86
87
M18
ONEFSZ
.........................477908 01
...000001-999999
.....................300 mm
.......................20 mm
.......................25 mm
.......................25 mm
.....................150 mm
................0-3000 min
-1
.......................32 mm
.......................18 V
......................4.2
.......2400 – 2480 MHz
.........................0 dBm
............3,5 ... 4,6 kg
.................-18...+50 °C
................M18B2... M18HB12
.............. M12-18 ... ; M1418C6
........................85,4 dB (A)
........................96,4 dB (A)
........................26,7 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
........................25,1 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
используемого
инструмента
с
учетом
указаний
по
безопасности
.
Возможными
причинами
могут
быть
:
•
перекос
заготовки
,
подлежащей
обработке
•
разрушение
материала
,
подлежащего
обработке
•
перегрузка
электроинструмента
Не
прикасаться
к
работающему
станку
.
Используемый
инструмент
может
нагреваться
во
время
применения
.
ВНИМАНИЕ
!
Опасность
получения
ожога
•
при
смене
инструмента
•
при
укладывании
прибора
Не
убирайте
опилки
и
обломки
при
включенном
инструменте
.
При
работе
в
стенах
,
потолках
или
полу
следите
за
тем
,
чтобы
не
повредить
электрические
кабели
или
водопроводные
трубы
.
Зафиксируйте
вашу
заготовку
с
помощью
зажимного
приспособления
.
Незафиксированные
заготовки
могут
привести
к
тяжелым
травмам
и
повреждениям
.
Не
используйте
треснувшие
или
погнутые
полотна
пилы
.
B
резание
без
предварительного
высверливания
отверстий
возможно
в
мягких
материалах
(
дереве
,
легких
строительных
материалах
для
стен
). B
более
твердых
материалах
(
металле
)
необходимо
сначала
просверлить
отверстия
,
соответствующие
размеру
пильного
полотна
.
B
ыньте
аккумулятор
из
машины
перед
проведением
с
ней
каких
-
либо
манипуляций
.
Не
выбрасывайте
использованные
аккумуляторы
вместе
с
домашним
мусором
и
не
сжигайте
их
.
Дистрибьюторы
компании
Milwaukee
предлагают
восстановление
старых
аккумуляторов
,
чтобы
защитить
окружающую
среду
.
Не
храните
аккумуляторы
вместе
с
металлическими
предметами
во
избежание
короткого
замыкания
.
Не
допускается
попадания
каких
-
либо
металлических
предметов
в
аккумуляторный
отсек
зарядного
устройства
во
избежание
короткого
замыкания
.
Для
зарядки
аккумуляторов
модели
18 V
используйте
только
зарядным
устройством
18 V.
Не
заряжайте
аккумуляторы
других
систем
.
Никогда
не
вскрывайте
аккумуляторы
или
зарядные
устройства
и
храните
их
только
в
сухих
помещениях
.
Следите
,
чтобы
они
всегда
были
сухими
.
Аккамуляторная
батарея
может
быть
повреждена
и
дать
течь
под
воздействием
чрезмерных
температур
или
повышенной
нагрузки
.
В
случае
контакта
с
аккумуляторной
кислотой
немедленно
промойте
место
контакта
мылом
и
водой
.
В
случае
попадания
кислоты
в
глаза
промывайте
глаза
в
течении
10
минут
и
немедленно
обратитесь
за
медицинской
помощью
.
Предупреждение
!
Для
предотвращения
опасности
пожара
в
результате
короткого
замыкания
,
травм
и
повреждения
изделия
не
опускайте
инструмент
,
сменный
аккумулятор
или
зарядное
устройство
в
жидкости
и
не
допускайте
попадания
жидкостей
внутрь
устройств
или
аккумуляторов
.
Коррозионные
и
проводящие
жидкости
,
такие
как
соленый
раствор
,
определенные
химикаты
,
отбеливающие
средства
или
содержащие
их
продукты
,
могут
привести
к
короткому
замыканию
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Данный
прибор
содержит
в
себе
один
литиевый
миниатюрный
элемент
питания
.
Как
новый
,
так
и
использованный
элемент
питания
может
привести
к
тяжелым
внутренним
ожогам
и
смерти
в
течение
менее
2
часов
,
если
он
был
проглочен
или
попал
внутрь
организма
иным
способом
.
Всегда
следите
,
чтобы
крышка
батарейного
отсека
была
закрыта
.
Если
крышка
плотно
не
закрывается
,
отключите
прибор
,
выньте
элемент
питания
и
спрячьте
от
детей
.
При
подозрении
,
что
элемент
питания
был
проглочен
или
попал
внутрь
организма
иным
способом
,
срочно
обратитесь
к
врачу
.
ÄÅÊËÀÐÀÖÈSS Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒÀÍÄÀÐÒÀÌ EC
Мы
заявляем
под
собственную
ответственность
,
что
изделие
,
описанное
в
разделе
"
Технические
характеристики
“,
соответствует
всем
важным
предписаниям
Директивы
2011/65/
Е
U (
Директива
об
ограничении
применения
опасных
веществ
в
электрических
и
электронных
приборах
), 2014/30/
EU, 2006/42/
ЕС
, 2014/53/EU
и
приведенным
далее
гармонизированным
нормативным
документам
:
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-11:2016/A1:2020
EN 55014-1:2017/A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 62479:2010
EN 300 328 V2.2.2
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-17 V3.2.4
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-08-03
Alexander Krug
Managing Director
Уполномочен
на
составление
технической
документации
.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ
Ýòà ñàáåëüíàÿ ïèëà ïèëèò äåðåâî, ïëàñòèê è ìåòàëë. Îíà
ìîæåò ïèëèòü ïî êðèâîé è çàïîäëèöî ñ ïîâåðõíîñòüþ.
Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì, îòëè÷íûì
îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî ïðèìåíåíèÿ.
ВЫБОР
РЕЖИМА
РАБОТЫ
Перед
изменением
режима
работы
дождаться
полной
остановки
устройства
.
Чтобы
изменить
настройки
,
нажать
кнопку
.
Нажать
кнопку
WLAN
,
чтобы
изменить
предварительно
заданные
значения
через
приложение
ONE-KEY
на
вашем
смартфоне
.
Автоматическая
остановка
пилы
:
останавливает
сабельную
пилу
после
того
,
как
материал
будет
полностью
пропилен
.
ONE-KEY™
Чтобы
узнать
больше
о
функциональных
возможностях
ONE-KEY
для
этого
инструмента
,
ознакомьтесь
с
прилагаемым
кратким
руководством
или
посетите
нашу
страницу
в
интернете
- www.milwaukeetool.com/one-key.
Приложение
ONE-KEY
доступно
для
загрузки
на
ваш
смартфон
через
App Store
или
Google Play.
В
случае
электростатического
разряда
существует
вероятность
того
,
что
подключение
к
приложению
One-Key
прервется
.
Если
подобное
имеет
место
,
снова
подключите
устройство
вручную
через
30
секунд
.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
ТОРМОЗ
При
отпускании
кнопки
выключателя
электрический
тормоз
остановит
пильное
полотно
в
пределах
примерно
2
секунд
.
Тем
не
менее
,
электрический
тормоз
может
действовать
с
задержкой
.
Бывают
случаи
,
когда
электрический
тормоз
не
действует
.
Если
электрический
тормоз
не
действует
слишком
часто
,
пилу
следует
отнести
в
авторизованный
сервисный
центр
компании
Milwaukee.
РУССКИЙ
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ
АКК
.
САБЕЛЬНАЯ
ПИЛА
Серийный
номер
изделия
...................................................
Ìàêñ. ãëóáèíà ðåçêè â:
Ìÿãêîå äåðåâî...........................................................
Ñòàëè
.........................................................................
Àëþìèíèè
..................................................................
Öâåòíîé ìåòàëë
.........................................................
Ìåòàëëè÷åñêàÿ òðóáà ................................................
×àñòîòà õîäà áåç íàãðóçêè ...........................................
Äëèíà õîäà ...................................................................
Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà .................................................
Версия
Bluetooth ..................................................................
диапазон
частот
...................................................................
мощность
радиоизлучения
.................................................
Вес
согласно
процедуре
EPTA 01/2014 (2,0 Ah - 12,0 Ah) .
Рекомендованная
температура
окружающей
среды
во
время
работы
..
Рекомендованные
типы
аккумуляторных
блоков
..............
Рекомендованные
зарядные
устройства
...........................
Информация
по
шумам
/
вибрации
Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 62841.
Îáû÷íîå íèçêî÷àñòîòíîå çâóêîâîå äàâëåíèå, ïðîèçâîäèìîå
èíñòðóìåíòîì, ñîñòàâëÿåò
Уровень
звукового
давления
(
Небезопасность
K=3dB(A)) .......
Уровень
звуковой
мощности
(
Небезопасность
K=3dB(A))........
Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.
Общие
значения
вибрации
(
векторная
сумма
трех
направлений
)
определены
в
соответствии
с
EN 62841.
Значение
вибрационной
эмиссии
a
h
Сократить
ДСП
*1 .............................................................
Небезопасность
K .............................................................
Сократить
ДСП
*2 .............................................................
Небезопасность
K .............................................................
ВНИМАНИЕ
!
Ознакомиться
со
всеми
предупреждениями
относительно
безопасного
использования
,
инструкциями
,
иллюстративным
материалом
и
техническими
характеристиками
,
поставляемыми
с
этим
электроинструментом
.
Несоблюдение
всех
нижеследующих
инструкций
может
привести
к
поражению
электрическим
током
,
пожару
и
/
или
тяжелым
травмам
.
УКАЗАНИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
ДЛЯ
САБЕЛЬНЫХ
ПИЛ
Если
Вы
выполняете
работы
,
при
которых
режущий
инструмент
может
зацепить
скрытую
электропроводку
кабель
,
инструмент
следует
держать
за
специально
предназначенные
для
этого
изолированные
поверхности
.
Контакт
c
ведущими
напряжение
проводами
ставит
металлические
части
прибора
под
напряжение
и
ведет
к
поражению
электротоком
.
Используйте
струбцину
или
другие
целесообразные
вспомогательные
средства
,
чтобы
закрепить
обрабатываемое
изделие
на
устойчивой
основе
.
Если
вы
держите
обрабатываемое
изделие
в
руке
или
прижимаете
его
корпусом
,
оно
может
сдвинуться
,
что
приведет
к
потере
контроля
.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
УКАЗАНИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
И
РАБОТЕ
Пользоваться
средствами
защиты
.
Работать
с
инструментом
всегда
в
защитных
очках
.
Рекомендуется
спецодежда
:
пылезащитная
маска
,
защитные
перчатки
,
прочная
и
нескользящая
обувь
,
каска
и
наушники
.
Пыль
,
возникающая
при
работе
данным
инструментом
,
может
нанести
вред
здоровью
.
Не
следует
допускать
её
попадания
в
организм
.
Надевайте
противопылевой
респиратор
.
Запрещается
обрабатывать
материалы
,
которые
могут
нанести
вред
здоровью
(
напр
.,
асбест
).
При
блокировании
используемого
инструмента
немедленно
выключить
прибор
!
Не
включайте
прибор
до
тех
пор
,
пока
используемый
инструмент
заблокирован
,
в
противном
случае
может
возникнуть
отдача
с
высоким
реактивным
моментом
.
Определите
и
устраните
причину
блокирования
*1
с
пильным
полотном
bimetal,
размер
230 x 1,6
мм
,
шаг
зубьев
5
мм
The AxTM
*2
с
пильным
полотном
bimetal,
размер
150 x 1,25
мм
,
шаг
зубьев
5
мм
ВНИМАНИЕ
Заявленные
значения
вибрации
и
шумового
излучения
,
указанные
в
настоящем
информационном
листе
,
были
измерены
согласно
стандартизированному
методу
испытания
согласно
EN 62841
и
могут
использоваться
для
сравнения
одного
инструмента
с
другим
.
Они
могут
применяться
для
предварительной
оценки
воздействия
на
организм
человека
.
Указанные
значения
вибрации
и
шумового
излучения
действительны
для
основных
областей
применения
инструмента
.
Однако
если
инструмент
используется
в
других
областях
применения
или
с
другими
принадлежностями
либо
проходит
ненадлежащее
обслуживание
,
значения
вибрации
и
шумового
излучения
могут
отличаться
.
Это
может
существенно
увеличить
уровень
воздействия
на
организм
на
протяжении
общего
периода
работы
.
При
оценке
уровня
воздействия
вибрации
и
шумового
излучения
на
организм
также
необходимо
учитывать
периоды
,
когда
инструмент
выключен
,
или
когда
он
работает
,
но
фактически
не
используется
для
выполнения
работы
.
Это
может
существенно
сократить
уровень
воздействия
на
организм
на
протяжении
общего
периода
работы
.
Определите
дополнительные
меры
для
защиты
оператора
от
воздействия
вибрации
и
/
или
шума
,
такие
как
обслуживание
инструмента
и
его
принадлежностей
,
сохранение
рук
в
тепле
,
организация
графиков
работы
.
РУССКИЙ
Summary of Contents for M18 ONEFSZ
Page 3: ...4 5 13 14 8 10 9 16 6 17 7 19 18 12...
Page 5: ...8 9 1 2 3...
Page 6: ...10 11 1 2 2 1...
Page 8: ...14 15 1 2 3 click click click...
Page 9: ...16 17 3 1 2 4 3V CR2032 1300 2300 3000 1 sec 0 1 sec 0 1 sec SPM Ramp up Time...
Page 10: ...18 19 1 2 3 1 2 3...