![Milwaukee MCS 66 Original Instructions Manual Download Page 94](http://html1.mh-extra.com/html/milwaukee/mcs-66/mcs-66_original-instructions-manual_1799816094.webp)
Deutsch
92
92
Română
Ro
tensiunea specificată pe placuţa indicatoare. Se permite conectarea
şi la prize fără impamantare dacă modelul se conformează clasei II
de securitate.
Aparatele utilizate în multe locaţii diferite inclusiv în aer liber
trebuie conectate printr-un disjunctor (FI, RCD, PRCD) care previne
comutarea.
Conectaţi la reţea numai când maşina este oprită.
Nu lăsaţi nici o piesă metalică să intre în fantele de aerisire - pericol
de scur circuit.
Pastraţi cablul de alimentare la o distanţă de aria de lucru a maşinii.
Întotdeauna ţineţi cablul în spatele dvs.
Înainte de utilizare, verificaţi maşina, cablul şi stecarul pentru orice
defecţiuni sau uzură a materialului. Reparaţiile vor fi efectuate
numai de către agenţii de service autorizaţi.
CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE
Cuţitul metalic taie lungimi şi unghiuri cu precizie în diferite tipuri
de materiale cum ar fi profile metalice (UniStruT), ţevi, stâlpi de
metal, canale, profile de aluminiu, plăci metalice, etc.
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Declarăm pe propria răspundere că produsul descris în capitolul
„Date tehnice” îndeplineşte toate cerinţele relevante ale direc-
tivelor
2011/65/UE (RoHS)
2006/42/CE
2014/30/UE
şi au fost utilizate următoarele standarde armonizate
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-5:2014
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-11-17
Alexander Krug / Managing Director
Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
INTREŢINERE
Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua
intervenţii la maşină.
Asiguraţi-vă că deconectaţi unealta de la sursa de alimentare
înainte de ataşarea sau înlăturarea lamei ferăstrăului.
Curăţaţi aparatul şi dispozitivul de protecţie cu o lavetă uscată.
Unii agenţi de curăţat deteriorează materialul plastic şi alte
componente izolate.
Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să fie menţinute libere tot
timpul
Îndepărtaţi regulat praful. Pentru evitarea pericolului de incendiu,
îndepărtaţi rumeguşul acumulat în interiorul ferăstrăului.
Păstraţi aparatul curat, uscat şi ştergeţi-l de uleiul şi vaselina care
s-au scurs.
Verificaţi funcţionarea carcaselor de protecţie.
Întreţinerea şi curăţarea efectuate în mod regulat, asigură o durată
de exploatare lungă şi o manipulare în condiţii de siguranţă.
Dacă cablul de racordare la reţea este avariat, acesta trebuie
înlocuit la un punct de service, deoarece pentru aceasta este nevoie
de scule speciale.
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele
din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă
rugăm contactaţi unul din agenţii de service Milwaukee (vezi lista
noastră pentru service / garanţi
Dacă este necesară, se poate comanda o imagine descompusă a
sculei. Vă rugăm menţionaţi numărul art. Precum şi tipul maşinii
tipărit pe etichetă şi comandaţi desenul la agenţii de service locali
sau direct la Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
SIMBOLURI
PERICOL! AVERTIZARE! ATENŢIE!
Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de
pornirea maşinii
Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie când utilizaţi
maşina.
Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua
intervenţii la maşină.
Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul standard ,
disponibil ca accesoriu
Aruncarea aparatelor electrice la gunoiul menajer este
interzisă. Echipamentele electrice şi electronice trebuie
colectate separat şi predate la un centru de reciclare şi
eliminare a deşeurilor, pentru a fi eliminate ecologic.
Interesaţi-vă la autorităţile locale sau la comerciantul
dvs. de specialitate unde se află centre de reciclare şi
puncte de colectare.
Sculă electrică cu clasa de protecţie II. Sculă electrică la
care protecţia împotriva unei electrocutări nu depinde
doar de izolaţia de bază, ci şi de aplicarea de măsuri
suplimentare de protecţie, cum ar fi o izolaţie dublă sau
o izolaţie mai puternică. Nu există un dispozitiv pentru
conectarea unui conductor de protecţie.
n
0
Viteza de mers în gol
V
Tensiune
Curent alternativ
Marcă de conformitate europeană
Marcă de conformitate britanică
Marcă de conformitate ucraineană
Marcă de conformitate eurasiatică
Direcția de rotație
Summary of Contents for MCS 66
Page 4: ...2 2 2 2 I 1 2 3 1 1 2 2...
Page 5: ...3 3 I 3 3 5 6 4 1 2 8 7 2 2 1 1 EN 847 1...
Page 7: ...5 5 II 2 1 1 2 0 66 mm...
Page 8: ...6 6 START STOP AUTOSTOP c c c START 20 sec III...
Page 10: ...8 8 IV 1 2 3 START 4 5...
Page 11: ...9 9 V 1 2 2 START 3 5 STOP 4...
Page 12: ...10 10 VI 1 MAX 2 3 4 1 2 6 5 2 2 1 1...
Page 13: ...11 11 VII max 66 mm 66 mm A B C...
Page 50: ...Deutsch 48 48 EL g h P553g a b ON OFF c d e f g a b c d...
Page 52: ...Deutsch 50 50 EL EI I n0 V AC...
Page 85: ...Deutsch 83 83 P g h a b c d e f g a b c d...
Page 87: ...Deutsch 85 85 P II n0 V...
Page 89: ...Deutsch 87 87 g h a b c d e f g a b c d...
Page 91: ...Deutsch 89 89 II n0 O V...
Page 96: ...Deutsch 94 94 Mak h a b c d e f g a b c d...
Page 98: ...Deutsch 96 96 Mak n0 V...
Page 100: ...Deutsch 98 98 h a b c d e f g a b c d...
Page 102: ...Deutsch 100 100...
Page 104: ...Deutsch 102 102 Ara a b c d e f g a b c d FI RCD PRCD...