur de saisir le texte souhaité voir instructions rubrique 6 1 3 4 Appuyer sur S pour valider les ingrédients et retourner au menu SÉLECTION CATÉGORIE Remarque 01 pour la liste des cat...

Page 72: ...le nom du producteur Appuyer sur S pour confirmer et revenir à l écran principal PROGRAMME P02 Type Olives Nb emb 100 DLC Type gaz VE SA CP AS SI IC LT Appuyer sur pour passer à la fonction Nb emb Le nombre d emballages correspond au nombre de produits emballés avec le programme courant ex P02 Il est possible de mettre le nombre à zéro en pressant simultanément les boutons et PROGRAMME P02 Type Ol...

Page 73: ...e poser est un résidu excessif d air ou une interruption du cycle de vide pour dépassement de la limite du temps d aspiration Si activé appuyer sur le bouton S pour lancer un cycle de fonctionnement de 4 minutes environ AS Auto Seal Program La fonction prévoit un cycle d emballage à temps fixe indépendant du vide atteint préalablement défini Le temps de base du cycle complet est de 25 secondes L i...

Page 74: ...RVICE DIAGNOSTIC Appuyer sur pour passer à la fonction Étiquette Appuyer sur et pour configurer la sélection NON n imprime pas l étiquette 001 008 nombre d étiquettes à imprimer à la fin du cycle d emballage CONFIGURATIONS Date 15 04 10 21 57 Opérateur 0000 Étiqu NON DÉF SERVICE DIAGNOSTIC Appuyer sur pour passer à la fonction DÉFINIR Appuyer sur le bouton S et abaisser le couvercle pour commencer...

Page 75: ... MENU DIAGNOSTIC UTILITY ÉTAT ALARMES SORT ENTRÉES ALARMES Pression gaz OK Temps Vide OK Temps scellage OK Temps pompe OK L état des alarmes est affiché OK Fonctionnement correct AL Intervention d une alarme pour anomalie Appuyer sur pour passer à la fonction ALARMES Appuyer ensuite sur le bouton S Appuyer sur le bouton d arrêt 5 pour revenir au MENU DIAGNOSTIC MENU DIAGNOSTIC UTILITY ÉTAT ALARMES...

Page 76: ...ur paramétré dans le menu SÉLECTION CATÉGORIE fonction Prod Si on souhaite ne pas afficher le nom ne rien paramétrer 2 Produit emballé paramétré dans le menu SÉLECTION CATÉGORIE fonction Type Si on souhaite ne pas afficher le produit paramétrer dans le menu SÉLECTION CATÉGORIE fonction Cat la catégorie Ingrédients pour et pour la fonction Type ne rien paramétrer 3 Ingrédients du produit emballé ou...

Page 77: ...ive du couvercle La cloche retourne à la pression atmosphérique et le couvercle supérieur s ouvre à nouveau La machine est prête pour commencer un nouveau cycle de conditionnement Le bouton Stop 5 provoque l arrêt immédiat de l aspiration et la machine procède automatiquement à la soudure de l enveloppe Cette fonction devra être utilisée pour le conditionnement de produits liquides et chauds qui d...

Page 78: ... ruban de téflon adhésif Dévisser les écrous de fixage des lames placées aux extrémités de la barre soudante Fixer les nouvelles lames en faisant bien attention à les tenir bien tendues avant de les bloquer Recouvrir les lames de soudure avec le ruban de téflon adhésif Positionner la barre soudante dans son logement 7 4 Changement de la garniture du couvercle Quand la garniture 17 du couvercle com...

Page 79: ...maine Le bouchon de contrôle de l huile 22 sert à cela Si le niveau de l huile est trop bas ajoutez de l huile Si l huile est trouble changez l huile Avant de rajouter de l huile il faut d abord changer le filtre à huile Pour la vidange de l huile et du filtre de la pompe du vide observer les instructions reportées sur le manuel de la pompe Il faudra utiliser des huiles de type VG conformément aux...

Page 80: ...1 Soupape électrique pour rentrée air QV2 Soupape électrique pour injection du gaz QV3 Soupape électrique pour soudure S1 Clavier à membrane T1 Transformateur de soudure T2 Transformateur auxiliaire X1 Fiche alimentation X2 Connecteur imprimante 7 9 Schéma pneumatique page 84 CV Cloche de vide UG Buse gaz BA Bouche aspiration QV1 Soupape électrique pour rentrée air QV2 Soupape électrique pour inje...

Page 81: ...a machine Cette garantie nous engage à échanger ou gratuitement toutes les pièces sur lesquelles nous trouvons un vice de matériel Les réparations ou les échanges s effectuent habituellement chez le fabricant le transport ou la main d œuvre sont aux frais du client Si la réparation ou l échange a lieu chez le client c est à ce dernier qu incombent les frais de voyage transfert et main d œuvre Les ...

Page 82: ...r de väsentliga säkerhetskraven och relevanta bestämmelser i gällande direktiv P é conforme os requisitos essenciais de segurana e a todas as disposições pertinentes das directrizes aplicáveis GR συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις ασφαλείας και όλες τις συναφείς διατάξεις των εφαρμόσιμων οδηγιών 2006 42 CE 2004 108 CE 2006 95 CE I E inoltre dichiariamo che sono state applicate le seguenti nor...

Page 83: ...82 7 8 ...

Page 84: ...83 7 8 ...

Page 85: ...84 7 9 ...

Page 86: ......

Page 87: ...ate et timbre du revendeur E No de matrícula Fecha y timbre del revendedor SVE Registreringsnummer Datum och återförsäljarens stämpel P Número de série Data e carimbo revendedor I Collaudo GB Test n D Abnahmeprüfung F Essai E Ensayo SVE Besiktning P Teste I Indirizzo acquirente GB Customer address D Adresse des Abnehmers F Adresse de l acheteur E Dirección del comprador SVE Köparens adress P Ender...

Page 88: ...p A Via Provinciale 54 24044 DALMINE BG ITALY Tel 035 563525 Fax 035 564945 E mail info minipack torre it http www minipack torre it Spett le Minipack torre S p A Via Provinciale 54 24044 DALMINE BG ITALY MADE IN ITALY ...

Reviews: