background image

42

43

 

............ 3200 /min

.......174 x 20 mm

...................5 mm

............. ø 61 mm

.........max 61 mm

.................28 V

................4,2 kg

............ < 2,5 m/s

2

.................97 dB (A)

...............108 dB (A)

 

............ 3200 /min

.......174 x 20 mm

...................5 mm

............. ø 61 mm

.........max 61 mm

.................28 V

................4,2 kg

............ < 2,5 m/s

2

.................97 dB (A)

...............108 dB (A)

DATE TEHNICE

Viteza la mers în gol ....................................................................

Diametru lamă x diametru orificiu  ..............................................

Performanţa maximă de tăiere

  Placă de oţel ...........................................................................

  Ţevi .........................................................................................

  Profile ......................................................................................

Tensiune acumulator ...................................................................

Greutate cu acumulator ..............................................................

Acceleraţia reala masurată în zona braţului - mâinii ..................

Valoarea reală A a nivelului sunetului : 

  Nivelul presiunii sonore

 

(K = 3 dB(A)) ......................................

  Nivelul sunetului

 

(K = 3 dB(A)) .................................................

Valori măsurate determinate conform EN 60 745.

INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE

Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile din broşura ataşată.

PERICOL:
Ţineţi mâinile departe de zona de tăiere şi de pânza de ferăstrău. Cea de-a doua 

mână ţineţi-o pe mânerul suplimentar sau pe carcasa motorului. 

Dacă ţineţi 

ferăstrăul circular cu ambele mâini, pânza de ferăstrău nu le poate răni. 

Nu introduceţi mâna sub piesa de lucru. 

Apărătoarea nu vă poate proteja sub 

piesa de lucru.

Adaptaţi adâncimea de tăiere la grosimea piesei de lucru. 

Sub piesa de lucru ar 

trebui să se vadă mai puţin de înălţimea întreagă a unui dinte.

Nu ţineţi niciodată în mână sau pe picior piesa de lucru. Asiguraţi piesa de 

lucru pe o platformă stabilă. 

Este important ca piesa de lucru să fie bine fixată 

pentru a reduce la minimum pericolul de contact corporal, blocare a pânzei de 

ferăstrău sau de pierdere a controlului. 

Apucaţi maşina numai de mânerele izolate atunci când executaţi lucrări la care 

dispozitivul de tăiere ar putea nimeri conductori ascunşi sau propriul cablu de 

alimentare al maşinii.

 Contactul cu un conductor sub tensiune determină punerea 

sub tensiune a componentelor metalice ale maşinii şi duce la electrocutare.

La tăierea longitudinală folosiţi întotdeauna un opritor sau un limitator paralel 

pentru margini. 

Acesta sporeşte precizia de tăiere şi diminuează posibilitatea 

blocării pânzei de ferăstrău. 

Folosiţi întotdeana pânze de ferăstrău de mărime corespunzătoare şi cu orificiu 

de prindere adecvat (de ex în formă de stea sau rotund). 

Pânzele de ferăstrău 

care nu se potrivesc elementelor de montaj ale ferăstrăului, se vor roti excentric şi vor 

duce la pierderea controlului.

Nu folosiţi niciodată şaibe suport sau şuruburi deteriorate sau greşite pentru 

pânzele de ferăstrău.

 Şaibele suport şi şuruburile pentru pânzele de ferăstrău au 

fost special construite pentru ferăstrăul dv., în vederea atingerii unor performanţe şi a 

unei siguranţe optime în exploatare.
Cauzele şi evitarea unui recul: 
- reculul este o reacţie bruscă provocată de o pânză de ferăstrău înţepenită, blocată 

sau aliniată greşit, care face ca un ferăstrău necontrolat să se ridice şi să iasă afară 

din piesa de lucru deplasându-se în direcţia operatorului; 
- dacă pânza de ferăstrău se agaţă sau se înţepeneşte în făgaşul de tăiere, ea se 

blochează iar puterea motorului aruncă maşina înapoi, în direcţia operatorului;
- dacă pânza de ferăstrău se răsuceşte sau se aliniază greşit în tăietură, dinţii 

muchiei posterioare a pânze de ferărstrău se apot agăţa în suprafaţa piesei de lucru, 

ceea ce face ca pânza de ferăstrău să iasă afară din făgaşul de tăiere iar ferăstrăul 

să sară înapoi, în direcţia operatorului.
Reculul este consecinţa utilizării greşite sau defectuoase a ferăstrăului. El poate fi 

împiedicat prin măsuri de prevedere adecvate, conform celor descrise în cele ce 

urmează.

Apucaţi întotdeauna strâns ferăstrăul cu ambele mâini şi aduceţi-vă braţele 

într-o poziţie, în care să reziste forţelor de recul. Staţi întotdeauna lateral faţă de 

pânza de ferăstrău, nu aduceţi niciodată pânza de ferăstrău pe aceeaşi linie cu 

corpul dv.

 În caz de recul ferăstrăul circular poate sări înapoi, însă operatorul are 

posbilitatea de a stăpâni forţele de recul dacă au fost adoptate măsuri adecvate.

Dacă pânza de ferăstrău se înţepeneşte sau dacă tăierea este întreruptă dintr-

un anumit motiv, eliberaţi întrerupătorul pornit-oprit şi lăsaţi ferăstrăul 

nemişcat în materialul de prelucrat, până când pânza de ferăstrău se opreşte 

complet. Nu încercaţi niciodată să îndepărtaţi ferăstrăul dn material sau să-l 

trageţi înapoi, atât timp cât pânza de ferăstrău se mai mişcă sau cât mai există 

încă riscul producerii de recul.

 Găsiţi cauza înţepenirii pânzei de ferăstrău şi 

înlăturaţi-o prn măsuri adecvate.

Atunci când dorţi să reporniţi ferăstrăul rămas în piesa de lucru, centraţi pânza 

de ferăstrău în făgaşul de tăiere şi verificaţi dacă dinţii acesteia nu sunt agăţaţi 

în piesa de lucru.

 Dacă pânza de ferăstrău este înţepenită, ea poate ieşi afară din 

piesa de lucru sau provoca un recul la repornirea ferăstrăului. 

Sprijiniţi plăcile mari pentru a diminua riscul unui recul provocat de o pânză de 

ferăstrău înţepenită.

 Plăcile mari se pot îndoi sub propria lor greutate. Plăcile trebuie 

sprijinite pe ambele laturi, atât în apropierea făgaşului de tăiere cât şi la margine. 

Nu folosiţi pânze de ferăstrău tocite sau deteriorate.

 Pânzele de ferăstrău cu dinţii 

tociţi sau aliniaţi greşit produc, din cauza făgaşului de tăiere prea îngust, o frecare 

crescută, înţepenirea pânzei de ferăstrău şi recul.

Înainte de tăiere fixaţi prin strângere dispozitivele de reglare a adâncimii şi 

unghiului de tăiere.

 Dacă în timpul tăieriii reglajele se modifică, pânza de ferăstrău 

se poate înţepeni şi provoca apariţia reculului. 

Fiţi foarte precauţi atunci când executaţi o tăiere cu penetrare directă în 

material într—un sector ascuns, de ex. într-un perete.

 Pânza de ferăstrău care 

pătrunde în perete se poate bloca în obiecte ascunse şi provoca recul. 

Înante de fiecare întrebuinţare, verificaţi dacă apărătoarea inferioară nu se 

poate mişca liber şi dacă nu se închide instantaneu. Nu fixaţi şi nu legaţi 

niciodată apărătoarea inferioară în poziţie deschisă. 

Dacă ferăstrăul cade 

accidental pe jos, apărătoarea inferioară se poate îndoi. Deschideţi apărătoarea 

inferioară cu maneta de retragere şi asiguraţi-vă că se poate mişca liber şi că în toate 

unghiurile şi adâncimile de tăiere nu atinge nici pânza de ferăstrău şi nici celelalte 

componente.

Verificaţi funcţionarea arcului apărătoarei inferioare. Înainte de întrebuinţare 

întreţineţi maşina în caz că apărătoarea inferioară şi arcul nu lucrează 

impecabil. 

Componentele deterioate, depunerile vâscoase sau aglomerările de 

aşchii duc la acţiunea lentă a apărătoarei inferioare. 

Deschideţi manual apărătoarea inferioară numai în cazul operaţiilor speciale de 

tăiere ca „tăieri cu penetrare directă în material şi tăieri unghiulare“. Deschideţi 

apărătoarea inferioară cu maneta de retragere şi eliberaţi-o, de îndată ce pânza 

de ferăstrău a pătruns în piesa de lucru. 

La toate celelalte lucrări de tăiere 

apărătoarea inferioară trebuie să funţoneze automat.

Nu puneţi ferăstrăul pe bancul de lucru sau pe podea, fără ca apărătoarea 

inferioară să acopere pânza de ferăstrău.

 O pânză de ferăstrău neprotejată, care 

se mai învârte din inerţie, mişcă ferăstrăul în sens contrar direcţiei de tăiere şi taie tot 

ce îi stă în cale. Respectaţi timpul de oprire al ferăstrăului.
Scoateţi acumulatorul înainte de a începe orice intervenţie pe maşină.
Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri menajere şi nu îi ardeţi. 

Milwaukee Distributors se oferă să recupereze acumulatorii vechi pentru protecţia 

mediului înconjurător.
Nu depozitaţi acumulatorul împreună cu obiecte metalice (risc de scurtcircuit)
Folosiţi numai încărcătoare System V 28 pentru încărcarea acumulatorilor System V 

28 . Nu folosiţi acumulatori din alte sisteme. 
Nu deschideţi niciodată acumulatorii şi încărcătoarele şi pastraţi-le numai în încăperi 

uscate. Pastraţi-le întotdeauna uscate .
Nu utilizaţi lamele care nu corespund datelor oferite în prezentele Instrucţiuni de 

utilizare.

Purtaţi aparatoare de urechi.

 Expunerea la zgomot poate produce pierderea 

auzului.
Montarea unor discuri abrazive este interzisă!
Dacă apărătoarea transparentă a pânzei de ferăstrău este fisurată sau spartă, 

aceasta trebuie să fie înlocuită imediat de un atelier autorizat. Exploatarea maşinii 

este interzisă dacă apărătoarea transparentă a pânzei de ferăstrău este defectă sau 

lipseşte. 

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

Cuţitul metalic taie lungimi şi unghiuri cu precizie în diferite tipuri de materiale cum ar 

fi profile metalice (UniStruT), ţevi, stâlpi de metal, canale, profile de aluminiu, plăci 

metalice, etc.
Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru utilizare normală

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

Declarăm pe propria răspundere că acest produs este în conformitate cu urmatoarele 

standarde sau documente standardizate EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, în 

conformitate cu reglementările 98/37/EC, 89/336/EEC.

Volker Siegle

 

Manager Product Development

ACUMULATORI

Vă rugăm notaţi informaţiile specifice referitoare la acumulatorii Milwaukee 28V din 

manualul de instrucţiuni al încărcătorului.
Noile pachete de acumulatori ating capacitatea totală de încărcare după 4-5 încărcări 

şi descărcări. Acumulatorii care nu au fost utilizaţi o perioadă de timp trebuie 

reâncărcaţi înainte de utilizare.
Temperatura mai mare de 50°C (122°F) reduce performanţa acumulatorului. Evitaţi 

expunerea prelungită la căldură sau radiaţie solară (risc de supraâncălzire)
Contactele încărcătoarelor şi acumulatorilor trebuie păstrate curate.

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Maşina se deconectează automat dacă motorul este în suprasarcina. Lasaţi să se 

răcească, apăsaţi butonul de suprasarcină şi reporniţi maşina. Dacă protecţia la 

suprasarcina deconectează frecvent, reduceţi presiunea de tăiere sau adâncimea de 

tăiere.

INTREŢINERE

Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele din componente 

care nu au fost descrise trebuie înlocuite, vă rugăm contactaţi unul din agenţii de 

service Milwaukee (vezi lista noastră pentru service / garanţie) 
Dacă este necesară, se poate comanda o imagine descompusă a sculei. Vă rugăm 

menţionaţi numărul art. Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi 

desenul la agenţii de service locali sau direct la Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-

Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SIMBOLURI

Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului pe 

maşina 

Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul menajer! Conform 

directivei europene nr. 2002/96/CE referitor la aparate 

electrice şi electronice uzate precum şi la transpunerea 

acesteia în drept naţional, sculele electrice trebuiesc colectate 

separat şi introduse într-un circit de reciclare ecologic.

ROMÂNIA

中文

技术数据

无负载转速 ............................................................................................

锯刀直径 x 锯刀孔直径 .......................................................................

最大锯割功率
  在钢板 ................................................................................................
  管子 ....................................................................................................

  型材 ....................................................................................................

蓄电池电压 ............................................................................................

包含蓄电池的重量 ................................................................................

在手掌-手臂范围的标准加速度值 .....................................................

标准噪音分贝 A 值﹕

  音压值 

(K = 3 dB(A))

 ........................................................................

  音量值 

(K = 3 dB(A))

 ........................................................................

本测量值符合 EN 60 745 条文的规定。

特殊安全指示

请详细阅读手册上的安全指示!
危 险 
双 手 必 须 摆 在 切 割 范 围 之 外 並 且 远 离 锯 片 。 操 作 机 器 时 
, 第 二 隻 手 要 握 牢 辅 助 手 柄 或 放 在 马 达 壳 上 。 如 果 使 用 
双 手 握 持 圆 锯 , 便 不 会 被 锯 片 割 伤 。 
不 可 以 把 手 放 在 工 件 的 下 面 。 防 护 罩 无 法 保 护 摆 在 工 件 
下 面 的 手 。
根 据 工 件 的 厚 度 设 定 锯 深 。 不 可 以 让 锯 齿 完 全 突 出 於 工 
件 之 外 。 
不 可 以 把 正 在 切 割 的 工 件 拿 在 手 上 或 放 在 腿 上 。 工 件 必 
须 固 定 在 稳 固 的 平 台 上 。 固 定 好 工 件 之 后, 不 仅 可 以 防 止 
身 体 意 外 接 触 刀 片 , 並 且 可 以 降 低 锯 片 被 卡 住 或 操 纵 失 
控 的 情 况 。 
如 果 切 割 工 具 可 能 接 触 隐 藏 的 电 线 或 工 具 本 身 的 电 线, 那 
麽 在 操 作 机 器 时 , 务 必 要 握 在 手 柄 的 绝 缘 部 位 。 锯 片 接 
触 了 带 电 的 电 线 , 会 把 电 导 向 其 它 金 属 部 位 , 並 引 起 电 
击 。 
纵 割 时 必 须 使 用 档 块 或 直 角 导 引 。 如 此 不 仅 可 以 增 加 锯 
割 的 准 确 度 , 而 且 可 以 降 低 锯 片 被 卡 住 的 机 会 。 
必 须 使 用 固 定 孔 尺 寸 和 大 小 正 确 的 锯 片 , 而 且 锯 片 中 心 
的 孔 要 和 接 头 法 兰 的 形 状 一 致 (星 形 或 圆 形 )。 锯 片 的 安 
装 孔, 如 果 不 能 配 合 锯 片 的 安 装 部 件,开 动 机 器 后 锯 片 会 
偏 心 运 转 , 甚 至 会 发 生 失 控 的 状 况 。 
切 勿 使 用 损 坏 的 或 不 合 适 的 锯 片 垫 圈 、 锯 片 螺 钉 。 锯 片 
垫 圈 和 锯 片 螺 钉, 都 是 针 对 个 别 圆 锯 经 过 特 别 设 计 。 使 用 
了 正 确 的 垫 圈 和 螺 钉 不 仅 可 以 提 高 工 作 效 率 , 更 能 够 确 
保 操 作 安 全 。 
反 弹 的 原 因 和 如 何 避 免 反 弹 
- 所 谓 反 弹 , 指 的 是 一 种 突 然 的 机 器 反 应 。 导 致 机 器 反 弹 
的 原 因 可 能 是 , 锯 片 被 钩 住 了 、 卡 住 了 或 者 锯 片 的 安 装 
方 式 错 误 。 此 时 , 失 控 的 机 器 会 从 工 件 中 滑 出 , 並 朝 著 
操 作 者 的 方 向 移 动 ;
- 如 果 锯 片 被 钩 住 后 卡 在 锯 缝 中 , 锯 片 转 速 顿 时 降 低 , 此 
时 马 达 的 强 大 反 衝 力 , 会急 速 地 把 机 器 弹 向 操 作 者 ; 
- 如 果 锯 片 在 锯 缝 中 扭 曲 了 或 者 未 安 装 正 确 , 可 能 导 致 锯 
片 后 端 的 锯 齿 卡 在 工 件 表 面 上 , 更 进 而 把 整 个 锯 片 从 锯 
缝 中 拔 出 , 並 且 锯 片 也 会 猛 然 地 朝 著 操 作 者 的 方 向 弹 跳 
。 
使 用 错 误 或 操 作 不 当 , 都 会 导 致 圆 锯 反 弹 , 为 了 避 免 上 
述 情 况 , 请 确 实 遵 循 以 下 各 安 全 措 施 。 
使 用 双 手 握 紧 圆 锯 , 持 机 的 姿 势 必 须 能 够 抵 挡 住 机 器 强 
大 的 反 弹 力 道 。 操 作 机 器 时 要 站 在 机 器 的 侧 面 , 千 万 不 
可 以 让 锯 片 和 身 体 站 在 同 一 直 线 上 。 反 弹 时 圆 锯 会 向 后 
衝 撞 , 但 操 作 者 如 果 採 取 正 确 的 防 范 措 施 , 便 能 够 及 时 
控 制 住 弹 力 。 
如 果 锯 片 卡 住 了 , 或 锯 割 过 程 因 为 任 何 原 因 突 然 中 断 了 
,必 须 马 上 放 鬆 起 停 开 关 , 並 静 待 插 在 工 件 中 的 锯 片 完 全 
停 止 运 动 。 只 要 锯 片 仍 继 续 运 动 , 千 万 不 可 尝 试 著 从 工 
件 中 拔 出 锯 片 , 或 向 后 抽 拉 圆 锯,否则可能发生反弹 。 找 出 
导 致 锯 片 卡 住 的 原 因 , 並 设 法 排 除 障 碍 。 
重 新 开 动 插 在 工 件 中 的 圆 锯 时 , 必 须 先 把 锯 片 放 在 锯 缝 
的 中 心 , 然 后 检 查 是 否 仍 有 锯 齿 陷 在 工 件 中 。 如 果 锯 片 
被 卡 住 了 , 重 新 开 动 机 器 时 , 锯 片 可 能 滑 出 锯 缝 或 者 导 
致 机 器 反 弹 。 
固 定 好 大 的 平 板 , 以 防 止 锯 片 被 卡 住 以 及 机 器 反 弹 。 大 
的 平 板 由 于 自 身 重 量 容 易 向 下 弯 曲 , 必 须 在 平 板 下 端 的 
两 侧 安 排 支 撑 , 一 个 放 在 锯 线 的 附 近 , 一 个 放 在 平 板 的 
边 缘 。 
不 可 使 用 已 经 变 钝 或 受 损 的 锯 片 。 锯 齿 如 果 已 经 变 钝 或 
位 置 不 正 , 容 易 因 为 锯 缝 过 窄 ,而 提 高 锯 割 时 的 磨 擦 、 卡 
住 锯 片 並 引 起 反 弹 。 
锯 割 之 前 必 须 收 紧 锯 深 调 整 杆 和 锯 角 调 整 杆 。 如 果 锯 割 
时 设 定 突 然 改 变 了 , 可 能 导 致 锯 片 被 卡 牢 並 且 引 起 反 弹 
。 

在 墙 壁 和 隐 蔽 处 进 行 潜 锯 时 必 须 特 别 留 心 。 突 出 的 锯 片 
可 能 接 触 会 引 起 反 弹 的 物 品 。 
使 用 机 器 之 前 先 检 查 下 防 护 罩 是 否 能 正 确 关 闭 。 切 勿 使 
用 下 防 护 罩 无 法 自 由 移 动 、 无 法 马 上 关 闭 的 机 器 。 千 万 
不 可 以 把 下 防 护 罩 固 定 在 开 放 的 位 置 。 如 果 不 小 心 让 电 
锯 掉 落 地 面 , 下 防 护 罩 可 能 弯 曲 变 形 。 使 用 推 杆 打 开 防 
护 罩 , 並 检 查 防 护 罩 是 否 能 自 由 移 动 。 在任 何 锯 割 角 度 和 
锯 割 深 度 , 防 护 罩 都 不 能 接 触 锯 片 或 其 它 的 机 件 。 
检 查 下 防 护 罩 弹 簧 的 运 作 功 能 。 如 果 下 防 护 罩 和 弹 簧 无 
法 正 常 运 作 ,则 必 须 在 使 用 之 前 把 机 器 送 给 专 业 人 员 维 修 

。 损 坏 的 零 件 、 残 留 在 防 护 罩 上 的 树 脂 或 锯 屑 , 都 会 减 
缓 下 防 护 罩 的 反 应 速 度 。 
只 有 进 行 特 别 的 锯 割 过 程 时 , 例 如 潜 锯 和 复 合 式 锯 法 , 
才 可 以 用 手 推 开 下 防 护 罩 。 使 用 推 柄 打 开 下 防 护 罩 , 一 
当 锯 片 咬 住 工 件 , 便 要 马 上 放 开 下 防 护 罩 。 在 其 它 的 锯 
割 过 程 , 都 应 该 让 下 防 护 罩 自 动 打 开 、 关 闭 。 
把 圆 锯 放 在 工 作 台 或 地 板 上 之 前 , 务 必 检 查 下 防 护 罩 是 
否 已 经 完 全 遮 盖 住 锯 片 。 如 果 防 护 罩 未 关 闭 , 而 锯 片 仍 
继 续 转 动 , 整 个 电 锯 会 向 后 滑 走 , 並 割 坏 所 有 锯 线 范 围 
内 的 物 品 。 注 意 关 机 后, 锯 片 继 续 转 动 至 完 全 停 止 所 需 的 
时 间 。 
在机器上进行任何修护工作之前,先拿出蓄电池。
损坏的蓄电池不可以丢人火中或一般的家庭垃圾中。Milwaukee 提供了
符合环保要求的回收项目﹕ 请向您的专业经销商索取有关详情。
蓄电池不可以和金属物体存放在一起(可能产生短路)。
System V 28 系列的蓄电池只能和 System V 28 系列的充电器配合使用。
不可以使用本充电器为其它系列的电池充电。
不可拆开蓄电池和充电器。蓄电池和充电器必须储藏在干燥的空间,勿
让湿气渗入。
锯刀片的规格如果与本说明书提供的规格不符,请勿使用。
请戴上耳罩。工作噪音会损坏听力。
不可安装研磨片。
透明锯片保护罩裂开或断裂时,得立即委托受权专业工厂拆换保护罩。
锯片保护罩损坏或缺少时,不得开动锯机。 

正确地使用机器

本金属电锯可以在各类金属上进行直线割锯。例如雕花金属(
UniStrut)、铁管、建地鹰架、电缆管、雕花铝片和铁皮等。
请依照本说明书的指示使用此机器。

蓄电池

有关密尔瓦基(Milwaukee)V 28 蓄电池的特殊指示,请参考充电器的
操作指南。
新的蓄电池经过 4 - 5 次的充 、放电后 ,可达到最大的电容量 。长期储
放的蓄电池 ,必须先充电再使用 。 
如果周围环境的温度超过摄氏 50 度,蓄电池的功能会减弱 。勿让蓄电
池长期曝露在阳光或暖气下 。
充电器和蓄电池的接触点都必须保持干净 。 

操作机器时的注意事项

如果工作量超出马达的负荷限度,机器会自动关闭。待机器适度冷却
后,再度按下防超荷钮开动机器。如果防超荷装置经常关闭机器,则必
须减轻切割时的施加压力或减少切割深度。

维修

只能使用 Milwaukee 的配件和 Milwaukee 的零件。缺少检修说明的机件
如果损坏了,必须交给 Milwaukee 的顾客服务中心更换(参考手册〝保
证书 / 顾客服务中心地址〞)。
如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向 Milwaukee 
Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany。索件时必
须提供以下资料﹕ 机型和机器铭牌上的十位数号码。

符号

在机器上进行任何修护工作之前,先拿出蓄电池。

不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃圾中!根据
被欧盟各国引用的有关旧电子机器的欧洲法规
2002/96/EG,必须另外收集旧电子机器,並以符合环
保规定的方式回收再利用。

Summary of Contents for V 28 MS

Page 1: ...nes de uso Instru es de servi o Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Kullan m k lavuzu N vod k pou v n N vod na pou vanie Instrukcja obs ugi Kezel si tmutat Navodilo za uporabo...

Page 2: ...e these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe nostn...

Page 3: ...4 5 12 10 9 13 15 14 STOP START 8 6 7...

Page 4: ...ollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...8 9 1 2 6 mm 6 mm 1 2 3...

Page 6: ...10 11 4 3 1 2...

Page 7: ...12 13 START STOP STOP START 1 2 ca 2 min AUTOMATIK STOP START C C C...

Page 8: ...14 15 1 2 3 4 START STOP min 25 mm...

Page 9: ...16 17 38 mm...

Page 10: ...ldruckpegel K 3dB A Schalleistungspegel K 3dB A Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745 SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE Sicherheitshinweise der beiliegenden Brosch re beachten Gefahr Kommen Sie mit I...

Page 11: ...braccio Livello sonoro classeAtipico Livello di rumorosit K 3dB A Potenza della rumorosit K 3dB A Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745 NORME DI SICUREZZA Si prega di leggere con attenzi...

Page 12: ...E sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos y su aplicaci n de acuerdo con la legislaci n nacional las herramientas el ctricas cuya vida til haya llegado a su n se deber n recoger por separ...

Page 13: ...chine de akku verwijderen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzake oude elektrische en lektronische apparaten en de toepassing daarvan binn...

Page 14: ...g det tisifrete nummeret p typeskiltet SYMBOLER Ta ut vekselbatteriet f r du arbeider p maskinen Kast aldri elektroverkt y i husholdningsavfallet I henhold til EU direktiv 2002 96 EF om kasserte elekt...

Page 15: ...skun Tarkista ennen jokaista k ytt ett alempi suojus sulkeutuu moitteettomasti l k yt sahaa jos alempi suojus ei liiku vapaasti ja sulkeudu v litt m sti l koskaan purista tai sido alempaa suojusta auk...

Page 16: ...azalt n BAKIM Sadece Milwauke aksesuar ve yedek par as kullan n Nas l de i tirilece i a klanmam olan yap par alar n bir Milwauke m teri servisinde de i tirin Garanti ve servis adresi bro r ne dikkat...

Page 17: ...STWA Nale y przestrzega instrukcji bezpiecze stwa podanych w za czonej broszurze NIEBEZPIECZE STWO Nale y uwa a by r ce nie dosta y si w zasi g pi owania i nie dotkn y brzeszczotu Drug r k nale y trz...

Page 18: ...jegy azonos t sz ma alapj n a ter letileg illet kes Milwaukee m rkaszerv zt l vagy k zvetlen l a gy rt t l Milwaukee ElectricTool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany lehet k rni SZIMB LUMOK K...

Page 19: ...Maks grie anas jauda T rauda pl ksn Caurule Pro li Akumul tora spriegums Svars ar akumul toru Tipiski nov rt ts plaukstas un rokas pa trin jums Tipiskais p c A v rt tais trok a l menis trok a spiedien...

Page 20: ...i prietaiso surinkimo br inius SIMBOLIAI Prie atlikdami bet kokius darbus renginyje i imkite kei iam akumuliatori Nei meskite elektros irengimu i buitinius iuk lynus Pagal ES Direktyva 2002 96 EG del...

Page 21: ...2 98 37 EG 89 336 EWG Volker Siegle Manager Product Development Milwaukee V 28 4 5 50 Milwaukee Milwaukee B Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany B 2002 96 K 3dB A K 3d...

Page 22: ...eglajele se modi c p nza de fer str u se poate n epeni i provoca apari ia reculului Fi i foarte precau i atunci c nd executa i o t iere cu penetrare direct n material ntr un sector ascuns de ex ntr un...

Page 23: ...09 06 4931 2891 43 Copyright 2006 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: