Milwaukee MX FUEL ROCKET Operator'S Manual Download Page 23

23

ACCESORIOS

ADVERTENCIA

Utilice  sólo  los  accesorios 

específicamente recomenda

-

dos. Otros accesorios puede ser peligroso.

Para  una  lista  completa  de  accessorios,  visite 

nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o 

póngase en contacto con un distribuidor.

COMUNICACIÓN INALÁMBRICA

Para productos que cuentan con funciones de comu-

nicación inalámbrica, incluida ONE-KEY™:

De conformidad con la parte 15.21 del Reglamento 

de FCC, no modifique este producto.  La modificación 

podría ocasionar que se anule su autorización para 

operar el producto. Este dispositivo cumple con lo 

dispuesto en la parte 15 del Reglamento de la FCC 

así como las normas RSS de exención de licencia 

de  ISED-Canada.  La  operación  está  sujeta  a  las 

siguientes dos condiciones: 1) Este dispositivo no 

debe ocasionar interferencia nociva y 2) este dis

-

positivo  debe  aceptar  cualquier  interferencia  que 

se reciba, incluyendo la interferencia que pueda 

ocasionar operación no deseada.  

SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO

CENTRO DE ATENCION A CLIENTES

Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.

Av. Presidente Masarik 29 Piso 7 

11560 Polanco V Seccion

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México

01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540

Lunes a Viernes (9am a 6pm)

O contáctanos en 

www.milwaukeetool.com.mx

GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ

Cada el producto, batería y cargador MX FUEL™ de MILWAUKEE 

únicamente está garantizados para el comprador original únicamente 

de que no tengan material y mano de obra defectuosos. Conforme a 

ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier 

pieza de el producto, batería y cargador MX FUEL™ que tenga de

-

fectos de material o mano de obra según lo determine MILWAUKEE 

mediante una revisión, por un periodo de dos (2) años después de 

la fecha de compra. Al devolver el producto, batería y cargador MX 

FUEL™ a un Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a 

una Estación de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere 

que el flete esté pagado por adelantado y asegurado. Para consultar 

información  acerca  del  procedimiento  de  envío  adecuado  de  las 

baterías, comuníquese al número 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) 

o  visite  el  sitio  web  www.milwaukeetool.com.  Se  debe  incluir  una 

copia  del  comprobante  de  compra  con  el  producto  devuelto.  Esta 

garantía  no  aplica  a  daños  que  MILWAUKEE  determine  que  son 

ocasionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados 

por una persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, 

uso indebido, alteraciones, maltrato, desgaste normal, falta de man-

tenimiento o accidentes.

Desgaste  normal:  Muchos  productos  MX  FUEL™  necesitan  la 

sustitución periódica de sus piezas así como de mantenimiento para 

brindar su máximo rendimiento. Esta garantía no cubre reparaciones 

cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza que 

incluye, entre otros, las bandas de accionamiento y de asistencias, 

las poleas, las bridas de disco, las juntas de vacío, ,las empuñaduras 

sin herramientas, los broches de guía, los patines, los acopladores 

de accionamiento, las zapatas de goma, la alimentación automática, 

los bloques estabilizadores, las ruedas, las ruedas de transportación, 

los cables, los anillos tóricos, los sellos, los protectores, las hojas de 

accionamiento,  los  pistones,  los  percutores,  los  levantadores,  los 

portaherramientas y las arandelas de cubierta de los protectores.

No  se  requiere  el  registro  de  la  garantía  para  obtener  la  garantía 

correspondiente en un producto, batería y cargador MX FUEL™.

LA ACEPTACIÓN  DE  LOS  RESARCIMIENTOS  EXCLUSIVOS 

DE  REPARACIÓN  Y  REEMPLAZO AQUÍ  DESCRITOS  ES  UNA 

CONDICIÓN DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRO

-

DUCTO DE MILWAUKEE. SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, 

NO  DEBE  COMPRAR  EL  PRODUCTO.  MILWAUKEE  NO  SERÁ 

RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES, 

ESPECIALES,  EMERGENTES  O  PUNITIVOS  NI  DE  NINGÚN 

COSTO,  HONORARIOS  LEGALES,  GASTOS,  PÉRDIDAS  O  DE

-

MORAS ALEGADOS COMO CONSECUENCIA DE ALGÚN DAÑO, 

FALLA  O  DEFECTO  EN  NINGÚN  PRODUCTO,  INCLUYENDO, 

ENTRE  OTROS,  RECLAMACIONES  POR  PÉRDIDA  DE  UTILI

-

DADES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O 

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES 

O EMERGENTES, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN O EX

-

CLUSIÓN PODRÍA NO APLICARSE A SU CASO. ESTA GARANTÍA 

ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS 

EXPRESAS, ESCRITAS U ORALES. EN LA MEDIDA EN QUE LO 

PERMITA  LA  LEY,  MILWAUKEE  DESCONOCE  CUALQUIER  GA

-

RANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, CUALQUIER 

GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA 

UN FIN O USO ESPECÍFICO. EN LA MEDIDA EN QUE DICHO DES

-

CARGO NO ESTÉ PERMITIDO POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS 

IMPLÍCITAS ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA 

EXPRESA CORRESPONDIENTE QUE SE DESCRIBIÓ CON ANTE

-

RIORIDAD. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES 

EN DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA 

ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICAR A SU CASO. ESTA 

GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED 

PODRÍA ADEMÁS TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE 

UN ESTADO A OTRO.

Esta  garantía  aplica  a  productos  vendidos  únicamente  en  los  EE. 

UU. y Canadá.

Consulte  la  sección  “Buscar  centro  de  servicio”  en  la  sección 

de  “Piezas  y  servicio”  del  sitio  web  de  MILWAUKEE  en  http://

www.milwaukeetool.com  o  llame  al  número  1.800.SAWDUST 

(1.800.729.3878) para localizar su centro de servicio más cercano 

para fines de servicio, con y sin garantía, en un producto, batería y 

cargador MX FUEL™. 

PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA

SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA

 CENTRAL Y EL CARIBE

La garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 2 años a partir de 

la fecha original de compra. 

Esta tarjeta de garantía cubre cualquier defecto de material y mano 

de obra en ese Producto.

Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, 

cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el pro

-

ducto, al Centro de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no 

se ha cerrado/sellado, presente la prueba original de compra a ASC.

Llame 55 4160-3547 para encontrar el ASC más cercano, para ser

-

vicio, partes, accesorios o componentes.

Procedimiento para hacer válida esta garantía

Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garantía cerrada/

sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, y 

cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo 

para usted. Cubriremos todos los costos de flete con relación a este 

proceso de garantía

Excepciones

Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones:

a) Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el 

manual del usuario final o de instrucciones.

b) Cuando las condiciones de uso no sean normales.

c) Cuando otras personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES

 

modifiquen o reparen el producto. 

Nota:

  si  el  juego  de  cables  está  dañado,  tiene  que  reemplazarse 

en un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgos eléctricos.

CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN                                                   

Llame al 55 4160-3547

IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR 

TECHTRONIC INDUSTRIES, MÉXICO, S.A. DE C.V.

Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte

11520 Colonia Ampliación Granada

Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico

Modelo:

Fecha de Compra:
Sello del Distribuidor:

Summary of Contents for MX FUEL ROCKET

Page 1: ...ERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING...

Page 2: ...t circuit Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact ac cidentally occurs flush with water If liquid con tacts eyes additionally seek medical help Liquid...

Page 3: ...umber of the wire the greater the capacity of the cord For example a 14 gauge cord can carry a higher current than a 16 gauge cord When using more than one extension cord to make up the total length b...

Page 4: ...e 17 DC mode indicator 18 Brightness gauge 19 Battery status 20 Arm button SPECIFICATIONS Cat No MXF041 Ingress Protection IP56 Battery Type MX FUEL Charger Type MX FUEL Module FCC ID BLE113 QOQBLE113...

Page 5: ...nto the light the light will automatically run on AC power Position cord in routing notch and close AC battery door during use To disconnect the extension cord press the Power button to turn off the l...

Page 6: ...ckly Current draw too high Release trigger Once fuel gauge has stopped flashing restart and reduce pressure Lights 1 3 2 4 flashing alternatingly Battery temperature too high Release trigger and allow...

Page 7: ...t speed or if the Bluetooth communica tion stops working remove and reinsert the coin cell battery to reset Replace the battery if the problem continues To replace the battery 1 Remove the battery pac...

Page 8: ...RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE This warranty applies to product sold in the U S A and Canada only Please consult the Service Center Search in the Parts Servi...

Page 9: ...neige dans un endroit humide ou mouill Ne pas utiliser le bloc piles ou le chargeur dans un endroit propice aux explosifs fum es gazeuses poussi res ou mat riaux inflammables car l insertion ou le ret...

Page 10: ...don poss de le calibre minimum requis Si vous utilisez un seul cordon pour brancher plusieurs outils additionnez le chiffre d intensit amp res inscrit sur la fiche signal tique de chaque outil pour ob...

Page 11: ...Levier de d sengagment motrice de m t 1 5 4 6 7 8 9 10 11 2 3 12 13 14 15 16 17 18 20 21 22 23 19 24 25 SP CIFICATIONS No de Cat MXF041 Indice de protection IP56 Type de batterie MX FUEL Type de char...

Page 12: ...ct avec d autres pi ces durant le transport REMARQUE Ne pas entreposer l outil d clairage dans sa position de hissage Mise en place enl vement des cordons prolongateurs pour un usage puissance CA Pour...

Page 13: ...umi re clignote 4 fois 10 32 Autonomie restante approxim e 32 55 55 77 77 100 Boutondejaugedecharge Utiliser l indicateur de charge de la batterie pour d finir le temps de fonctionnement restant du bl...

Page 14: ...piles soit bien mis dans le compartiment Retirer le bloc piles et le r ins rer Si le t moin ne s allume toujours pas retirer le ou les blocs piles et d brancher le chargeur pendant au moins 2 minutes...

Page 15: ...ir plus du processus d exp dition ad quat de blocs piles veuillez composer le 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 ou visiter le site www milwaukeetool com Une copie de la preuve d achat doit tre pr sent e lo...

Page 16: ...ficado por el fabricante Un cargador que es adecuado para un tipo de bater a puede crear un riesgo de incendio si se utiliza con otra bater a Utilice las l mparas nicamente con bater as es pec ficamen...

Page 17: ...as antes de levantarla Riesgo de quemadura qu mica Mantenga las bat er as fuera de alcance de los ni os Esta herramienta contiene una bater a de bot n tipo moneda de litio Una bater a nueva o usada pu...

Page 18: ...sufijo W A W en Canad el cual indica que puede ser usado al aire libre Aseg rese que su cable de extensi n est correcta mente cableado y en buenas condiciones el ctricas Cambie siempre una extensi n...

Page 19: ...podr a resultar peligroso Transporte ADVERTENCIA Use a dos personas cada vez que sea necesario elevar o cargar la l mpara La l mpara est pesada Lev ntela con las piernas no con la espalda Siempre desa...

Page 20: ...juste de las cabezas LED 1 Aseg rese de que la l mpara est en una posici n vertical y estable 2 Oprima el bot n de armado 3 Eleve el m stil a nivel del hombro 4 Gire las cabezas al ngulo deseado Las c...

Page 21: ...R ADVERTENCIA Cargue nicamente las bat e r a s d e l i t i o i o n d e MILWAUKEE en este cargador de litio ion de MILWAUKEE Otros tipos de bater as pueden causar lesiones personales o da os Cu ndo cam...

Page 22: ...A Riesgo de quem adura qu mica Este dispositivo contiene una bater a de bot n tipo moneda de litio Una bater a nueva o usada puede causar quemaduras internas graves y causar la muerte tan solo en 2 ho...

Page 23: ...gador MX FUEL LA ACEPTACI N DE LOS RESARCIMIENTOS EXCLUSIVOS DE REPARACI N Y REEMPLAZO AQU DESCRITOS ES UNA CONDICI N DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRO DUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NOACEPTAESTACO...

Page 24: ...58140180d1 11 20 Printed in USA MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: