background image

94

95

 M18 

ONEFSZ

.........................477908 01

 

   ...000001-999999

.....................300 mm

.......................20 mm

.......................25 mm

.......................25 mm

.....................150 mm

................0-3000 min

-1

.......................32 mm

.......................18 V

......................4.2 

.......2400 – 2480 MHz

.........................0 dBm

............3,5 ... 4,6 kg

.................-18...+50 °C

................M18B2... M18HB12

.............. M12-18 ... ; M1418C6

........................85,4 dB (A)

........................96,4 dB (A)

........................26,7 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

........................25,1 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

ТЕХНИЧКИ

 

ПОДАТОЦИ

 

САБЈЕСТА

 

ПИЛА

 

НА

 

БАТЕРИИ

Производен

 

број

...................................................................

 

Максимална

 

длабочина

 

на

 

сечење

 

во

:

 

Меко

 

дрво

 ..........................................................................

 

Челик

 ..................................................................................

 

Алуминиум

  ........................................................................

 

Не

 

рѓачки

 

метал

 ................................................................

 

Метална

 

цевка

 ..................................................................

Ударен

 

момент

 

при

 

не

 

оптовареност

 (

на

 

слободно

), ........

Должина

 

на

 

удар

 ..................................................................

Напон

 

на

 

батерија

 ................................................................

Верзија

 

блутут

 ......................................................................

фреквентен

 

опсег

 ................................................................

моќност

 

на

 

предавателот

 ....................................................

Тежина

 

според

 

ЕПТА

-

процедурата

 01/2014 (2,0 Ah - 12,0 Ah) ....

Препорачана

 

температура

 

на

 

околината

 

при

 

работа

 .......

Препорачани

 

типови

 

на

 

акумулаторски

 

батерии

...............

Препорачани

 

полначи

 .........................................................

Информација

 

за

 

бучавата

/

вибрациите

Измерените

 

вредности

 

се

 

одредени

 

согласно

 

стандардот

 EN 62841.

Типично

 

очекуван

ниво

 

на

 

звучен

 

притисок

 

на

 

алатот

 

е

:

 

Ниво

 

на

 

звучен

 

притисок

. (

Несигурност

 K=3dB(A)) ........

 

Ниво

 

на

 

јачина

 

на

 

звук

. (

Несигурност

 K=3dB(A)) ............

Носте

 

штитник

 

за

 

уши

.

Вкупни

 

вибрациски

 

вредности

 (

векторски

 

збир

 

на

 

трите

 

насоки

пресметани

 

согласно

 EN 62841.

Вибрациска

 

емисиона

 

вредност

 a

 

Сечење

 

на

 

честички

 

одбор

 *1 ..........................................

  

Несигурност

 

К

  ...................................................................  

 

Сечење

 

на

 

честички

 

одбор

 *2 ..........................................

  

Несигурност

 

К

  ...................................................................

 

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Прочитајте

 

ги

 

сите

  

безбедносни

 

упатства

инструкции

илустрации

 

и

 

спецификации

 

за

 

овој

 

електричен

 

алат

Недоследно

 

почитување

 

на

 

подолу

 

наведените

 

упатства

 

мож

да

 

предизвика

 

електричен

 

удар

пожар

 

и

/

или

 

сериозни

 

повреди

 

НАПОМЕНИ

 

ЗА

 

БЕЗБЕДНОСТ

 

ЗА

 

РЕЦИПРО

 

ПИЛИ

Држете

 

го

 

електричниот

 

алат

 

за

 

издадените

 

површини

 

при

 

изведување

 

на

 

операции

 

при

 

кои

 

алатот

 

за

 

сечење

 

можат

 

да

 

дојдат

 

во

 

контакт

 

со

 

скриени

 

жици

.

 

Контакт

 

со

 

жица

 

под

 

напон

 

исто

 

така

 

ќе

 

направи

 

проводници

 

од

 

металните

 

делови

 

и

 

оној

 

кој

 

ракува

 

со

 

алатот

 

ќе

 

доживее

 

струен

 

удар

.

Употребувајте

 

спајалка

 

за

 

навртување

 

или

 

други

 

практични

 

помошни

 

средства

за

 

да

 

го

 

зацврстите

 

делот

 

што

 

се

 

обработува

 

на

 

стабилна

 

подлога

.  

Со

 

држење

 

на

 

делот

 

што

 

се

 

обработува

 

со

 

рака

 

или

 

негово

 

притискање

 

со

 

телото

делот

 

може

 

да

 

се

 

лизне

а

 

тоа

 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

губење

 

на

 

контролата

.

ОСТАНАТИ

 

БЕЗБЕДНОСНИ

 

И

 

РАБОТНИ

 

УПАТСТВА

Употребувајте

 

заштитна

 

опрема

При

 

работа

 

со

 

машината

 

постојано

 

носете

 

заштитни

 

очила

Се

 

препорачува

 

заштитна

 

облека

 

како

маска

 

за

 

заштита

 

од

 

прашина

заштитни

 

ракавици

,  

цврсти

 

чевли

 

што

 

не

 

се

 

лизгаат

кацига

 

и

 

заштита

 

за

 

уши

.

Пршината

 

која

 

се

 

создава

 

при

 

користење

 

на

 

овој

 

алат

 

може

 

да

 

биде

 

штетна

 

по

 

здравјето

Не

 

ја

 

вдишувајте

Носете

 

соодветна

 

заштитна

 

маска

.

Не

 

смеат

 

да

 

бидат

 

обработувани

 

материјали

 

кои

 

што

 

можат

 

да

 

го

 

загрозат

 

здравјето

 (

на

 

пр

азбест

).

Доколку

 

употребуваното

 

орудие

 

се

 

блокира

молиме

 

веднаш

 

да

 

се

 

исклучи

 

апаратот

Не

 

го

 

вклучувајте

 

апаратот

 

повторно

 

додека

 

употребуваното

 

орудие

 

е

 

блокирано

притоа

 

би

 

можело

 

да

 

дојде

 

до

 

повратен

 

удар

 

со

 

висок

 

момент

 

на

 

реакција

Испитајте

 

и

 

отстранете

 

ја

 

причината

 

за

 

блокирањето

 

на

 

употребеното

 

орудие

 

имајќи

 

ги

 

во

 

предвид

 

напомените

 

за

 

безбедност

.

M

ожни

 

причини

 

би

 

можеле

 

да

 

се

:

• 

Закантување

 

во

 

парчето

 

кое

 

што

 

се

 

обработува

*1 

со

 

лист

 bimetal, 

големина

 150 x 19 x 1,2 

мм

 

и

 

растојание

 

помеѓу

 

забите

 4,2 

мм

*2 

со

 

лист

 bimetal, 

големина

 230 x 1,6 

мм

 

и

 

растојание

 

помеѓу

 

забите

 5 

мм

 The AxTM

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Нивото

 

на

 

вибрации

 

и

 

емисија

 

на

 

бучава

 

дадени

 

во

 

овој

 

информативен

 

лист

 

се

 

измерени

 

во

 

согласност

 

со

 

стандардизиран

 

метод

 

на

 

тестирање

 

даден

 

во

 EN 62841 

и

 

може

 

да

 

се

 

користат

 

за

 

споредување

 

на

 

еден

 

електричен

 

алат

 

со

 

друг

Тие

 

исто

 

така

 

може

 

да

 

се

 

користат

 

при

 

првична

 

проценка

 

на

 

изложеност

.

Наведеното

 

ниво

 

на

 

вибрации

 

и

 

емисија

 

на

 

бучава

 

ја

 

претставува

 

главната

 

примена

 

на

 

алатот

Сепак

 

ако

 

алатот

 

се

 

користи

 

за

 

поинакви

 

примени

со

 

поинаков

 

прибор

 

или

 

лошо

 

се

 

одржува

вибрациите

 

и

 

емисијата

 

на

 

бучава

 

може

 

да

 

се

 

разликуваат

Тоа

 

може

 

значително

 

да

 

го

 

зголеми

 

нивото

 

на

 

изложеност

 

преку

 

целиот

 

работен

 

период

.

Проценка

 

на

 

нивото

 

на

 

изложеност

 

на

 

вибрации

 

и

 

бучава

 

треба

 

исто

 

така

 

да

 

се

 

земе

 

предвид

 

кога

 

е

 

исклучен

 

алатот

 

или

 

кога

 

е

 

вклучен

но

 

не

 

врши

 

никаква

 

работа

Тоа

 

може

 

значително

 

да

 

го

 

намали

 

нивото

 

на

 

изложеност

 

преку

 

целиот

 

работен

 

период

.

Утврдете

 

дополнителни

 

безбедносни

 

мерки

 

за

 

да

 

се

 

заштити

 

операторот

 

од

 

ефектите

 

на

 

вибрациите

 

и

/

или

 

бучавата

 

како

 

на

 

пр

.: 

одржувајте

 

го

 

алатот

 

и

 

приборот

рацете

 

нека

 

ви

 

бидат

 

топли

организација

 

на

 

работните

 

шеми

.

МАКЕДОНСКИ

ROMÂNIA

ACUMULATORI

Acumulatorii care nu au fost utiliza

ţ

i o perioad

ă

 de timp 

trebuie reânc

ă

rca

ţ

i înainte de utilizare.

Temperatura mai mare de 50°C (122°F) reduce 

performan

ţ

a acumulatorului. Evita

ţ

i expunerea prelungit

ă

 la 

c

ă

ldur

ă

 sau radia

ţ

ie solar

ă

 (risc de supraânc

ă

lzire)

Contactele înc

ă

rc

ă

toarelor 

ş

i acumulatorilor trebuie 

p

ă

strate curate.

Pentru o durabilitate optim

ă

, acumulatorii trebuie 

reînc

ă

rca

ţ

i complet dup

ă

 folosire.

Pentru o durat

ă

 de via

ţă

 cât mai lung

ă

, acumulatorii ar 

trebui sco

ş

i din înc

ă

rc

ă

tor dup

ă

 înc

ă

rcare. 

La depozitarea acumulatorilor mai mult de 30 zile:

Acumulatorii se depoziteaz

ă

 la cca. 27°C 

ş

i la loc uscat.

Acumulatorii se depoziteaz

ă

 la nivelul de înc

ă

rcare de cca. 

30%-50%.

Acumulatorii se încarc

ă

 din nou la 

fi

 ecare 6 luni. 

PROTEC

Ţ

IE SUPRAÎNC

Ă

RCARE ACUMULATOR

În caz de supraînc

ă

rcare a acumulatorului prin consum 

foarte ridicat de curent, de ex. cupluri mecanice extrem de 

mari, în

ţ

epenirea, întrerupere brusc

ă

 sau scurtcircuit, 

unealta electric

ă

 produce timp de 2 secunde un zgomot 

înfundat, dup

ă

 care se decupleaz

ă

 de la sine.

În vederea recupl

ă

rii, da

ţ

i drumul butonului de comutare, 

iar apoi efectua

ţ

i o nou

ă

 cuplare.

În condi

ţ

ii de înc

ă

rc

ă

ri extreme, acumulatorul se poate 

înc

ă

lzi peste m

ă

sur

ă

. În acest caz, acumulatorul se 

decupleaz

ă

.

TRANSPORTUL ACUMULATORILOR CU IONI DE LITIU

Acumulatorii cu ioni de litiu cad sub inciden

ţ

a prescrip

ţ

iilor 

legale pentru transportul de m

ă

rfuri periculoase.

Transportul acestor acumulatori trebuie s

ă

 se efectueze cu 

respectarea prescrip

ţ

iilor 

ş

i reglement

ă

rilor pe plan local, 

na

ţ

ional 

ş

i interna

ţ

ional.

•  Consumatorilor le este permis transportul rutier 

nerestric

ţ

ionat al acestui tip de acumulatori.

•  Transportul comercial al acumulatorilor cu ioni de litiu prin 

intermediul 

fi

 rmelor de expedi

ţ

ie 

ş

i transport este supus 

reglement

ă

rilor transportului de m

ă

rfuri periculoase. 

Preg

ă

tirile pentru expedi

ţ

ie 

ş

i transportul au voie s

ă

 

fi

 e 

efectuate numai de c

ă

tre personal instruit corespunz

ă

tor. 

Întregul proces trebuie asistat în mod competent.

Urm

ă

toarele puncte trebuie avute în vedere la transportul 

acumulatorilor:

•  Pentru a se evita scurtcircuite, asigura

ţ

i-v

ă

 de faptul c

ă

 

sunt protejate 

ş

i izolate contactele. 

• Ave

ţ

i grij

ă

 ca pachetul de acumulatori s

ă

 nu poat

ă

 

aluneca în alt

ă

 pozi

ţ

ie în interiorul ambalajului s

ă

u.

•  Este interzis transportarea unor acumulatori deteriora

ţ

sau care pierd lichid.

Pentru indica

ţ

ii suplimentare adresa

ţ

i-v

ă

 

fi

 rmei de expedi

ţ

ie 

ş

i transport cu care colabora

ţ

i.

INTRE

Ţ

INERE

Fantele de aerisire ale ma

ş

inii trebuie s

ă

 

fi

 e men

ţ

inute  

libere tot timpul 
Utiliza

ţ

i numai accesorii 

ş

i piese de schimb  Milwaukee. 

Dac

ă

 unele din componente care nu au fost descrise  

trebuie înlocuite , v

ă

 rug

ă

m contacta

ţ

i unul din agen

ţ

ii de 

service Milwaukee (vezi lista noastr

ă

 pentru service / 

garan

ţ

ie) 

Dac

ă

 este necesar, pute

ţ

i solicita de la centrul dvs. de 

service pentru clien

ţ

i sau direct la Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germania 

un desen descompus al aparatului prin indicarea tipului de 

aparat 

ş

i a num

ă

rului cu 

ş

ase cifre de pe t

ă

bli

ţ

indicatoare. 

SIMBOLURI

PERICOL! AVERTIZARE! ATEN

Ţ

IE!

Îndep

ă

rta

ţ

i acumulatorul înainte de începerea 

lucrului pe ma

ş

ina 

Va rug

ă

m citi

ţ

i cu aten

ţ

ie instruc

ţ

iunile înainte 

de pornirea ma

ş

inii 

Nu înghi

ţ

i

ţ

i bateria tip nasture!

Purta

ţ

i întotdeauna ochelari de protec

ţ

ie când 

utiliza

ţ

i ma

ş

ina.

Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul 

standard , disponibil ca accesoriu

Aparatele electrice, bateriile/acumulatorii nu 

se elimin

ă

 împreun

ă

 cu de

ş

eurile menajere.

Aparatele electrice 

ş

i acumulatorii se 

colecteaz

ă

 separat 

ş

i se predau la un centru 

de reciclare, în vederea elimin

ă

rii ecologice.

Informa

ţ

i-v

ă

 de la autorit

ăţ

ile locale sau de la 

comercian

ţ

ii acredita

ţ

i în leg

ă

tur

ă

 cu centrele 

de reciclare 

ş

i de colectare.

n

0

Cursa în gol

V

Tensiune

Curent continuu

Marc

ă

 de conformitate european

ă

Marc

ă

 de conformitate ucrainean

ă

Marc

ă

 de conformitate eurasiatic

ă

Summary of Contents for M18 ONEFSZ

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 13 14 8 10 9 16 6 17 7 19 18 12...

Page 4: ...ollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...8 9 1 2 3...

Page 6: ...10 11 1 2 2 1...

Page 7: ...Ge soleerd Isolerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta Izolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowan powierzchni Szigetelt fo...

Page 8: ...14 15 1 2 3 click click click...

Page 9: ...16 17 3 1 2 4 3V CR2032 1300 2300 3000 1 sec 0 1 sec 0 1 sec SPM Ramp up Time...

Page 10: ...18 19 1 2 3 1 2 3...

Page 11: ...and when the brake engages Occasionally the brake may miss completely If the brake misses frequently the saw needs servicing by an authorized Milwaukee service facility You must always wait for the b...

Page 12: ...gs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug f r andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungen gender Wartung eingesetzt wird k nnen sich die Schwingungs und Ger uschemissionen unterschei...

Page 13: ...ber die ONE KEY Funktionalit t dieses Werkzeugs zu erfahren lesen Sie die beiliegende Schnellstartanleitung oder besuchen Sie uns im Internet unter www milwaukeetool com one key Sie k nnen die ONE KE...

Page 14: ...rnative une fois que le mat riau a t compl tement sci ONE KEY Pour tout renseignement compl mentaire sur la fonction ONE KEY de cet appareil lire les instructions rapides annex es ou consulter notre p...

Page 15: ...eratore dagli e etti delle vibrazioni e o del rumore ad esempio eseguendo la manutenzione dell utensile e degli accessori mantenendo le mani calde e organizzando gli schemi di lavoro sans e et la scie...

Page 16: ...KEY di questo apparecchio leggere le istruzioni rapide allegate o consultare la nostra pagina internet www milwaukeetool com one key La ONE KEY App pu essere scaricata dall App Store o da Google Play...

Page 17: ...o de Google Play en su tel fono inteligente Si se produce una descarga electrost tica es posible interrumpir la conexi n con la app One Key Si este fuese el caso vuelva a conectar el aparato de forma...

Page 18: ...os da vibra o e ou ru do tais como fazer a manuten o da ferramenta e dos acess rios manter as m os quentes organizar padr es de trabalho ESPA OL BATERIA Las bater as no utilizadas durante cierto tiemp...

Page 19: ...poss vel que a liga o ao app One Key seja interrompida Se isso for o caso reconecte o aparelho m o ap s 30 segundos TRAV O EL CTRICO Quando se solta o interruptor o trav o electr nico parar a l mina d...

Page 20: ...n dit gereedschap U kunt de ONE KEY app op uw smartphone downloaden via de App Store of Google Play In geval van een elektrostatische ontlading bestaat de mogelijkheid dat de verbinding met de One Key...

Page 21: ...et kan evt mindske eksponeringsniveauet markant i l bet af det samlede arbejdstidsrum Identific r yderligere sikkerhedsforanstaltninger med henblik p at beskytte brugeren mod e ekten af vibration og e...

Page 22: ...edes du l se den vedh ftede hurtigstart vejledning eller bes ge os p internettet p www milwaukeetool com one key Du kan downloade ONE KEY app en p din smartphone via App Store eller Google Play I tilf...

Page 23: ...trisk bremse Det kan dog skje at den elektriske bremsen reagerer forsinket Av og til hender det at den elektriske bremsen ikke virker Skulle det skje at den elektriske bremsen ofte ikke virker m sagen...

Page 24: ...exponeringsniv n avsev rt ver den totala arbetsperioden En uppskattning av exponeringsniv n f r vibrationer och buller b r ven ta h nsyn till de tider d verktyget r avst ngt eller n r det k rs utan at...

Page 25: ...llt igen efter 30 sekunder ELEKTRISK BROMS N r du sl pper brytarknappen stannar s gbladet inom ca 2 sekunder tack vare den elektriska bromsen Det kan emellertid inte uteslutas att bromsen sl r till n...

Page 26: ...tua S HK JARRU S hk jarru pys ytt sahanter n n 2 sekunnin sis ll kun kytkinpainikkeesta on p stetty irti S hk jarru voi vaikuttaa my s viiveell Joskus jarru ei toimi Jos s hk jarru ei toimi usein saha...

Page 27: ...o prosessia tulee valvoa asiantuntevasti Seuraavat kohdat tulee huomioida akkuja kuljetettaessa Varmista ett akkujen kontaktit on suojattu ja eristetty jotta v ltet n lyhytsulut Huolehdi siit ettei ak...

Page 28: ...V3 2 4 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 08 03 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany WLAN ONE KEY App Smartphone ONE KEY ONE KEY www mi...

Page 29: ...lektrikli fren s k s k etkili olmazsa testerenin yetkili bir Milwaukee Servisine g t r lmesi gerekir Testere levhas ancak durduktan sonra testerenin aparat ndan ekilmesi gerekir AK Uzun s re kullan m...

Page 30: ...c a emis hluku p edstavuje hlavn pou it n stroje Pokud se v ak n stroj pou v pro r zn aplikace s r zn m p slu enstv m nebo s nedostate nou dr bou mohou se vibrace a emise hluku li it To m e v razn zv...

Page 31: ...te na internetu na www milwaukeetool com one key Aplikaci ONE KEY si na v chytr telefon m ete st hnout p es App Store nebo Google Play V p pad elektrostatick ho v boje existuje mo nost e se p eru spoj...

Page 32: ...E KEY si na v smartf n m ete stiahnu cez App Store alebo Google Play V pr pade elektrostatick ho v boja existuje mo nos e sa preru spojenie k aplik cii One Key Ak by tomu malo by tak spojte znova pr s...

Page 33: ...z r nymi akcesoriami lub w przypadku nieprawid owej konserwacji emisja drga i ha asu mo e si r ni Mo e to znacznie zwi kszy poziom nara enia w ca ym okresie eksploatacji narz dzia Oszacowanie poziomu...

Page 34: ...W wypadku wy adowania elektrostatycznego istnieje mo liwo przerwania po czenia z aplikacj One Key W takiej sytuacji nale y ponownie pod czy urz dzenie r cznie po up ywie 30 sekund HAMULEC ELEKTRYCZNY...

Page 35: ...ra az App Store b l vagy a Google Play ruh zb l Elektrosztatikus felt lt d s eset n fenn ll annak a lehet s ge hogy megszakad a kapcsolat az One Key appal Ha ez megt rt nik akkor 30 m sodperc ut n kap...

Page 36: ...e vendar dejansko ne opravlja dela To lahko bistveno zmanj a raven izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju Ugotovite dodatne varnostne ukrepe za za ito upravljavca pred u inki vibracij in ali hru...

Page 37: ...lwaukeetool com one key ONE KEY App lahko nalo ite na va pametni telefon preko App Store ali Google Play V primeru elektrostati nege razelektritve obstaja mo nost prekinitve povezave z One Key App V k...

Page 38: ...o nica nije djelotvorna Ukoliko elektri na ko nica e e ne djeluje pila se mora odnijeti autoriziranom servisu Milwaukee Tek poslije mirovanja lista pile pilu izvu i iz komada koji se obra uje BATERIJE...

Page 39: ...var tikt izmantotas ietekmes s kotn jai izv rt anai Nor d tais vibr cijas un trok a emisijas l menis att lo ier ces galvenos izmanto anas veidus Tom r ja ier ce tiek izmantota citiem m r iem ar citu p...

Page 40: ...ja ka savienojums ar One Key lietotni tiks p rtraukts Ja t noticis manu li izveidojiet savienojumu ar ier ci p c 30 sekund m ELEKTRISK S BREMZES Elektrisk s bremzes tiek iedarbin tas atbr vojot spr du...

Page 41: ...tik gele tei sustojus AKUMULIATORIAI Ilgesn laik nenaudotus kei iamus akumuliatorius prie naudojim kraukite Auk tesn nei 50 C temperat ra ma ina kei iam akumuliatori gali Venkite ilgesnio saul s ar il...

Page 42: ...eliseks v rdlemiseks Testi v ib kasutada kokkupuute esialgseks hindamiseks Deklareeritud vibratsiooni ja m ratase puudutab t riista p hikasutust Kui t riista kasutatakse muuks otstarbeks teistsuguste...

Page 43: ...Google Play kaudu Staatilise laengu tekkimise puhul on v imalus et side One Key App iga katkeb Juhul kui see peaks juhtuma hendage seade manuaalselt 30 sekundi p rast ELEKTRILINE PIDUR Elektriline pi...

Page 44: ...1 2016 A1 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 62479 2010 EN 300 328 V2 2 2 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 2 4 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 08 03 Alexander Krug Managing Director...

Page 45: ...8HB12 M12 18 M1418C6 85 4 dB A 96 4 dB A 26 7 m s2 1 5 m s2 25 1 m s2 1 5 m s2 Bluetooth EPTA 01 2014 2 0 Ah 12 0 Ah EN 62841 db A K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah 1 K 2 K a A 1 bimetal 150 x 1 25 mm 5 mm...

Page 46: ...489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 2 4 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 08 03 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany WI FI ONE KEY ONE KEY O...

Page 47: ...in App Store sau Google Play n cazul unei desc rc ri electrostatice exist posibilitatea ntreruperii conexiunii cu aplica ia One Key Dac se nt mpl acest lucru conecta i aparatul manual dup 30 de secund...

Page 48: ...latori Transportul comercial al acumulatorilor cu ioni de litiu prin intermediul firmelor de expedi ie i transport este supus reglement rilor transportului de m rfuri periculoase Preg tirile pentru ex...

Page 49: ...1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 2 4 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 08 03 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany WLAN ONE KEY ONE KEY ONE KEY...

Page 50: ...5 2 bimetal 230 x 1 6 5 The AxTM EN 62841 Milwaukee 18 V 18 V 10 2 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG 2014 53 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 A1 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015...

Page 51: ...101 100 50 C 30 27 C 30 50 6 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V...

Page 52: ...naging Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany ONE KEY ONE KEY ONE KEY ONE KEY 30 One Key 122 50 30 27 50 30 2 2 0 Ah 12 0 Ah EPTA01 2014 EN 62841 3 3 EN 62841 ah...

Page 53: ...11 20 4931 4704 69 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu...

Reviews: